background image

9

Español

   Descripción

El secamanos por aire caliente de alto rendimiento World Dryer, empotrado y compatible con ADA, es accionado por un motor universal de 

alta velocidad y suministra 2300 vatios de potencia de secado. Este secamanos funciona con un suministro eléctrico de 115 voltios de CA 

o 208/220-240 voltios de CA, dependiendo del modelo. Este grupo de productos incluye modelos automáticos y de activación por botón

pulsador. Este aparato ha sido diseñado para uso como un secador de manos, lo cual contribuye a una limpieza rápida, higiénica y costo-

efectiva de las manos. Este secamanos se puede usar en entornos comerciales, industriales, de oficinas e instalaciones públicas.

   Especificaciones Generales

   Especificaciones del Sistema Eléctrico

(Clasificación cULus, E19860, CE TUV-GS)

  Información de Seguridad General

 PELIGRO

• Siempre desconecte la fuente de alimentación antes de instalar el secamanos o darle mantenimiento.

 PELIGRO

• Para utilizar este secamanos sin peligro, debe conectarse a tierra correctamente. En la base mural del secamanos se identifica un punto de

conexión a tierra.

• Recomendamos utilizar un protector GFCI (interruptor de circuito de fallo a tierra) en emplazamientos mojados o húmedos, o donde lo exija

el código local.

 ADVERTENCIA

• Utilice únicamente la energía eléctrica (voltaje y frecuencia) especificada para el modelo de secamanos que se esté instalando.

• Conecte el secamanos en el panel de distribución adecuado más cercano.

• Para limitar las caídas de voltaje, y garantizar un funcionamiento eficiente, utilice el tamaño adecuado de conductor de acuerdo con los

requisitos de su localidad o del código eléctrico nacional.

• No conecte la unidad en un circuito ramal con protección de un cortacircuito o fusible de más de 20 amperios. Esto es de acuerdo con la

norma del Código Eléctrico Nacional.

• Todos los modelos automáticos de secamanos deben tener un circuito dedicado de 20 amperios para satisfacer los requisitos de

Underwriters Laboratories, Inc. (UL).

• Encamine todo el cableado realizado durante la instalación lejos de todas las partes móviles dentro del secamanos.

 ATENCIÓN

1. Retire todos los materiales de embalaje. Se recomienda reciclar los materiales.

2. Extraiga cuidadosamente el secamanos de la caja de envío, sin dejar caer el aparato.

3. Inspeccione el producto cuidadosamente para verificar si se han producido daños durante el transporte. Revise para verificar si hay partes

sueltas, que faltan o que están dañadas. Si el secamanos está dañado, infórmele prontamente sobre dicho daño al consignador o al

concesionario de quien compró el secamanos.

Modelos

Boquilla

Tiempo de secado

Dimensiones (A x P x Al)

Peso

Material de la cubierta

XRM

Fija

Automático

333 mm x 351 mm x 102 mm   13,1 x 13,8 x 4 pulg.

12 kg / 26,5 lb. Acero inoxidable

XRM

Fija

Automático

333 mm x 351 mm x 102 mm   13,1 x 13,8 x 4 pulg.

15,9 kg / 35 lb. Hierro fundido

RM

Fija

20 segundos

333 mm x 351 mm x 102 mm   13,1 x 13,8 x 4 pulg.

15,9 kg / 35 lb. Hierro fundido

No desconectar la fuente de alimentación eléctrica antes de realizar la instalación o el 

mantenimiento puede resultar en lesiones graves o la muerte debido a un choque eléctrico.

Modelos

Tipo

Entrada eléctrica

Amperaje

Vatios

XRM5

Automático

115 VCA, 60 Hz

20

2300

RM5

Botón pulsador

115 VCA, 60 Hz

20

2300

XRM54

Automático

208-230 VCA, 60 Hz

10

2300

RM54

Botón pulsador

208-230 VCA, 60 Hz

10

2300

XRM548

Automático

220-240 VCA, 50 Hz

10

2300

RM548

Botón pulsador

220-240 VCA, 50 Hz

10

2300

No conectar correctamente a tierra esta unidad puede resultar en un choque eléctrico grave 

y/o la muerte.

El montaje incorrecto puede ocasionar lesiones personales o daños materiales.

Los siguientes: riesgo de incendio, lesiones personales o daño a la propiedad son 

posibles si no se cumple con los códigos locales, el código eléctrico nacional 

(NEC) estadounidense o las recomendaciones de seguridad.

Desembalaje

 ADVERTENCIA

Cáncer y daño reproductivo - www.p65warnings.ca.gov

Содержание AirMax RM Series

Страница 1: ...osamente antes de tratar de montar instalar operar o dar mantenimiento al producto aqu descrito Prot jase usted mismo y a los dem s observando toda la informaci n de seguridad No seguir las instruccio...

Страница 2: ...ryers must have a dedicated 20 Amp circuit as required by Underwriters Laboratories Inc UL Route all field wiring away from any moving parts within the hand dryer Unpacking 1 Remove all packing materi...

Страница 3: ...udes avoiding switched lighting circuits or other circuits where equipment may be switched on off 9 Provide a minimum length of 24 61cm of wire in the wall box to allow easy connection to the dryer te...

Страница 4: ...and Dryers Parts List For Repair Parts visit www WorldDryer com Please provide following information Model number Serial number Part description and number shown in parts list 24 3 8 6 4 5 17 20 19 21...

Страница 5: ...ll Cast Iron Push button with Mtg Hardware RM All 194 3K 1 r13 Inlet Grill Cast Iron Automatic with Mtg Hardware XRM All 194 3XRAK 1 14 Tamper Proof Cover Screw Cast Iron Covers XRM RM All 100B3 1 14...

Страница 6: ...e inch replace brushes See replacement instructions 8 Replace cover Place cover squarely over base and push flush to wall Insert 2 cover mounting screws and tighten until snug Do not over tighten REPL...

Страница 7: ...7 English Wiring Diagram Wiring Diagram Model RM5 Wiring Diagram Model XRM5 Wiring Diagram Model RM54 Wiring Diagram Model XRM54 Wiring Diagram Model RM548 Wiring Diagram Model XRM548...

Страница 8: ...which proves to be defective within limited warranty For any product believed to be defective within limited warranty first write or call dealer from whom the product was purchased Dealer will give ad...

Страница 9: ...anos deben tener un circuito dedicado de 20 amperios para satisfacer los requisitos de Underwriters Laboratories Inc UL Encamine todo el cableado realizado durante la instalaci n lejos de todas las pa...

Страница 10: ...tados de luces ni ning n otro circuito al que est n conectados artefactos con interruptor 9 El conductor debe tener al menos 61 cm de longitud en la caja de embutir para facilitar la conexi n de los t...

Страница 11: ...ara informaci n sobre repuestos visite www WorldDryer com Por favor proporcione la siguiente informaci n N mero de modelo N mero de serie Descripci n de la pieza y n mero indicados en la lista de part...

Страница 12: ...e montaje RM todos 194 3K 1 r13 Rejilla de entrada fundici n funcionamiento autom tico con torniller a de montaje XRM todos 194 3XRAK 1 14 Tornillo resistente a manipulaciones para la cubierta cubiert...

Страница 13: ...e la base y presi nela hasta que est al ras contra la pared Inserte dos 2 tornillos de montaje de la cubierta y apri telos hasta que est n ajustados No los apriete demasiado REEMPLAZO DE LAS ESCOBILLA...

Страница 14: ...de manera de evitar las piezas m viles Attention Acheminer les fils l cart des pi ces mobiles L1 L2 N E L1 L2 N E Diagrama de Cableado Modelo XRM54 Conductor blanco Elemento calefactor L1 L1 L2 N L1 L...

Страница 15: ...tura y describa la naturaleza del defecto La propiedad del art culo y el riesgo de p rdida pasan al comprador en el momento de la entrega del art culo a la compa a de transporte Si el producto se da a...

Страница 16: ...tous les mod les automatiques de s che mains doivent tre install s sur un circuit d di de 20 amp res Faire passer l ensemble du c blage sur site l cart des pi ces mobiles qui sont l int rieur du s che...

Страница 17: ...n Il faut donc galement viter les circuits d clairage interrupteurs ou d autres circuits o les quipements peuvent tre allum s ou teints 9 Laisser d passer une longueur de c ble minimale de 61 cm de la...

Страница 18: ...des pi ces Pour les pi ces d tach es consulter www WorldDryer com Fournir les renseignements suivants Num ro de mod le Num ro de s rie Description et num ro de la pi ce figurant sur la liste des pi c...

Страница 19: ...nt RM tous 194 3K 1 r13 Grille d entr e fonte automatique avec mat riel correspondant XRM tous 194 3XRAK 1 14 Vis de capot inviolable capots en fonte XRM RM tous 100B3 1 14 Vis de capot inviolable cap...

Страница 20: ...ique Remplacement des balais du moteur 8 Remonter le capot en le pla ant droit sur la base et en le poussant contre le mur Ins rer les deux vis de montage du capot et les serrer jusqu ce qu elles soie...

Страница 21: ...e manera de evitar las piezas m viles Attention Acheminer les fils l cart des pi ces mobiles L1 L2 N E L1 L2 N E Sch ma de c blage Mod le XRM54 Fil blanc l ment de chauffage L1 L1 L2 N L1 L2 L1 N Inte...

Страница 22: ...ld Dryer en indiquant le nom et l adresse du concessionnaire la date et le num ro de la facture du concessionnaire ainsi que la nature du d faut constat Le titre et le risque de perte passent l achete...

Отзывы: