background image

-

cação. 

● Quando substituir cabos ou fi chas antigos: Elimine imediatamente cabos e fi chas antigos logo que 
instale 

os novos. É perigoso inserir a tomada de um cabo solto numa tomada de parede. 

● Quando utilizar cabos de extensão: Utilize apenas um cabo de extensão aprovado, que se adequado 
à potência da máquina. Os núcleos devem ter um diâmetro mínimo de 1,5 mm2. Quando um cabo de 
extensão se encontrar numa bobine, desenrole-o totalmente. 
● Todas as ligações eléctricas, por exemplo, cabo de extensão, devem ser do tipo impermeável para 
utilização ao ar livre e apresentar a marca respectiva. Os cabos de extensão devem contar com três fi 
os, 

um dos quais será de LIGAÇÃO À TERRA. 

DESLIGUE IMEDIATAMENTE A MÁQUINA 
NO CASO DE 

1.  Mal  funcionamento  da  tomada  de  corrente  eléctrica,  do  cabo  de  alimentação  ou  danifi  cação  do 
cabo. 
2. Interruptor danifi cado. 
3. Fumo ou cheiro do isolamento qqueimado. 

REGRAS DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS 

O manual de UTILIZAÇÃO e MANUTENÇÃO constitui uma parte essencial do equipamento e deve ser 
guardado 
num local seguro para consultas futuras. Se vender o equipamento, deve entregar o manual ao novo 
proprietário. 
●  Antes  de  iniciar  o  equipamento,  certifi  que-se  de  que  recebe  água  correctamente.  Utilizar  o 
equipamento 

sem água pode danifi car os vedantes. 

● Não desligue a tomada puxando pelo fi o. 
●  Se  estiver  muito  distante  do  objecto  que  pretende  limpar,  não  movimento  o  aparelho  para  uma 
posi-

ção mais próxima puxando pela mangueira de alta pressão; utilize a pega fornecida. 

● Nas versões não equipadas com o dispositivo TSS, não utilize o aparelho por mais de 1-2 minutos 
com a pistola fechada, uma vez que pode danifi car os vedantes. 
● Proteja o equipamento do congelamento durante o Inverno. 
● Não obstrua as grelhas de ventilação durante o funcionamento. 
●  A  secção  cruzada  de  quaisquer  cabos  de  extensão  utilizada  deve  ser  proporcional  ao  seu 
comprimento, ou seja, qua

nto mais longo for o cabo de extensão, maior deve ser a secção cruzada; 

devem ser utilizados 

cabos com um nível de protecção de “IPX5”. 

● Coloque o equipamento O MAIS PERTO POSSÍVEL do fornecimento de água. 
● A embalagem é facilmente reciclável e deve ser eliminada em conformidade com os regulamentos 
em 

vigor no país de instalação. 

● Utilize o equipamento apenas com os acessórios e peças sobressalentes autorizados pelo fabricante. 
A utilização de acessórios e peças sobressalentes originais assegura um funcionamento seguro e sem 
problemas. 
● O aparelho deve ser utilizado numa superfície estável e segura. 
●  Evite  o  accionamento  inadvertido  do  gatilho.  Não  transporte  a  lança/corpo  do  gatilho  com  a mão 
sobre o gatilho. Utilize sempre o mecanismo de bloqueio do gatilho. 
● Certifi que-se de que utiliza o bloqueio de segurança no gatilho, depois de interromper a utilização da 
máquina, para evitar o funcionamento acidental. 

“NÃO DEVE” DE SEGURANÇA 

EXPLOSÃO OU ENVENENAMENTO NÃO DEVE utilizar o equipamento com substâncias líquidas 

tóxicas  ou  infl  amáveis,  ou  quaisquer  produtos  que  não  sejam  compatíveis  com  o  funcionamento 
correcto da máquina. 
- PERIGO DE FERIMENTOS. 
NÃO DEVE dirigir o jacto de água na direcção de pessoas ou animais. 

PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. 

NÃO DEVE dirigir o jacto de água na direcção da própria unidade, partes eléctricas ou na direcção de 
outros equipamentos eléctricos. 
- PERIGO DE CURTO-CIRCUITO. 
NÃO DEVE utilizar a máquina ao ar livre se estiver a chover. 
- PERIGO DE FERIMENTOS. 

Содержание HC14-070

Страница 1: ......

Страница 2: ...anenia sp soben t mto nespr vnym pou van m Pam tajte si e toto zariadenie nebolo navrhnut pre komer n alebo priemyseln pou vanie Z ruka nebude platn pokia bude zariadenie pou van na komer n priemyseln...

Страница 3: ...ahom za vysokotlakov hadicu ale pou ite patri n dr adlo Ak m te prevedenie bez zariadenia TSS nenechajte isti be a so zatvorenou pi to ou dlh ie ako 1 2 min ty mohlo by sa po kodi tesnenia V zimnom ob...

Страница 4: ...ventilu NEBEZPE N ZMENA PREV DZKOV CH PARAMETROV NEUPRAVUJTE p vodn priemer sprejovej trysky NEBEZPE ENSTVO NEHODY NENECH VAJTE isti bez dozoru Nebezpe enstvo skratu Nepren ajte isti ahom za elektrick...

Страница 5: ...li vo vzdialenosti minim lne 15 metrov POISTN VENTIL Poistn ventil m tie funkciu tlakov ho obmedzovacieho ventilu Pri uvo nen sp te na pi toli sa poistn ventil otvor a voda cirkuluje cez vstup erpadla...

Страница 6: ...lways observe the safety regulations applicable in your country to reduce the risk of fi re electric shock and personal injury Read the following safety instructions and also the enclosed safety instr...

Страница 7: ...e trigger Always use the trigger lock mechanism Ensure that the safety lock on the trigger is used when you have stopped using the pressure washer to prevent accidental operation SAFETY MUST NOTS EXPL...

Страница 8: ...screws are fully tightened and that there are no broken or worn parts EXPLOSION AND ELECTRIC SHOCK HAZARD Only USE detergents which will not corrode the coating materials of the high pressure hose ele...

Страница 9: ...l uje se d m nebo je c tit z pach p l c se izolace SPECI LN BEZPE NOSTN PRAVIDLA N vod k POU IT a DR B p edstavuje podstatnou sou st vybaven isti e ulo te jej na bezpe n m m st abyste se k n mu mohli...

Страница 10: ...ujte kalibraci pojistn ho ventilu NEBEZPE N ZM NA PROVOZN CH PARAMETR NEUPRAVUJTE p vodn pr m r post ikovac trysky NEBEZPE NEHODY NENECH VEJTE isti bez dozoru NEBEZPE ZKRATU NEP EM S UJTE isti tahem z...

Страница 11: ...tungzum k nftigen Gebrauch an einer sicheren Stelle auf 1 GER TEDATEN EINLEITUNG Der Hochdruckreiniger eignet sich zur schnellen und effi zienten Reinigungvon Fahrzeugen Maschinen Booten Geb uden usw...

Страница 12: ...igtwerden Ziehen Sie den Stecker nicht am Stromkabel aus der Steckdose WennSiesichzu weitvondemzu reinigenden Objekt befi nden ziehen Sie den Reiniger nicht am Hochdruckkabel n her heran sondern verwe...

Страница 13: ...iniger NICHT indem Sie am Stromkabel ziehen SICHERHEITSGEBOTE KURZSCHLUSSGEFAHR Alle elektrischen Leiter M SSEN vor dem Wasserstrahl GESCH TZT SEIN STROMSCHLAGGEFAHR Der Reiniger DARF NUR an eine rich...

Страница 14: ...zerfressen VERLETZUNGSGEFAHR STELLEN SIE SICHER dass Personen oder Tiere einen Mindestabstand von 15 m einhalten SICHERHEITSVENTIL Das Sicherheitsventil dient auch als Druckbegrenzungsventil Wenn der...

Страница 15: ...n es r pida y efi ciente en la limpieza de veh culos m quinas embarcaciones edifi cios etc eliminando la suciedad adherida mediante agua limpia y detergente qu micos Si se utilizan detergentes qu mic...

Страница 16: ...ma de estanqueidad No desenchufe la hidrolimpiadora tirando del cable el ctrico Si la hidrolimpiadora se encuentra demasiado lejos de lo que se desea lavar no la acerque tirando del tupo de alta presi...

Страница 17: ...le el ctrico ADVERTENCIAS LO QUE HAY QUE HACER PELIGRO DE CORTOCIRCUITO Toas las partes conductoras de corriente TIENEN QUE PROTEJERSE contra chorros de agua PELIGRO DE ELECTROCUCI N CONECTAR la hidro...

Страница 18: ...limpar ve culos m quinas barcos edif cios etc atrav s da remo o de sujidade persistente utilizando gua limpa e detergentes qu micos Quando utilizar detergentes qu micos utilize apenas do tipo biodegr...

Страница 19: ...s com a pistola fechada uma vez que pode danifi car os vedantes Proteja o equipamento do congelamento durante o Inverno N o obstrua as grelhas de ventila o durante o funcionamento A sec o cruzada de q...

Страница 20: ...igada terra Recomendamos vivamente a utiliza o de um RCD dispositivo de corrente residual n o superior a 30mA na tomada de corrente el ctrica durante a utiliza o deste aparelho PERIGO DE FERIMENTOS A...

Страница 21: ...pi ges huiles sont install s 2 CONSIGNES DE SECURITE EXPLICATION DES SYMBOLES Dans ce manuel ou sur la machine sont utilis s les symboles suivants En accord avec les normes essentielles de s curit ap...

Страница 22: ...r c a d plus le c ble d ext rieur est long plus la section de coupe est grande les c bles avec un niveau de protection IPX5 doivent tre utilis s Positionnez le nettoyeur AUSSI PR T QUE POSSIBLE de l a...

Страница 23: ...n peut faire rebondir les pi ces PORTEZ toujours des v tements et des lunettes de protection DANGER DE DEMARRAGE ACCIDENTEL Avant d ex cuter toute op ration sur le nettoyeur DEBRANCHEZ l appareil DANG...

Страница 24: ...zuj cymi normami bezpiecze stwa dyrektyw unijnych Niebezpiecze stwo uszkodzenia materia u i lub obra e cia a W przypadku uszkodzenia lub przeci cia przewodu natychmiast wyjmij wtyczk z kontaktu Przec...

Страница 25: ...i kszy powinien by jego przekr j dozwolone jest u ywanie jedynie przewod w o klasie ochrony IPX5 Oczyszczark nale y ustawia JAK NAJBLI EJ r d a dop ywu wody Opakowanie nadaje si do ponownego przetworz...

Страница 26: ...pr dko ci z tego wzgl du zawsze NO ubranie ochronne i okulary ochronne NIEBEZPIECZE STWO PRZYPADKOWEGO URUCHOMIENIA Przed przyst pieniem do jakichkolwiek czynno ci zwi zanych z obs ug lub konserwacj o...

Страница 27: ...un hasar g rmesi e ba lamadan nce Suyun y kama makinesine gereken ekilde gelmesinden emin olunuz Makinenin susuz i letilmesi onun bozulmas na neden olabilir T m ba lant lar n g venli ini ve bozuk veya...

Страница 28: ...yucu g zl n giyilmesi artt r Tabanca teti ine basmadan nce geri tepki neticesinde tabancay elinden ka rmamak i in onu s k tutunuz Kirlenmeyi nlemek amac yla yerel su besleme kurulu un talimatlar na ri...

Страница 29: ......

Страница 30: ...4 Up cover 22 Cable 24 Down cover 21 Cable protector 30 Switch front cover 17 Screw ST4 2x20 28 Switch back cover 7 Screw ST4 2x16 2 Switch knob 11 Screw ST2 9x10F 3 Switch axle 9 Screw ST2 9x12 29 Sw...

Страница 31: ...V robn slo Modelov slo D tum predaja Meno z kazn ka n zov firmy Adresa z kazn ka s dlo firmy Z kazn k svoj m podpisom potvrdzuje e mu bolo zariadenie predveden a vysvetlen e bol obozn men s n vodom na...

Страница 32: ...tum ukon enia reklam cie Eviden n slo reklam cie Podpis prevedenej z ru nej opravy Z znam o neopr vnenej reklam cie Pe iatka servisn ho technika Z znamy o servisn ch prehliadkach D tum servisnej preh...

Страница 33: ...inov prevodov ch a klinov ch reme ov re azov ch prevodov trecie plochy b zd a spojok dez ny pneumat k a diely be nej dr by ako s vzduchov hydraulick a olejov filtre zapa ovacie svie ky olejov a chladi...

Отзывы: