background image

beigefügten Sicherheitsanweisungen durch. 
Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Platz auf! 

ELEKTRISCHE SICHERHEIT 

●  Überprüfen  Sie  immer,  ob  Ihre  Netzspannung  mit  dem  auf  dem  Typenschild  genannten  Wert 
übereinstimmt. 
● Beim Austausch alter Kabel oder Stecker: Entsorgen Sie die alten Kabel oder Stecker sofort, sobald 
diese durch neue ersetzt wurden. Es ist gefährlich, den Stecker eines losen Kabels in die Steckdose 
einzustecken. 
● Bei Benutzungvon Verlängerungskabeln: Benutzen Sie nur ein für die Geräteleistunggeeig netes und 
zugelassenes  Verlängerungskabel.  Die  Adern  müssen  einen  Durchmesservon  wenigstens  1,5  mm2 
aufwe

isen.  Befi  ndet  sich  das  Verlängerungskabel  auf  einer  Haspel,  muss  das  Kabel  vollständig 

abgerollt werden. 
● Alle elektrischen Anschlüsse, z.B. das Verlängerungskabel, müssen eine genehmigte, was serfeste 
Ausführungfür den Gebrauch im Freien und entsprechend gekennzeichnet sein. Verlängerungskabel 
müssen dreiadrig sein, wobei eine Ader die ERDUNG ist. 
 

IN FOLGENDEN FÄLLEN IST DAS GERÄT SOFORT AUSZUSCHALTEN: 

1. Funktionsstörung im Netzstecker, Netzkabel oder bei Kabelbeschädigung 
2. Zerbrochener Schalter 
3. Rauch oder Geruch nach verschmorter Isolierung 

 
BESONDERE SICHERHEITSREGELN 

Die  GEBRAUCHS-und  WARTUNGSANLEITUNG  bildet  einen  wesentlichen  Bestandteil  der 
Reinigungsgerätausrüstung  und  sollte  für  künftigen  Gebrauch  an  einem  sicheren  Platz  aufbewahrt 
werden. 

Wenn 

Sie 

den 

Reiniger 

verkaufen, 

sollte 

die 

Anleitung 

dem 

neuen 

Besitzerausgehändigtwerden. 
● Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Reinigers, dass die Wasserzuleitung in Ordnung ist. 
Bei 

Benutzung des Reinigers ohne Wasser könnten die Dichtungen beschädigtwerden. 

● Ziehen Sie den Stecker nicht am Stromkabel aus der Steckdose. 
●  WennSiesichzu  weitvondemzu  reinigenden  Objekt  befi  nden,  ziehen  Sie  den  Reiniger  nicht  am 
Hochdruckkabel 

näher heran, sondern verwenden Sie dazu den vorhandenen Griff. 

● Bei nichtmitTSS-Vorrichtungausgerüsteten Versionen darf der Reiniger nicht länger als 1-2 Minuten 
bei geschlossener Pistole betätigt werden, da die Dichtungen beschädigt werden könnten. 
● Schützen Sie den Reiniger im Winter gegen Frost. 
● Sorgen Sie während des Betriebs dafür, dass die Belüftungsgitterfrei sind. 
● DerQuerschnittvon Verlängerungskabeln muss der jeweiligen Länge entsprechen, d.h. je länger das 
Verlängerungskabel,  desto  größer  der  Querschnitt;  es  sind  Kabel  entsprechend  Schutzart  “IPX5”  zu 
verwenden. 
● Stellen Sie den Reiniger MÖGLICHST NAHE an der Wasserzuleitung auf. 
● Die Verpackung ist leicht recycelbar und mussent sprechend den im Land der Aufstellung geltenden 
Bestimmungen entsorgt werden. 
●  Benutzen  Sie  den  Reiniger  nur  mit  vom  Hersteller  zugelassenen  Zubehör-  und  Ersatzteilen.  Die 
Verwendung  von  Original-

Zubehör  und  -Ersatzteilen  gewährleistet  einen  sicheren,  störungsfreien 

Betrieb. 
● Der Reiniger muss während der Benutzung auf einer sicheren, stabilen Fläche stehen. 
●  Vermeiden  Sie  unbeabsichtigtes  Betätigen  des  Auslöseschalters.  Tragen  Sie  die  aus  Lanze  und 
Auslöseschalter bestehende Einheit nicht mit der Hand über dem Auslöseschalter. Benutzen Sie stets 
die 

Auslöseschalter-Verriegelung. 

●  Vergewissern  Sie  sich  nach  Gebrauch  des  Druckreinigers,  dass  die  Sicherheitsverriegelung  am 
Auslöseschalter benutzt wird, um unbeabsichtigte Betätigungzuverhindern. 

SICHERHEITSVERBOTE 

● EXPLOSION ODER VERGIFTUNG 
Benutzen Sie den Reiniger NICHT mit brennbaren 

oder giftigen Flüssigkeiten oder mit Produkten, die 

mit der einwandfreien Funktionsweise des Reinigers 

nicht verträglich sind. 

● VERLETZUNGSGEFAHR 

Содержание HC14-070

Страница 1: ......

Страница 2: ...anenia sp soben t mto nespr vnym pou van m Pam tajte si e toto zariadenie nebolo navrhnut pre komer n alebo priemyseln pou vanie Z ruka nebude platn pokia bude zariadenie pou van na komer n priemyseln...

Страница 3: ...ahom za vysokotlakov hadicu ale pou ite patri n dr adlo Ak m te prevedenie bez zariadenia TSS nenechajte isti be a so zatvorenou pi to ou dlh ie ako 1 2 min ty mohlo by sa po kodi tesnenia V zimnom ob...

Страница 4: ...ventilu NEBEZPE N ZMENA PREV DZKOV CH PARAMETROV NEUPRAVUJTE p vodn priemer sprejovej trysky NEBEZPE ENSTVO NEHODY NENECH VAJTE isti bez dozoru Nebezpe enstvo skratu Nepren ajte isti ahom za elektrick...

Страница 5: ...li vo vzdialenosti minim lne 15 metrov POISTN VENTIL Poistn ventil m tie funkciu tlakov ho obmedzovacieho ventilu Pri uvo nen sp te na pi toli sa poistn ventil otvor a voda cirkuluje cez vstup erpadla...

Страница 6: ...lways observe the safety regulations applicable in your country to reduce the risk of fi re electric shock and personal injury Read the following safety instructions and also the enclosed safety instr...

Страница 7: ...e trigger Always use the trigger lock mechanism Ensure that the safety lock on the trigger is used when you have stopped using the pressure washer to prevent accidental operation SAFETY MUST NOTS EXPL...

Страница 8: ...screws are fully tightened and that there are no broken or worn parts EXPLOSION AND ELECTRIC SHOCK HAZARD Only USE detergents which will not corrode the coating materials of the high pressure hose ele...

Страница 9: ...l uje se d m nebo je c tit z pach p l c se izolace SPECI LN BEZPE NOSTN PRAVIDLA N vod k POU IT a DR B p edstavuje podstatnou sou st vybaven isti e ulo te jej na bezpe n m m st abyste se k n mu mohli...

Страница 10: ...ujte kalibraci pojistn ho ventilu NEBEZPE N ZM NA PROVOZN CH PARAMETR NEUPRAVUJTE p vodn pr m r post ikovac trysky NEBEZPE NEHODY NENECH VEJTE isti bez dozoru NEBEZPE ZKRATU NEP EM S UJTE isti tahem z...

Страница 11: ...tungzum k nftigen Gebrauch an einer sicheren Stelle auf 1 GER TEDATEN EINLEITUNG Der Hochdruckreiniger eignet sich zur schnellen und effi zienten Reinigungvon Fahrzeugen Maschinen Booten Geb uden usw...

Страница 12: ...igtwerden Ziehen Sie den Stecker nicht am Stromkabel aus der Steckdose WennSiesichzu weitvondemzu reinigenden Objekt befi nden ziehen Sie den Reiniger nicht am Hochdruckkabel n her heran sondern verwe...

Страница 13: ...iniger NICHT indem Sie am Stromkabel ziehen SICHERHEITSGEBOTE KURZSCHLUSSGEFAHR Alle elektrischen Leiter M SSEN vor dem Wasserstrahl GESCH TZT SEIN STROMSCHLAGGEFAHR Der Reiniger DARF NUR an eine rich...

Страница 14: ...zerfressen VERLETZUNGSGEFAHR STELLEN SIE SICHER dass Personen oder Tiere einen Mindestabstand von 15 m einhalten SICHERHEITSVENTIL Das Sicherheitsventil dient auch als Druckbegrenzungsventil Wenn der...

Страница 15: ...n es r pida y efi ciente en la limpieza de veh culos m quinas embarcaciones edifi cios etc eliminando la suciedad adherida mediante agua limpia y detergente qu micos Si se utilizan detergentes qu mic...

Страница 16: ...ma de estanqueidad No desenchufe la hidrolimpiadora tirando del cable el ctrico Si la hidrolimpiadora se encuentra demasiado lejos de lo que se desea lavar no la acerque tirando del tupo de alta presi...

Страница 17: ...le el ctrico ADVERTENCIAS LO QUE HAY QUE HACER PELIGRO DE CORTOCIRCUITO Toas las partes conductoras de corriente TIENEN QUE PROTEJERSE contra chorros de agua PELIGRO DE ELECTROCUCI N CONECTAR la hidro...

Страница 18: ...limpar ve culos m quinas barcos edif cios etc atrav s da remo o de sujidade persistente utilizando gua limpa e detergentes qu micos Quando utilizar detergentes qu micos utilize apenas do tipo biodegr...

Страница 19: ...s com a pistola fechada uma vez que pode danifi car os vedantes Proteja o equipamento do congelamento durante o Inverno N o obstrua as grelhas de ventila o durante o funcionamento A sec o cruzada de q...

Страница 20: ...igada terra Recomendamos vivamente a utiliza o de um RCD dispositivo de corrente residual n o superior a 30mA na tomada de corrente el ctrica durante a utiliza o deste aparelho PERIGO DE FERIMENTOS A...

Страница 21: ...pi ges huiles sont install s 2 CONSIGNES DE SECURITE EXPLICATION DES SYMBOLES Dans ce manuel ou sur la machine sont utilis s les symboles suivants En accord avec les normes essentielles de s curit ap...

Страница 22: ...r c a d plus le c ble d ext rieur est long plus la section de coupe est grande les c bles avec un niveau de protection IPX5 doivent tre utilis s Positionnez le nettoyeur AUSSI PR T QUE POSSIBLE de l a...

Страница 23: ...n peut faire rebondir les pi ces PORTEZ toujours des v tements et des lunettes de protection DANGER DE DEMARRAGE ACCIDENTEL Avant d ex cuter toute op ration sur le nettoyeur DEBRANCHEZ l appareil DANG...

Страница 24: ...zuj cymi normami bezpiecze stwa dyrektyw unijnych Niebezpiecze stwo uszkodzenia materia u i lub obra e cia a W przypadku uszkodzenia lub przeci cia przewodu natychmiast wyjmij wtyczk z kontaktu Przec...

Страница 25: ...i kszy powinien by jego przekr j dozwolone jest u ywanie jedynie przewod w o klasie ochrony IPX5 Oczyszczark nale y ustawia JAK NAJBLI EJ r d a dop ywu wody Opakowanie nadaje si do ponownego przetworz...

Страница 26: ...pr dko ci z tego wzgl du zawsze NO ubranie ochronne i okulary ochronne NIEBEZPIECZE STWO PRZYPADKOWEGO URUCHOMIENIA Przed przyst pieniem do jakichkolwiek czynno ci zwi zanych z obs ug lub konserwacj o...

Страница 27: ...un hasar g rmesi e ba lamadan nce Suyun y kama makinesine gereken ekilde gelmesinden emin olunuz Makinenin susuz i letilmesi onun bozulmas na neden olabilir T m ba lant lar n g venli ini ve bozuk veya...

Страница 28: ...yucu g zl n giyilmesi artt r Tabanca teti ine basmadan nce geri tepki neticesinde tabancay elinden ka rmamak i in onu s k tutunuz Kirlenmeyi nlemek amac yla yerel su besleme kurulu un talimatlar na ri...

Страница 29: ......

Страница 30: ...4 Up cover 22 Cable 24 Down cover 21 Cable protector 30 Switch front cover 17 Screw ST4 2x20 28 Switch back cover 7 Screw ST4 2x16 2 Switch knob 11 Screw ST2 9x10F 3 Switch axle 9 Screw ST2 9x12 29 Sw...

Страница 31: ...V robn slo Modelov slo D tum predaja Meno z kazn ka n zov firmy Adresa z kazn ka s dlo firmy Z kazn k svoj m podpisom potvrdzuje e mu bolo zariadenie predveden a vysvetlen e bol obozn men s n vodom na...

Страница 32: ...tum ukon enia reklam cie Eviden n slo reklam cie Podpis prevedenej z ru nej opravy Z znam o neopr vnenej reklam cie Pe iatka servisn ho technika Z znamy o servisn ch prehliadkach D tum servisnej preh...

Страница 33: ...inov prevodov ch a klinov ch reme ov re azov ch prevodov trecie plochy b zd a spojok dez ny pneumat k a diely be nej dr by ako s vzduchov hydraulick a olejov filtre zapa ovacie svie ky olejov a chladi...

Отзывы: