background image

10

Español

IMPORTANTE: Consulte los reglamentos locales y generales antes de realizar la instalación del secador. Verifique que la red eléctrica 

no esté sobrecargada. No conecte la unidad a un circuito derivado cuyo cortacircuito o fusible sobrepase los 20 amperios. Ésta es 

una recomendación de UL y cumple con la norma del NEC.

A)

 DESCONECTE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN.

B)

 Precauciones de Montaje y Acabado:

1) Monte la caja de embutir del secamanos a la altura que se recomienda en la  

Tabla n.º 1.

2) Monte la caja a ras de la cavidad, no más de 3,2 mm por detrás de la superficie 

acabada de la pared, para que quede correctamente empotrada.

3) Se recomienda calafatear DESPUÉS de instalar el conjunto de la base de aluminio, 

para dar un aspecto acabado y evitar que le entre agua al aparato (si se calafatea 

antes de instalar, puede entorpecerse el montaje).

C)

  Montaje de la Caja de Embutir de Acero: 

ATENCIÓN: Para que el aparato quede instalado correctamente, es necesario 

instalar la base en la caja de embutir de acero que se proporciona.

1) Sitúe la caja de embutir de acero en el lugar de la pared que interese, de manera  

que el borde inferior quede a la altura que se especifica en la Tabla n.º 1.

2) Si se instalan más de un secador, deben separarse al menos 61 cm de centro a centro.

3) Para montar la caja de embutir, encuadre la abertura en la pared de acuerdo con la Figura n.º 1.

4) Haga que una abertura del encuadre corresponda con el agujero ciego de la caja de embutir que usted prefiera, para facilitar el acceso  

del conducto portacables.

5) Monte la caja de embutir en la abertura. Fije con tornillos para madera n.º 10 (M5) o con los afianzadores que corresponda, según sea necesario.

6) Valiéndose del tablero de distribución correspondiente más próximo, pase el conducto portacables.

7) Según lo exija el código eléctrico regional o el NEC, utilice un conductor de calibre n.º 12 o mayor para limitar la caída de voltaje y 

garantizar un funcionamiento eficiente.

8) Para evitar que se enciendan accidentalmente como consecuencia de fluctuaciones del voltaje, los secamanos automáticos deben 

instalarse en circuitos dedicados de 20 A, es decir, no deben utilizarse circuitos conmutados de luces ni ningún otro circuito al que estén 

conectados artefactos con interruptor.

9) El conductor debe tener al menos 61 cm de longitud en la caja de embutir para facilitar la conexión de los terminales del secamanos.

D)

 Montaje del secamanos en la caja de embutir:

1) Elimine todo el embalaje, incluidos los protectores de caucho de las esquinas de la cubierta del secamanos, si los trajera.

2) Utilice la llave Allen de seguridad suministrada para extraer los (2) tornillos de montaje de la cubierta. Retire la cubierta del conjunto de la 

base del secamanos.

  ATENCIÓN: Las cubiertas de fundición con esmalte de porcelana deben manipularse con cuidado. No se deben dejar caer  

ni golpear contra superficies duras, para evitar dañar el esmalte de porcelana.

3) Introduzca el conjunto de base en la caja de embutir que se ha montado previamente.

4) Frente al secamanos, la carcasa del soplador debe quedar instalada en el costado izquierdo.

5) Fije la base a la caja de embutir con los cuatro (4) tornillos 1/4-20 que se proporcionan.

6) Pase los conductores por las 

aberturas del conjunto de la base.

7) Conecte el cableado de campo al 

bloque de terminales identificado 

como (L / N, L1 / L2).

8) Conecte firmemente un cable  

de tierra confirmado al tornillo  

de conexión a tierra.

  PELIGRO: Este secamanos  

debe conectarse a tierra 

(ponerse a tierra) correctamente.

  ATENCIÓN: Dirija el cableado 

de campo de manera de evitar 

todas las piezas móviles y  

los bordes cortantes.

9) Instale la cubierta del secamanos 

con los dos (2) tornillos de 

montaje. Para evitar que se  

pique el esmalte de porcelana,  

no apriete demasiado.

LA INSTALACIÓN DEBE SER REALIZADA POR PERSONAL ELÉCTRICO CALIFICADO.

Alturas de montaje recomendadas 

desde el suelo hasta la parte  

inferior del secamanos

cm 

(pulg)

Baños de hombres

107 (42)

Baños de mujeres

102 (40)

Baños de niños, 4 a 7 años de edad

71 (28)

Baños de niños, 7 a 10 años de edad

81 (32)

Baños de niños, 10 a 13 años de edad

91 (36)

Baños de niños, 13 a 17 años de edad

102 (40)

Altura de montaje para discapacitados

86 (34)

Tabla 1

   Instalación

7,6 cm

3,2 cm

7,6 cm

3,2 cm

7,6 cm

7,6 cm

7,6 cm

7,6 cm

3,2 cm

3,2 cm

7,6 cm

7,6 cm

DIMENSIÓN “A”

VER TABLA

SECCIÓN “A”

8 AGUJEROS PARA

TORNILLOS PARA

MADERA n.º 10

8 AGUJEROS

CIEGOS 

7/8 pulg. + 

1 1/8 pulg.

ABERTURA

DE 29,85 cm

ABERTURA

DE 31,75 cm

A

A

CAJA DE ACERO

CALIBRE 16

BORDE A RAS 

DE LA CAVIDAD 

3,2 mm MÁX.

8,9 cm

3,2 cm

Figura 1

Содержание AirMax RM Series

Страница 1: ...osamente antes de tratar de montar instalar operar o dar mantenimiento al producto aqu descrito Prot jase usted mismo y a los dem s observando toda la informaci n de seguridad No seguir las instruccio...

Страница 2: ...ryers must have a dedicated 20 Amp circuit as required by Underwriters Laboratories Inc UL Route all field wiring away from any moving parts within the hand dryer Unpacking 1 Remove all packing materi...

Страница 3: ...udes avoiding switched lighting circuits or other circuits where equipment may be switched on off 9 Provide a minimum length of 24 61cm of wire in the wall box to allow easy connection to the dryer te...

Страница 4: ...and Dryers Parts List For Repair Parts visit www WorldDryer com Please provide following information Model number Serial number Part description and number shown in parts list 24 3 8 6 4 5 17 20 19 21...

Страница 5: ...ll Cast Iron Push button with Mtg Hardware RM All 194 3K 1 r13 Inlet Grill Cast Iron Automatic with Mtg Hardware XRM All 194 3XRAK 1 14 Tamper Proof Cover Screw Cast Iron Covers XRM RM All 100B3 1 14...

Страница 6: ...e inch replace brushes See replacement instructions 8 Replace cover Place cover squarely over base and push flush to wall Insert 2 cover mounting screws and tighten until snug Do not over tighten REPL...

Страница 7: ...7 English Wiring Diagram Wiring Diagram Model RM5 Wiring Diagram Model XRM5 Wiring Diagram Model RM54 Wiring Diagram Model XRM54 Wiring Diagram Model RM548 Wiring Diagram Model XRM548...

Страница 8: ...which proves to be defective within limited warranty For any product believed to be defective within limited warranty first write or call dealer from whom the product was purchased Dealer will give ad...

Страница 9: ...anos deben tener un circuito dedicado de 20 amperios para satisfacer los requisitos de Underwriters Laboratories Inc UL Encamine todo el cableado realizado durante la instalaci n lejos de todas las pa...

Страница 10: ...tados de luces ni ning n otro circuito al que est n conectados artefactos con interruptor 9 El conductor debe tener al menos 61 cm de longitud en la caja de embutir para facilitar la conexi n de los t...

Страница 11: ...ara informaci n sobre repuestos visite www WorldDryer com Por favor proporcione la siguiente informaci n N mero de modelo N mero de serie Descripci n de la pieza y n mero indicados en la lista de part...

Страница 12: ...e montaje RM todos 194 3K 1 r13 Rejilla de entrada fundici n funcionamiento autom tico con torniller a de montaje XRM todos 194 3XRAK 1 14 Tornillo resistente a manipulaciones para la cubierta cubiert...

Страница 13: ...e la base y presi nela hasta que est al ras contra la pared Inserte dos 2 tornillos de montaje de la cubierta y apri telos hasta que est n ajustados No los apriete demasiado REEMPLAZO DE LAS ESCOBILLA...

Страница 14: ...de manera de evitar las piezas m viles Attention Acheminer les fils l cart des pi ces mobiles L1 L2 N E L1 L2 N E Diagrama de Cableado Modelo XRM54 Conductor blanco Elemento calefactor L1 L1 L2 N L1 L...

Страница 15: ...tura y describa la naturaleza del defecto La propiedad del art culo y el riesgo de p rdida pasan al comprador en el momento de la entrega del art culo a la compa a de transporte Si el producto se da a...

Страница 16: ...tous les mod les automatiques de s che mains doivent tre install s sur un circuit d di de 20 amp res Faire passer l ensemble du c blage sur site l cart des pi ces mobiles qui sont l int rieur du s che...

Страница 17: ...n Il faut donc galement viter les circuits d clairage interrupteurs ou d autres circuits o les quipements peuvent tre allum s ou teints 9 Laisser d passer une longueur de c ble minimale de 61 cm de la...

Страница 18: ...des pi ces Pour les pi ces d tach es consulter www WorldDryer com Fournir les renseignements suivants Num ro de mod le Num ro de s rie Description et num ro de la pi ce figurant sur la liste des pi c...

Страница 19: ...nt RM tous 194 3K 1 r13 Grille d entr e fonte automatique avec mat riel correspondant XRM tous 194 3XRAK 1 14 Vis de capot inviolable capots en fonte XRM RM tous 100B3 1 14 Vis de capot inviolable cap...

Страница 20: ...ique Remplacement des balais du moteur 8 Remonter le capot en le pla ant droit sur la base et en le poussant contre le mur Ins rer les deux vis de montage du capot et les serrer jusqu ce qu elles soie...

Страница 21: ...e manera de evitar las piezas m viles Attention Acheminer les fils l cart des pi ces mobiles L1 L2 N E L1 L2 N E Sch ma de c blage Mod le XRM54 Fil blanc l ment de chauffage L1 L1 L2 N L1 L2 L1 N Inte...

Страница 22: ...ld Dryer en indiquant le nom et l adresse du concessionnaire la date et le num ro de la facture du concessionnaire ainsi que la nature du d faut constat Le titre et le risque de perte passent l achete...

Отзывы: