background image

 

 

Batteriesatzes  geeignet  ist,  kann  eine  Brandgefahr  beim 
Gebrauch mit einem anderen Batteriesatz verursachen. 
• Benutzen Sie die Batterie nur zusammen mit dem 
•  Produkt.  Diese  Maßnahme  allein  schützt  die  Batterie  gegen 
gefährliche Überlastung. 
• Die Batterie kann durch spitze Gegenstände, wie Nägel oder 
Schraubendreher,  oder  durch  von  außen  aufgebrachte  Kräfte 
besc

hädigt werden. Ein interner Kurzschluss kann auftreten  

 

und  die  Batterie  kann  verbrennen,  rauchen,  explodieren 
oder sich überhitzen. 
•  Verhindern  Sie  den  Aufbau  von  Staub  am  Arbeitsplatz. 
Staub kann sich leicht entzünden. 
ACHTUNG! Blicken Sie nicht in den Lichtstrahl für längere 
Zeiträume. Optische Strahlung kann für Ihre Augen 
schädlich sein.

 

BEDIENUNG 

Erstinbetriebnahme 
Einlegen der Batterie 

Legen 

Sie den aufgeladenen Akku gemäß der 

Polaritätsmarkierung in den Lampenkopf ein, bis er spürbar 
einrastet und bündig auf den Lampenkopf gerichtet ist. 
 

Aufstehen 

Klappen Sie den Sockel vorsichtig aus und platzieren Sie das 
Akku-Arbeitslicht auf dem Boden. Stellen Sie sicher, dass es 
einen festen Stand hat. 
 

Befestigung am Stativ 

Sie können die Stativhalterung verwenden, um das schnurlose 
Arbeitslicht auf ein Stativ zu schrauben. 
Die Schraube festziehen. Stellen Sie sicher, dass das Stativ einen 
festen Stand hat.  

 

Ein- und Ausschalten 

Um das schnurlose Arbeitslicht zu starten, drücken Sie 
den Ein- / Ausschalter. Um das schnurlose Arbeitslicht 
auszuschalten, drücken Sie erneut den Ein- / 
Ausschalter. 
Um Energie zu sparen, schalten Sie das kabellose 
Arbeitslicht nur ein, wenn Sie es verwenden. 
 

Anpassen der Helligkeit 

Drücken Sie kurz den Ein- / Ausschalter, um das 
kabellose Arbeitslicht mit maximaler Helligkeit 
einzuschalten. Um die Helligkeit in 2 Stufen 
einzustellen, halten Sie den Ein / Aus-Schalter 
gedrückt, bis die gewünschte Helligkeit erreicht ist. 

WARTUNG 

Die Lichtquelle kann nicht ersetzt werden. Wenn die Lichtquelle defekt ist, muss der ganze Akku-Strahler ersetzt werden. 
Wenn die Batterie nicht mehr funktioniert, bitte wenden Sie sich an einen Vertreter eines autorisierten Kundendienstes. 
Der Akku-

Strahler ist wartungsfrei und enthält keine Komponenten, die ersetzt oder gewartet werden müssen. 

Um  Schaden  zu  vermeiden,  reinigen  Sie  die  Kunststofflinse  des  Akku-Strahlers  nur  mit  einem  trockenen,  weichen  Tuch. 
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel. 

TRANSPORT 

Die enthaltenen Lithium-Ionen-Batterien unterliegen den Anforderungen der Gefahrgutrechtsvorschriften. Der Benutzer kann die 
Batteri

en auf der Straße ohne weitere Anforderungen transportieren. 

Beim Transport von den Dritten (z. B. Lufttransport oder Spedition) müssen besondere Anforderungen in Bezug auf Verpackung 
und Kennzeichnung beachtet werden. Um das Versandstuck vorzubereiten, is

t es erforderlich, einen Experten für Gefahrstoff zu 

konsultieren. 
Versenden Sie die Batterien, nur wenn das Gehäuse nicht beschädigt ist. Kleben Sie geöffnete Kontakte ab und verpacken Sie 
die Batterie auf solche Weise, dass sie sich innerhalb der Verpack

ung nicht bewegen kann. Bitte beachten Sie möglicherweise 

auch genauere nationale Vorschriften. 
 

HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ 

Um  Transportschäden  zu  verhinderen,  wird  die  Maschine  in  einer  soliden  Verpackung  geliefert.  Die  Verpackung  besteht 
weitgehend  aus  verwertbarem  Material.  Benutzen  Sie  also 

die  Möglichkeit  zum  Recyclen  der  Verpackung.  Bringen  Sie  bei 

Ersatz  die  alten  Maschinen  zu  Ihren  örtlichen  WORLD-PRO  TOOLS  Vertagshändler.  Er  wird  sich  um  eine  umweltfreundliche 
Verarbeitung ïhrer alten Maschine bemühen. 

Li-ion-Akkus sind recycelbar. Geben Sie sie bei einer Entsorgungsstelle 

für chemische Abfälle ab, so daß die Akkus 

recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden. 
 
Alt-

Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! 

Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag beider Ressourcenschonung und beim Umweltschutz 
zu unterstützen und dieses Gerät bei den-falls vorhandeneingerichteten Rücknahmestellen abzugeben. 

KONFORMIT

ÄTSERKLÄRUNG 

 

Wir  erklären  in  alleiniger  Verantwortung,  daß  dieses  Produkt  mit  den  folgenden  Normen  oder  normativen  Dokumenten 
übereinstimmt: 

EN60598-1:2015; 

EN60598-2-4:1997; 

EN60598-2-5:2015; 

EN62493:2015, 

EN55015:2013+A1:2015, 

EN61547:2009, EN61000-3-2:2014, EN61000-3-3:2013; ge

mäß den Bestimmungen der Richtlinien 2014/35/ЕEС, 2014/30/ЕEС. 

 

 
 
 
 
 

 

Содержание CLED-S20Li-30W

Страница 1: ...s re ektor Lamp led cu acumulatori HU RO Battery led lamp EN CLED S20Li 30W MF1631 Preklad origin ln ho n vodu na pou itie P eklad origin ln m n vodu k pou it Az eredeti haszn lati tmutat ford t sa Tr...

Страница 2: ...bude zariadenie pou van na komer n priemyseln alebo podobn ely TECHNICK PARAMETRE AKUMUL TOR NAP TIE 20 V TYP LED DI DY COB KAPACITA 2 alebo 4 Ah V KON 15 W 30 W PRACOVN TEPLOTA 10 C a 40 C SVETELN TO...

Страница 3: ...jeho obchodn ho z stupcu Obsluha sa nesmie telom dot ka uzemnen ch predmetov ako je napr potrubie teleso stredn ho vykurovania spor ky a chladni ky Nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom je v ie ak j...

Страница 4: ...m sk senost a znalost pokia nie s pod dozorom alebo nedostali pokyny oh adom pou itia zariadenia od osoby zodpovednej za ich bezpe nos Deti musia by pod dozorom aby ste sa uistili e sa nehraj so zaria...

Страница 5: ...sp sobi ohe v buch alebo nebezpe enstvo razu BEZPE NOSTN POKYNY PRE AKUMULATOROV REFLEKTOR S akumul torov m reflektorom zaobch dzajte opatrne Zariadenie produkuje intenz vne teplo o vedie k zv eniu ne...

Страница 6: ...a na kon tantn teplotu je norm lne a nie je zn mkou po kodenia Podstatne skr ten prev dzkov as bat rie znamen e mus by bat ria vymenen POU ITIE MONT A DEMONT AKUMUL TORA Pou vajte len origin lne l tio...

Страница 7: ...odneste do zberne na recykl ciu Vyraden zariadenia odovzdajte na predajni Predaj a zabezpe likvid ciu ekologick m sp sobom Vyraden elektrick spotrebi e s recyklovate n a nesm sa vyhadzova spolu s dom...

Страница 8: ...l navrhnut a vyroben v zhode s nasleduj cimi normami was constructed and produced in compliance with following standards EN 62560 2012 A1 2015 EN 55015 2013 A1 2015 EN 61547 2009 EN 60598 1 2015 A1 20...

Страница 9: ......

Страница 10: ...U N SERVIS VYKON VA SPLNOMOCNEN Z STUPCA V ROBCU Splnomocnen z stupca v robcu Slovakia Trend Export Import s r o Michalovsk 87 1414 073 01 Sobrance Fax 056 652 2329 Tel 0915 392 687 E mail servis slov...

Страница 11: ...t te si n vod k pou it Za zen je ur eno propou it v interi ru V robek je v souladu s platn mi evropsk mi sm rnicemi a byla provedena metoda hodnocen shody t chto sm rnic Nevyhazujte do b n ho domovn h...

Страница 12: ...jisti unikaj c ho proudu ELCB Dr te el ru n n ad v lu n za izolovan plochy ur en k uchopen proto e p i provozu m e doj t ke kontaktu ezac ho i vrtac ho p slu enstv se skryt m idi em nebo vlastn rou 3...

Страница 13: ...kci elektrick ho n ad Pokud je n ad po kozeno p ed dal m pou it m zajist te jeho opravu Mnoho raz je zp sobeno nespr vnou dr bou elektrick ho n ad ezac n stroje udr ujte ostr a ist Spr vn udr ovan a n...

Страница 14: ...kumul tor kdy je teplota pod 10 C nebo nad 40 C Nab jen akumul toru p i extr mn ch teplot ch m e sn it jeho ivotnost 4 S po kozen m akumul torem kter ji nelze nab t je t eba zach zet jako s nebezpe n...

Страница 15: ...ch pracovn ch prostor nebo II vy jas pro osv tlen v t ch pracovn ch prostor Akumul torov reflektor vypnete p epnut m vyp na i do polohy 0 vypnuto DR BA Spr vn dr ba je z kladem pro zachov n p vodn in...

Страница 16: ......

Страница 17: ...A POZ RU N SERVIS PROV D Z STUPCE V ROBCE Zplnomocn n z stupce v robce Slovakia Trend Export Import s r o Michalovsk 87 1414 073 01 Sobrance Fax 056 652 2329 Tel 0915 392 687 E mail servis slovakia tr...

Страница 18: ...IP20 ASZ NEK BENY JT S NAK MUTAT JA 80 V DELMI OSZT LY III A SZ N H M RS KLETE 5 500 6500 K MUNKA ID 6 ra 3 ra JELMAGYAR ZAT ltal nos bisztons gi el r sok Olvassa el a haszn lati utas t st A berendez...

Страница 19: ...elynek s r lt a h l zati k bele vagy csatlakoz dug ja illetve f ldre esett vagy b rmilyen m don s r lt Ha az elektromos szersz mot a szabadban haszn lja csakis k lt ri haszn latra alkalmas hosszabb t...

Страница 20: ...s megakad lyozza az elektromos szersz m v letlen elind t s t A haszn laton k v li elektromos szersz m is t vol tartand a gyermekekt l Ne engedje hogy olyan szem lyek haszn lj k az eszk zt akik nem is...

Страница 21: ...lott t lt vel t ltse fel M s t pus t lt k haszn lata t zvesz lyt okozhat BIZTONS GI EL R SOK AZ AKKUMUL TORHOZ S T LT H Z Az akkumul tor s t lt els haszn lata el tt olvassa el a haszn lati utas t st 1...

Страница 22: ...lem visszaver j t egy llv nyra Gy z dj n meg r la hogy az llv ny sz l M8 s az llv ny szil rd alapot tartalmaz BEKAPCSOL S S KIKAPCSOL S Az akkumul tor f nysz r bekapcsol s hoz ford tsa a kapcsol t I l...

Страница 23: ...Elad s d tuma Garancialev l Warranty Elad al r sa s pecs tje Az gyf l az al r s val meger s ti hogy a k sz l ket bemutatt k s elmagyar zt k neki hogy ismeri a g p zemeltet s re s haszn lat ra vonatko...

Страница 24: ...s sorban ojan alkatr szek kop sa rthet mind minden forg s mozg alkatr sz v g r sz s burkolat kapcsok s kek fogaskerekek s ksz jak l ncos fogaskerekek s rl d s s tengelykapcsol s rl d fel letek gumiabr...

Страница 25: ...mpa de lucru f r fir nu este aprobat pentru iluminarea n traficul rutier nainte de orice lucrare asupra l mpii de lucru f r fir de exemplu asamblarea ntre inerea etc precum i atunci c nd o transporta...

Страница 26: ...lastic a l mpii de lucru f r fir cu o c rp uscat i moale Nu utiliza i agen i de cur are sau solven i TRANSPORTUL Acumulatorii litiu ion con inu i sunt supu i cerin elor legisla iei privind m rfurile p...

Страница 27: ......

Страница 28: ...FECTUAT DE C TRE REPREZENTANTUL AUTORIZAT AL PRODUC TORULUI Reprezentantul mputernicit al produc torului Slovakia Trend Export Import s r o Michalovsk 87 1414 073 01 Sobrance Fax 056 652 2329 Tel 0915...

Страница 29: ...d for illumination in road traffic Before any work on the cordless worklight itself e g assembling maintenance etc as well as when trans porting and storing remove the battery from the cord less workl...

Страница 30: ...cleaning agents or solvent TRANSPORT The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements The user can transport the batteries by road without further requi...

Страница 31: ...Betriebs auf und kann Verbrennungen verursachen wenn es zu einem W rmestau kommt Benutzen Sie den Akku Strahler nicht im Stra enverkehr Der Akku Strahler ist f r die Beleuchtung im Stra enverkehr nich...

Страница 32: ...ienstes Der Akku Strahler ist wartungsfrei und enth lt keine Komponenten die ersetzt oder gewartet werden m ssen Um Schaden zu vermeiden reinigen Sie die Kunststofflinse des Akku Strahlers nur mit ein...

Страница 33: ...enta durante el funcionamiento y puede causar quemaduras cuando se acumula el calor No use la luz de trabajo inal mbrica en el tr fico de la carretera No est aprobada para la iluminaci n en el tr fico...

Страница 34: ...iere mantenimiento y no contiene componentes que deban ser reemplazados o mantenidos Para evitar da os limpie la lente de pl stico de la luz de trabajo inal mbrica solo con un pa o seco y suave No use...

Страница 35: ...da l mpada aquece durante o funcionamento e pode provocar queimaduras devido acumula o de calor N o utilize a luz de trabalho sem fios no tr fego rodovi rio A luz de trabalho sem fios n o est aprovad...

Страница 36: ...anos limpe a lente de pl stico da luz de trabalho sem fios apenas com um pano seco e macio N o utilize agentes de limpeza ou solventes TRANSPORTE As baterias de l tio i o est o sujeitas aos requisitos...

Страница 37: ...a lampe quand le luminaire est allum La lampe chauffe pendant l op ration et peut entra ner des br lures lorsque la chaleur s accumule NE PAS utiliser la lumi re pour le trafic routier la lumi re n es...

Страница 38: ...un composant qui peut tre replac ou entretenu par l utilisateur Pour viter de l endommager nettoyer la lentille en plastique avec un chiffon doux et sec ne pas utiliser de produits de nettoyage ou de...

Страница 39: ...i w wi zk wiat a nawet z daleka U ywaj tylko oryginalnych akcesori w Nie zakrywaj g owicy lampy podczas pracy z bezprzewodowym wiat em roboczym G owica lampy nagrzewa si podczas pracy i mo e powodowa...

Страница 40: ...w tylko such mi kk ciereczk Nie u ywaj rodk w czyszcz cych ani rozpuszczalnik w TRANSPORT Znajduj ce si w nich baterie litowo jonowe podlegaj przepisom ustawowym o towarach niebezpiecznych U ytkownik...

Страница 41: ...sher 2 3 Reflection Cup lock ring 1 15 M8 Filler Ring 2 4 Tempered glass 1 16 Installing Support Assy 1 5 Reflection Cup 1 17 Rear Cover 1 6 M3 8 Screw TYPE F 9 18 ST3 8 Screw TYPE F 6 7 Frame lock ri...

Отзывы: