background image

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

Tenga siempre presentes las normas de seguridad nacionales que afectan al peligro de incendio, de 
sufrir  descargas  eléctricas  y  de  accidentes.  Lea,  además  de  las  instrucciones  que  siguen  a 
continuación, las normas de seguridad que aparecen en el cuadernillo anexo. 
¡Guarde estas instrucciones en un lugar seguro! 

 
SEGURIDAD ELÉCTRICA 

● Compruebe siempre que el voltaje que va a utilizarse se corresponde con el valor indicador en la 
placa 

de identifi cación. 

● Cambio de cables o clavijas: Sustituya los cables y clavijas viejos por otros nuevos y deshágase de 
los  antiguos  lo  antes  posible.  Es  peligroso  enchufar  la  clavija  de  un  cable  pelado  en  la  toma  de 
corriente. 
●  Uso  de  cables  alargadores:  Utilice  exclusivamente  alargadores  autorizados  y  adecuados  para  la 
potencia de la herramienta. Los hilos deben tener un 

diámetro mínimo de 1,5 mm2. 

Cuando el cable alargador esté enrollado en un carrete, desenróllelo completamente. 
● Todas las conexiones eléctricas p. ej. un cable alargador, deben ser impermeables, adecuadas para 
su uso en exteriores e indicadas como tales. Los 

cables alargadores deben ser trifásicos, uno de los 

cuales es TIERRA. 

DESCONECTE INMEDIATAMENTE LA HERRAMIENTA EN LOS SIGUENTES CASOS 

1. Fallo en la clavija o daños en el cable de alimenta ción. 
2. Defecto en el interruptor. 
3. Humo o mal olor a aislante quemado. 

INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS 
DE SEGURIDAD 

El  manual  de  USO  y  MANTENIMIENTO  es  una  parte  integrante  de  la  hidrolimpiadora  y  tiene  que 
conservarse  con  esmero  para  poder  consultarlo  siempre  que  sea  necesario.  Si  vende  la 
hidrolimpiadora a terceros,

 

aconsejamos entregar en mano el manual al nuevo 

dueño. 

● Antes de poner en marcha la hidrolimpiadora se debe controlar que su alimentación de agua sea 
correcta. 

El uso en seco provoca daños a su sistema de estanqueidad. 

● No desenchufe la hidrolimpiadora tirando del cable eléctrico. 
● Si la hidrolimpiadora se encuentra demasiado lejos de lo que se desea lavar, no la acerque tirando 
del 

tupo de alta presión, sino a través de la manilla que se ha suministrado. 

● A fi n de no dañar el sistema de estanqueidad en los modelos que no poseen el dispositivo TSS, se 
debe 

evitar que la hidrolimpiadora funcione más de 1 o 2 minutos cuando la pistola está cerrada. 

● Durante el periodo invernal hay que proteger la hidrolimpiadora de las heladas. 
● Durante el funcionamiento hay que dejar libres las rejillas de ventilación. 
● La sección de los cables alargadores tiene que ser proporcional a su longitud, es decir, cuando más 
larga 

sea la prolongación, mayor tiene que ser la sección; además, el grado de protección e los cables 

de 

la prolongación debe ser «IPX5». 

● La hidrolimpiadora tiene que colocarse lo más CERCA 
POSIBLE de la red hídrica de la cual se abastece. 
● Los elementos utilizados para el embalaje se pueden reciclar fácilmente. Elimínelos aplicando las 
normas 

nacionales vigentes en el país de la instalación. 

● La hidrolimpiadora tiene que utilizarse únicamente con los accesorios o recambios autorizados por el 
fabricante. El empleo de accesorios y repuestos originales garantiza su funcionamiento seguro y sin 
inconvenientes. 
● La hidrolimpiadora debe funcionar apoyada sobre una superfi cie segura y estable. 
● Evite que accidentalmente se accione el gatillo. No transporte el ensamblado de lanza/interruptor 
mientras tiene la mano sobre el interruptor. Utilice siempre el mecanismo de cierre del gatillo. 
●  Asegúrese  que  se  utiliza  el  cierre  de  seguridad  del  gatillo  siempre  que  detenga  la  herramienta 
utilizando 

la lavadora de presión para evitar que se ponga en marcha de forma accidental.   

ADVERTENCIAS: LO QUE NO HAY QUE HACER 

PELIGRO DE EXPLOSIÓN O ENVENENAMIENTO 

NO  utilice  la  hidrolimpiadora  con  líquidos  infl  amables,  tóxicos  o  cuyas  características  sean 
incompatibles con su correcto funcionamiento. 

Содержание HC14-070

Страница 1: ......

Страница 2: ...anenia sp soben t mto nespr vnym pou van m Pam tajte si e toto zariadenie nebolo navrhnut pre komer n alebo priemyseln pou vanie Z ruka nebude platn pokia bude zariadenie pou van na komer n priemyseln...

Страница 3: ...ahom za vysokotlakov hadicu ale pou ite patri n dr adlo Ak m te prevedenie bez zariadenia TSS nenechajte isti be a so zatvorenou pi to ou dlh ie ako 1 2 min ty mohlo by sa po kodi tesnenia V zimnom ob...

Страница 4: ...ventilu NEBEZPE N ZMENA PREV DZKOV CH PARAMETROV NEUPRAVUJTE p vodn priemer sprejovej trysky NEBEZPE ENSTVO NEHODY NENECH VAJTE isti bez dozoru Nebezpe enstvo skratu Nepren ajte isti ahom za elektrick...

Страница 5: ...li vo vzdialenosti minim lne 15 metrov POISTN VENTIL Poistn ventil m tie funkciu tlakov ho obmedzovacieho ventilu Pri uvo nen sp te na pi toli sa poistn ventil otvor a voda cirkuluje cez vstup erpadla...

Страница 6: ...lways observe the safety regulations applicable in your country to reduce the risk of fi re electric shock and personal injury Read the following safety instructions and also the enclosed safety instr...

Страница 7: ...e trigger Always use the trigger lock mechanism Ensure that the safety lock on the trigger is used when you have stopped using the pressure washer to prevent accidental operation SAFETY MUST NOTS EXPL...

Страница 8: ...screws are fully tightened and that there are no broken or worn parts EXPLOSION AND ELECTRIC SHOCK HAZARD Only USE detergents which will not corrode the coating materials of the high pressure hose ele...

Страница 9: ...l uje se d m nebo je c tit z pach p l c se izolace SPECI LN BEZPE NOSTN PRAVIDLA N vod k POU IT a DR B p edstavuje podstatnou sou st vybaven isti e ulo te jej na bezpe n m m st abyste se k n mu mohli...

Страница 10: ...ujte kalibraci pojistn ho ventilu NEBEZPE N ZM NA PROVOZN CH PARAMETR NEUPRAVUJTE p vodn pr m r post ikovac trysky NEBEZPE NEHODY NENECH VEJTE isti bez dozoru NEBEZPE ZKRATU NEP EM S UJTE isti tahem z...

Страница 11: ...tungzum k nftigen Gebrauch an einer sicheren Stelle auf 1 GER TEDATEN EINLEITUNG Der Hochdruckreiniger eignet sich zur schnellen und effi zienten Reinigungvon Fahrzeugen Maschinen Booten Geb uden usw...

Страница 12: ...igtwerden Ziehen Sie den Stecker nicht am Stromkabel aus der Steckdose WennSiesichzu weitvondemzu reinigenden Objekt befi nden ziehen Sie den Reiniger nicht am Hochdruckkabel n her heran sondern verwe...

Страница 13: ...iniger NICHT indem Sie am Stromkabel ziehen SICHERHEITSGEBOTE KURZSCHLUSSGEFAHR Alle elektrischen Leiter M SSEN vor dem Wasserstrahl GESCH TZT SEIN STROMSCHLAGGEFAHR Der Reiniger DARF NUR an eine rich...

Страница 14: ...zerfressen VERLETZUNGSGEFAHR STELLEN SIE SICHER dass Personen oder Tiere einen Mindestabstand von 15 m einhalten SICHERHEITSVENTIL Das Sicherheitsventil dient auch als Druckbegrenzungsventil Wenn der...

Страница 15: ...n es r pida y efi ciente en la limpieza de veh culos m quinas embarcaciones edifi cios etc eliminando la suciedad adherida mediante agua limpia y detergente qu micos Si se utilizan detergentes qu mic...

Страница 16: ...ma de estanqueidad No desenchufe la hidrolimpiadora tirando del cable el ctrico Si la hidrolimpiadora se encuentra demasiado lejos de lo que se desea lavar no la acerque tirando del tupo de alta presi...

Страница 17: ...le el ctrico ADVERTENCIAS LO QUE HAY QUE HACER PELIGRO DE CORTOCIRCUITO Toas las partes conductoras de corriente TIENEN QUE PROTEJERSE contra chorros de agua PELIGRO DE ELECTROCUCI N CONECTAR la hidro...

Страница 18: ...limpar ve culos m quinas barcos edif cios etc atrav s da remo o de sujidade persistente utilizando gua limpa e detergentes qu micos Quando utilizar detergentes qu micos utilize apenas do tipo biodegr...

Страница 19: ...s com a pistola fechada uma vez que pode danifi car os vedantes Proteja o equipamento do congelamento durante o Inverno N o obstrua as grelhas de ventila o durante o funcionamento A sec o cruzada de q...

Страница 20: ...igada terra Recomendamos vivamente a utiliza o de um RCD dispositivo de corrente residual n o superior a 30mA na tomada de corrente el ctrica durante a utiliza o deste aparelho PERIGO DE FERIMENTOS A...

Страница 21: ...pi ges huiles sont install s 2 CONSIGNES DE SECURITE EXPLICATION DES SYMBOLES Dans ce manuel ou sur la machine sont utilis s les symboles suivants En accord avec les normes essentielles de s curit ap...

Страница 22: ...r c a d plus le c ble d ext rieur est long plus la section de coupe est grande les c bles avec un niveau de protection IPX5 doivent tre utilis s Positionnez le nettoyeur AUSSI PR T QUE POSSIBLE de l a...

Страница 23: ...n peut faire rebondir les pi ces PORTEZ toujours des v tements et des lunettes de protection DANGER DE DEMARRAGE ACCIDENTEL Avant d ex cuter toute op ration sur le nettoyeur DEBRANCHEZ l appareil DANG...

Страница 24: ...zuj cymi normami bezpiecze stwa dyrektyw unijnych Niebezpiecze stwo uszkodzenia materia u i lub obra e cia a W przypadku uszkodzenia lub przeci cia przewodu natychmiast wyjmij wtyczk z kontaktu Przec...

Страница 25: ...i kszy powinien by jego przekr j dozwolone jest u ywanie jedynie przewod w o klasie ochrony IPX5 Oczyszczark nale y ustawia JAK NAJBLI EJ r d a dop ywu wody Opakowanie nadaje si do ponownego przetworz...

Страница 26: ...pr dko ci z tego wzgl du zawsze NO ubranie ochronne i okulary ochronne NIEBEZPIECZE STWO PRZYPADKOWEGO URUCHOMIENIA Przed przyst pieniem do jakichkolwiek czynno ci zwi zanych z obs ug lub konserwacj o...

Страница 27: ...un hasar g rmesi e ba lamadan nce Suyun y kama makinesine gereken ekilde gelmesinden emin olunuz Makinenin susuz i letilmesi onun bozulmas na neden olabilir T m ba lant lar n g venli ini ve bozuk veya...

Страница 28: ...yucu g zl n giyilmesi artt r Tabanca teti ine basmadan nce geri tepki neticesinde tabancay elinden ka rmamak i in onu s k tutunuz Kirlenmeyi nlemek amac yla yerel su besleme kurulu un talimatlar na ri...

Страница 29: ......

Страница 30: ...4 Up cover 22 Cable 24 Down cover 21 Cable protector 30 Switch front cover 17 Screw ST4 2x20 28 Switch back cover 7 Screw ST4 2x16 2 Switch knob 11 Screw ST2 9x10F 3 Switch axle 9 Screw ST2 9x12 29 Sw...

Страница 31: ...V robn slo Modelov slo D tum predaja Meno z kazn ka n zov firmy Adresa z kazn ka s dlo firmy Z kazn k svoj m podpisom potvrdzuje e mu bolo zariadenie predveden a vysvetlen e bol obozn men s n vodom na...

Страница 32: ...tum ukon enia reklam cie Eviden n slo reklam cie Podpis prevedenej z ru nej opravy Z znam o neopr vnenej reklam cie Pe iatka servisn ho technika Z znamy o servisn ch prehliadkach D tum servisnej preh...

Страница 33: ...inov prevodov ch a klinov ch reme ov re azov ch prevodov trecie plochy b zd a spojok dez ny pneumat k a diely be nej dr by ako s vzduchov hydraulick a olejov filtre zapa ovacie svie ky olejov a chladi...

Отзывы: