background image

33

Cortacesped de Bateria                          ES

LE OBLIGA A CAMINAR A TRAVES DE UNA COLINA.

5)  Cambie su patrón de corte cada semana. Esto le 

ayudará a evitar maltratar su césped.

6)  No corte césped en una pendiente que tenga un ángulo 

mayor de 15

o

ÁREA DE CORTE

El área de corte se puede afectar por varios factores, 

tales como la altura de corte, la humedad del césped, la 

longitud y la densidad de la hierba. Además, arrancar y 

detener la cortadora de césped muchas veces durante el 

funcionamiento reducirá el área de corte.

La siguiente tabla proporciona las áreas de

corte potenciales en base a las condiciones

de corte específicas.

Altura de Corte

Tamaño de lote

recomendado (máximo)

Corte 3-1/8pulg.

(8cm) a

2-3/8pulg. (6cm)

Con 4 baterías* 20V / 5.0Ah

Hasta 1076 pies

2

 (1000m

2

) *

* Usado con 4 paquetes de batería completamente 

cargados. If batteries of differing amp hours are used 

together, the product will operate to the lowest common 

denominator.

CONSEJOS:

1)   Se recomienda que corte el césped con mayor 

frecuencia, camine a un ritmo normal, y no arranque 

y detenga la cortadora de césped con demasiada 

frecuencia durante el funcionamiento.

2)   Para el mejor rendimiento, asegure usar paquetes 

de baterías completamente cargados a la vez y corte 

siempre 1/3 o menos de la altura de la hierba.

3)   Camine lentamente cuando corte hierba larga, de 

manera que haga más efectivo el corte y la descarga 

correcta de los recortes.

4)   Evite cortar hierba húmeda, de lo contrario esta se 

adherirá al lado inferior de la cubierta y los recortes no 

se podrán recoger o descargar correctamente.

5)   Se debe aplicar una mayor altura de corte a la hierba 

nueva o gruesa y eso alargará la duración de la batería.

ALMACENAMIENTO (VEA LA 

FIG. O1, O2)

Detenga el cortacésped y extraiga siempre la llave de 

seguridad. Limpie bien el exterior de la máquina con 

un cepillo blando y un trapo. No use agua, solventes o 

pulidores. Quite todo el pasto y desechos, especialmente 

de las ranuras de ventilación.

Ponga la máquina de costado y limpie el área de la hoja. 

Si hay cortes de pasto compactados en la zona de la hoja, 

quítelos con un trozo de madera o plástico.

Guarde la máquina en un lugar seco. No coloque objetos 

encima de la máquina.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Detenga la cortacésped y retire 

las baterías la llave d antes de retirar la bolsa de 

pasto.

NOTA: 

Para asegurar un servicio duradero y confiable, 

realice el siguiente procedimiento de mantenimiento 

periódicamente. Revísela por defectos obvios como 

la hoja floja, dislocada o dañada, tornillos flojos, y 

componentes gastados o dañados. Verifique que las 

cubiertas y protecciones no estén dañadas y estén 

correctamente colocadas en la podadora. Realice todo 

el mantenimiento o reparaciones necesarias antes de 

usarla. Si la podadora presenta una falla a pesar del 

mantenimiento, llame a nuestra línea de ayuda al cliente 

por asesoramiento.

AFILADO DE LA CUCHILLA 

CONSERVE AFILADA LA CUCHILLA PARA OBTENER MEJOR 

RENDIMIENTO DE LA PODADORA. 

UTILICE PROTECCION PARA LOS OJOS SIEMPRE QUE 

QUITE, AFILE O INSTALE LA CUCHILLA. ASEGURAR QUE LAS 

BATERÍAS SE RETIREN.

En la mayoría de las zonas, la cuchilla debe afilarse 

dos veces durante la temporada de podado. En zonas 

con suelos arenosos, se puede requerir afilado más 

frecuentemente, ya que la arena acaba con el filo de la 

cuchilla más rápidamente.

REEMPLACE UNA CUCHILLA DOBLADA O DAÑADA 

INMEDIATAMENTE.

CUANDO AFILE LA CUCHILLA (Vea la Fig.  P)

1.   Asegúrese que la cuchilla quede balanceada.

2.   Afile la cuchilla en el ángulo de corte original.

3.   Afile los bordes en ambos extremos de la cuchilla, 

rebaje la misma cantidad de material en ambos 

extremos.

NOTA: 

1.   Asegúrese que la podadora esté apagada y  retire las 

baterías.

2.   Coloque la podadora en el modo de almacenamiento 

vertical.

BALANCEO DE LA CUCHILLA (Vea la Fig. Q)

Verifique el balance de la cuchilla colocando la perforación 

central Q-1 sobre  el vástago de un destornillador 

Q-2 sujetado en una prensa Q-3. Si cualquiera de los 

extremos gira hacia abajo, afile ese extremo. La cuchilla 

está balanceada correctamente cuando ninguno de los 

extremos cae.

MANTENIMIENTO DE LAS CUCHILLAS (Vea la Fig. R1, 

R2)

Cambie la cuchilla después de 50 horas de corte o 2 años, 

lo que ocurra antes, independientemente de la condición 

de las mismas.

Siga el procedimiento siguiente para extraer y 

reemplazar la cuchilla. Necesitará guantes de jardín 

(no suministrados) y una llave (no suministrada) para 

extraer la cuchilla.  Asegúrate de que las baterías no estén 

instaladas.  Coloque una cuña de madera entre la cuchilla 

y la cubierta de la podadora para evitar que la cuchilla gire

 

Содержание WG761

Страница 1: ...P08 P16 P26 WG761 WG761 9 Cordless Lawn Mower EN Tondeuse Gazon Sans Fil F Cortacesped de bateria ES...

Страница 2: ...15 1 2 3 4 6 7 8 9 13 10 11 12 5 16 18 19 17 14...

Страница 3: ...A C1 C2 C3 D1 B 2 1 SIDE DISCHARGE SIDE DISCHARGE...

Страница 4: ...D2 E1 E2 E3 E4 F1 1 2 21 20 2 1 22...

Страница 5: ...F2 G H I J1 J2 1 2 100 0...

Страница 6: ...K L M N1 N2 O1 2 1 2 1 3 7 100mm 4 6 90mm 3 1 2 5 80mm 3 1 8 4 70mm 2 3 4 3 60mm 2 3 8 2 50mm 2 1 40mm 1 1 2...

Страница 7: ...O2 P Q R1 R2 S Q 1 Q 2 Q 3 24 25 23...

Страница 8: ...oor dry and locked up place out of reach of children 11 Maintain Lawn Mower With Care Keep cutting edges sharp and clean for best and safest performance Follow instructions for lubricating and changin...

Страница 9: ...rge only with the charger specified by WorxNITRO Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment q Retain the original product literature for future reference r...

Страница 10: ...rly small children and pets d Do not use a mower for any job except that for which it is intended 1 2 Preparation a Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used and remove all stones...

Страница 11: ...enance Batteries may enter water cycle if disposed improperly which can be hazardous for ecosystem Do not dispose of waste batteries as unsorted municipal waste Do not burn To reduce the risk of injur...

Страница 12: ...Input AC 220 240 V 50 Hz Output 20 V 1 A each battery slot Charging time for a single battery pack approx 5 0 Ah 5 hrs Machine Weight 77 2 lbs 35 kg 70 6 lbs 32 kg Voltage measured without workload I...

Страница 13: ...ls can be found in charger s manual NOTE Always charge the battery pack with the basecamp on the mower See Fig H Power indicator light See details in BATTERY STATUS part Press the battery indicator bu...

Страница 14: ...dtomowyourlawnmorefrequently walkatnormalpace andnottostart stopthemower too oftenduringoperation 2 For bestperformance pleaseensureuse4 fully chargedbatterypacksatthesametimeandalwayscut off1 3orless...

Страница 15: ...Plug in charger and wait for green light to come on D Avoid overloading the mower Slow down the cutting pace by pushing mower slower or raise the cut height Or both 3 Mower runs but cutting performanc...

Страница 16: ...age AVERTISSEMENT Cedispositifpeutvousexposer auxproduitschimiquesnotammentleplombet ledi phtalate de2 thylhexyle DEHP quisont reconnusdansl tatdeCaliforniecommecausantdes cancersetdesanomaliescong ni...

Страница 17: ...indiqu es L utilisationdetoute autrebatteriepourraitcr erunrisquedel sionset d incendie 5 Lorsquelabatterie n est pas utilis e tenez la l cart d autresobjets m talliques tels que les trombones lespi c...

Страница 18: ...pectateurs dans la zoneavantl op ration Arr tezlamachinesiquelqu un p n tredans lazone 6 N op rezpas lamachine pieds nus ousivous portez dessandales Portez toujours des chaussures robustes 7 Netirezpa...

Страница 19: ...autresobjets b N employez jamais latondeuse pieds nus ouenne portantquedessandales Porteztoujoursunepairede souliersquivous prot gent suffisamment c D brayezle syst me d entra nement s ilya avant de d...

Страница 20: ...otection Li Ion Batterie Li Ion les batteries doivent tre recycl es Retirez la prise de la prise murale avant d effectuer n importe quel travail de r glage de r paration ou d entretetien Afin de r dui...

Страница 21: ...L Capacit de la batterie 5 0 Ah WA3571 Type de batterie Lones de litio Mod le de chargeur WA3774 Valeurs nominales du chargeur Entr e AC 220 240 V 50 Hz Sortie 20 V 1 A each battery slot Charging tim...

Страница 22: ...V rification de l tat de charge de batterie REMARQUE La Fig G ne s applique qu aux batteries disposant d un t moin lumineux de batterie Voir Fig G Recharge de la batterie REMARQUE la batterie est livr...

Страница 23: ...se blesser sur les ar tes tranchantes de la lame La nettoyer souvent lorsque l herbe est mouill e au printemps et toujours la nettoyer apr s chaque utilisation 4 Selon le type d herbe et les conditio...

Страница 24: ...ans l angle original de coupe de la lame 3 Aff ter les ar tes tranchantes des deux extr mit s de la lame en retirant une quantit gale de mat riau aux deux extr mit s REMARQUE 1 Assurez vous que la ton...

Страница 25: ...n dommage visible la lame n est d termin et que la tondeuse vibre toujours Rel chez la poign e de caution pour teindre la tondeuse Retirez les batteries Tourner la lame sur 180 degr s et la resserrer...

Страница 26: ...do dise ado 7 No Fuerce el Artefacto Har un mejor trabajo y con menor posibilidad de accidentes si la utiliza de la forma para la que fue dise ada 8 No se Extienda de M s Mantenga una buena postura y...

Страница 27: ...ue atenci n m dica f No use ning n paquete de bater a que no est dise ado para uso con el equipo g Mantenga el paquete de bater a fuera del alcance de los ni os h Siempre adquiera el paquete de bater...

Страница 28: ...s se encuentran atra dos por la m quina y la actividad de corte de pasto Nunca presuponga que los ni os permanecer n en el mismo lugar donde los vio por ltima vez 1 Mantenga a los ni os alejados del r...

Страница 29: ...as tuercas pernos y tornillos apretados a fin de asegurarse de que la herramienta est en condiciones seguras de funcionamiento c Peri dicamente compruebe la bolsa en b squeda de deterioro y desgaste y...

Страница 30: ...CORTE 8 BASECAMP 80V POWER SOURCE CHARGER 9 BASECAMP PLUG CONNECTION 10 PUERTO DE LAVADO 11 ASA TRASERA 12 TAPA DE SEGURIDAD 13 BOLSA PARA PASTO 14 CHARGE CORD 15 BOT N DE LIBERACI N R PIDA 16 BOT N...

Страница 31: ...egurarse de que se encuentra completamente instalada Aseg rese de que la bolsa para pasto se encuentra instalada firmemente NOTA Presione la palanca del interruptor de la bolsa de pasto para abrir la...

Страница 32: ...de desmenuzado su nueva podadora est dise ada para recortar los trozos de pasto en peque as piezas y distribuirlas por todo el c sped Bajo condiciones normales el pasto recortado se degradar r pidamen...

Страница 33: ...s bater aslallavedantesderetirarlabolsade pasto NOTA Para asegurar un servicio duradero y confiable realice el siguiente procedimiento de mantenimiento peri dicamente Rev sela por defectos obvios como...

Страница 34: ...odadora funciona pero el rendimiento de corte no es satisfactorio o no corta el c sped en su totalidad A Se ha cargado la bater a por completo Enchufe el cargador y espere hasta que se prenda la luz v...

Страница 35: ...Eleve la altura de corte de las ruedas para acortar la longitud del corte No corte m s de 1 3 de la longitud total B Verifique el filo de la hoja Siempre mantenga la hoja afilada 11 El tiempo de func...

Страница 36: ...Copyright 2021 Positec All Rights Reserved Copyright 2021 Positec Tous droits r serv s Derechos reservados 2021 Positec Todos los derechos reservados www worx com...

Отзывы: