background image

23

Tondeuse à Gazon Sans Fil 

F

One Red on        

Two LED-lights 

off

Batterie défectueuse

 One Red flash

Two LED-lights 

off

----------

Protection de la 

température de la batterie

La température de la 

batterie est inférieur à 

32

0

F(0

0

C) ou supérieure à 

113

0

F(45

0

C).

Three Green on

Batterie pleine

Three Green 

flash

---------- Batterie en charge

CONSEILS RELATIFS À LA 

DÉSINTÉGRATION DES 

BRINS D’HERBE

Lors de l’utilisation de la prise de paillage, la tondeuse 

coupe les brins d’herbe en petites pièces et les distribue 

sur la pelouse, utilisation des ailettes de paillage 

situées à l’intérieur du boîtier de la tondeuse. Dans des 

conditions normales, l’herbe déchiquetée se décompose 

rapidement afin de nourrir la pelouse. Prière de relire les 

recommandations suivantes afin d’optimiser le rendement 

du mode de déchiquetage.

1)  Éviter de tondre l’herbe lorsqu’elle est mouillée par la 

pluie ou la rosée. Les brins d’herbe mouillés forment 

des touffes difficiles à déchiqueter et leur coupe réduit 

la durée de fonctionnement. Le meilleur moment pour 

tondre l’herbe consiste en la fin de l’après-midi alors 

que l’herbe est sèche et que la pelouse fraîchement 

tondue n’est pas exposée aux rayons directs du soleil.

2)  Afin d’optimiser les résultats, régler la hauteur de 

coupe de la tondeuse de sorte que celle-ci ne coupe 

que le tiers de la hauteur des brins d’herbe. Lorsque 

l’herbe est haute, il peut être nécessaire d’augmenter 

la hauteur de coupe afin de réduire les efforts et 

de prévenir la surcharge du moteur. Lorsque le 

déchiquetage est intense, il est préférable de couper 

d’abord l’herbe à une hauteur élevée, puis de repasser 

à la hauteur voulue. Sinon, faire des coupes étroites et 

lentes.

3)  Afin d’optimiser le rendement, nettoyer toute 

accumulation d’herbe du tablier de la tondeuse. 

De temps en temps, arrêter la tondeuse , retirez les  

batterieset attendre l’immobilisation complète de la 

lame.  Retourner la tondeuse sur le côté. Utiliser un 

objet comme un bâton pour enlever les accumulations 

de brins d’herbe autour de la lame. Prendre soin de 

ne pas se blesser sur les arêtes tranchantes de la 

lame. La nettoyer souvent lorsque l’herbe est mouillée 

au printemps et toujours la nettoyer après chaque 

utilisation.

4)  Selon le type d’herbe et les conditions prévalant, il 

peut être nécessaire de passer la déchiqueteuse une 

deuxième fois sur une surface afin de désintégrer 

complètement les brins d’herbe. Pour la deuxième 

passe, tondre dans le sens perpendiculaire à celui 

de la première passe. NE PAS TONDRE DE FAÇON 

PERPENDICULAIRE LORSQUE CELA NÉCESSITE LA 

TONTE DE L’HERBE DE HAUT EN BAS D’UNE PENTE.

5)  Modifier le plan de coupe d’une semaine à l’autre. 

Cette mesure prévient la formation d’une couche de 

brins d’herbe sur la pelouse.

6)  Ne tondez pas sur un terrain en pente dont l’angle est 

supérieur à 15

o

ZONE DE COUPE

La capacité de coupe peut être affectée par plusieurs 

facteurs, tels que la hauteur de coupe, l’humidité de la 

pelouse, la longueur et la densité de l’herbe. Aussi, le 

démarrage et l’arrêt de la tondeuse trop de fois pendant 

le fonctionnement réduiront la capacité de coupe.

Le tableau ci-dessous fournit les potentielles

zones de coupe en fonction des conditions

spécifiques de coupe.

Hauteur de

coupe

Taille de terrain

recommandée

(maximum)

Couper de 8cm

(3-1/8po) a 6cm

(2-3/8po)

Avec 4 batteries de 20V/

5.0 Ah

Jusqu’à 1000m

(1076 pi.

ca.) *

* Utilisé avec 4 batteries complètement chargées. If 

batteries of differing amp hours are used together, the 

product will operate to the lowest common denominator.

CONSEILS:

1)   Il est recommandé de tondre votre pelouse plus 

fréquemment, de marcher à un rythme normal et de 

ne pas démarrer/arrêter la tondeuse trop souvent 

pendant la tonte.

2)   Pour de meilleures performances, veillez à utiliser 

batteries complètement chargées en même temps 

et de toujours couper 1/3 ou moins de la hauteur de 

l’herbe.

3)   Marchez lentement en tondant l’herbe haute, 

afin d’avoir une coupe plus efficace et déchargez 

correctement l’herbe tondue.

4)   Évitez de tondre l’herbe humide, sinon elle collera à la 

face inférieure du plateau et l’herbe coupée ne pourra 

pas être collectée ou déchargée correctement.

5)   Une hauteur plus élevée de coupe sera appliquée 

à l’herbe nouvelle ou épaisse et cela prolongera 

l’autonomie de batterie.

ENTREPOSAGE (VOIR FIG. O1, 

Содержание WG761

Страница 1: ...P08 P16 P26 WG761 WG761 9 Cordless Lawn Mower EN Tondeuse Gazon Sans Fil F Cortacesped de bateria ES...

Страница 2: ...15 1 2 3 4 6 7 8 9 13 10 11 12 5 16 18 19 17 14...

Страница 3: ...A C1 C2 C3 D1 B 2 1 SIDE DISCHARGE SIDE DISCHARGE...

Страница 4: ...D2 E1 E2 E3 E4 F1 1 2 21 20 2 1 22...

Страница 5: ...F2 G H I J1 J2 1 2 100 0...

Страница 6: ...K L M N1 N2 O1 2 1 2 1 3 7 100mm 4 6 90mm 3 1 2 5 80mm 3 1 8 4 70mm 2 3 4 3 60mm 2 3 8 2 50mm 2 1 40mm 1 1 2...

Страница 7: ...O2 P Q R1 R2 S Q 1 Q 2 Q 3 24 25 23...

Страница 8: ...oor dry and locked up place out of reach of children 11 Maintain Lawn Mower With Care Keep cutting edges sharp and clean for best and safest performance Follow instructions for lubricating and changin...

Страница 9: ...rge only with the charger specified by WorxNITRO Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment q Retain the original product literature for future reference r...

Страница 10: ...rly small children and pets d Do not use a mower for any job except that for which it is intended 1 2 Preparation a Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used and remove all stones...

Страница 11: ...enance Batteries may enter water cycle if disposed improperly which can be hazardous for ecosystem Do not dispose of waste batteries as unsorted municipal waste Do not burn To reduce the risk of injur...

Страница 12: ...Input AC 220 240 V 50 Hz Output 20 V 1 A each battery slot Charging time for a single battery pack approx 5 0 Ah 5 hrs Machine Weight 77 2 lbs 35 kg 70 6 lbs 32 kg Voltage measured without workload I...

Страница 13: ...ls can be found in charger s manual NOTE Always charge the battery pack with the basecamp on the mower See Fig H Power indicator light See details in BATTERY STATUS part Press the battery indicator bu...

Страница 14: ...dtomowyourlawnmorefrequently walkatnormalpace andnottostart stopthemower too oftenduringoperation 2 For bestperformance pleaseensureuse4 fully chargedbatterypacksatthesametimeandalwayscut off1 3orless...

Страница 15: ...Plug in charger and wait for green light to come on D Avoid overloading the mower Slow down the cutting pace by pushing mower slower or raise the cut height Or both 3 Mower runs but cutting performanc...

Страница 16: ...age AVERTISSEMENT Cedispositifpeutvousexposer auxproduitschimiquesnotammentleplombet ledi phtalate de2 thylhexyle DEHP quisont reconnusdansl tatdeCaliforniecommecausantdes cancersetdesanomaliescong ni...

Страница 17: ...indiqu es L utilisationdetoute autrebatteriepourraitcr erunrisquedel sionset d incendie 5 Lorsquelabatterie n est pas utilis e tenez la l cart d autresobjets m talliques tels que les trombones lespi c...

Страница 18: ...pectateurs dans la zoneavantl op ration Arr tezlamachinesiquelqu un p n tredans lazone 6 N op rezpas lamachine pieds nus ousivous portez dessandales Portez toujours des chaussures robustes 7 Netirezpa...

Страница 19: ...autresobjets b N employez jamais latondeuse pieds nus ouenne portantquedessandales Porteztoujoursunepairede souliersquivous prot gent suffisamment c D brayezle syst me d entra nement s ilya avant de d...

Страница 20: ...otection Li Ion Batterie Li Ion les batteries doivent tre recycl es Retirez la prise de la prise murale avant d effectuer n importe quel travail de r glage de r paration ou d entretetien Afin de r dui...

Страница 21: ...L Capacit de la batterie 5 0 Ah WA3571 Type de batterie Lones de litio Mod le de chargeur WA3774 Valeurs nominales du chargeur Entr e AC 220 240 V 50 Hz Sortie 20 V 1 A each battery slot Charging tim...

Страница 22: ...V rification de l tat de charge de batterie REMARQUE La Fig G ne s applique qu aux batteries disposant d un t moin lumineux de batterie Voir Fig G Recharge de la batterie REMARQUE la batterie est livr...

Страница 23: ...se blesser sur les ar tes tranchantes de la lame La nettoyer souvent lorsque l herbe est mouill e au printemps et toujours la nettoyer apr s chaque utilisation 4 Selon le type d herbe et les conditio...

Страница 24: ...ans l angle original de coupe de la lame 3 Aff ter les ar tes tranchantes des deux extr mit s de la lame en retirant une quantit gale de mat riau aux deux extr mit s REMARQUE 1 Assurez vous que la ton...

Страница 25: ...n dommage visible la lame n est d termin et que la tondeuse vibre toujours Rel chez la poign e de caution pour teindre la tondeuse Retirez les batteries Tourner la lame sur 180 degr s et la resserrer...

Страница 26: ...do dise ado 7 No Fuerce el Artefacto Har un mejor trabajo y con menor posibilidad de accidentes si la utiliza de la forma para la que fue dise ada 8 No se Extienda de M s Mantenga una buena postura y...

Страница 27: ...ue atenci n m dica f No use ning n paquete de bater a que no est dise ado para uso con el equipo g Mantenga el paquete de bater a fuera del alcance de los ni os h Siempre adquiera el paquete de bater...

Страница 28: ...s se encuentran atra dos por la m quina y la actividad de corte de pasto Nunca presuponga que los ni os permanecer n en el mismo lugar donde los vio por ltima vez 1 Mantenga a los ni os alejados del r...

Страница 29: ...as tuercas pernos y tornillos apretados a fin de asegurarse de que la herramienta est en condiciones seguras de funcionamiento c Peri dicamente compruebe la bolsa en b squeda de deterioro y desgaste y...

Страница 30: ...CORTE 8 BASECAMP 80V POWER SOURCE CHARGER 9 BASECAMP PLUG CONNECTION 10 PUERTO DE LAVADO 11 ASA TRASERA 12 TAPA DE SEGURIDAD 13 BOLSA PARA PASTO 14 CHARGE CORD 15 BOT N DE LIBERACI N R PIDA 16 BOT N...

Страница 31: ...egurarse de que se encuentra completamente instalada Aseg rese de que la bolsa para pasto se encuentra instalada firmemente NOTA Presione la palanca del interruptor de la bolsa de pasto para abrir la...

Страница 32: ...de desmenuzado su nueva podadora est dise ada para recortar los trozos de pasto en peque as piezas y distribuirlas por todo el c sped Bajo condiciones normales el pasto recortado se degradar r pidamen...

Страница 33: ...s bater aslallavedantesderetirarlabolsade pasto NOTA Para asegurar un servicio duradero y confiable realice el siguiente procedimiento de mantenimiento peri dicamente Rev sela por defectos obvios como...

Страница 34: ...odadora funciona pero el rendimiento de corte no es satisfactorio o no corta el c sped en su totalidad A Se ha cargado la bater a por completo Enchufe el cargador y espere hasta que se prenda la luz v...

Страница 35: ...Eleve la altura de corte de las ruedas para acortar la longitud del corte No corte m s de 1 3 de la longitud total B Verifique el filo de la hoja Siempre mantenga la hoja afilada 11 El tiempo de func...

Страница 36: ...Copyright 2021 Positec All Rights Reserved Copyright 2021 Positec Tous droits r serv s Derechos reservados 2021 Positec Todos los derechos reservados www worx com...

Отзывы: