Woods WDD80 Скачать руководство пользователя страница 10

10

WOOD’S - VERDENS LE-
DENDE PRODUSENT AV 
AVFUKTNINGS-APPARA-
TER

Woods avfuktningsprodukter har 

vært kjent i mange år som markeds-

lederne. Deres avfuktningsapparater 

er egnet til bruk i de mest krevende 

klimaene, hvor avfuktningskapasi-

teten er god selv på lave tempera-

tur- og fuktighetsnivåer. De brukes 

med gode resultater i lokaler som 

blir fuktige, slik som kjellere, garasjer 

eller sommerhus. De er også

utmerket for tørking av klær, loft,

biljardrom og vaskekjellere på grunn 

av sin effektivitet og lave energifor-

bruk. 

Woods avfuktningsapparater er tryg-

ge i drift og er beregnet for kontinuer-

lig drift i mange år.

Plassering

Woods avfuktningsapparater er lett å

flytte. Alt du trenger er en 220/240V

strømkontakt, men husk på følgende:

- Avfuktningsapparatet skal ikke 

settes i nærheten av radiatorer eller 

andre varmekilder eller utsettes for 

direkte sollys, da dette vil redusere 

ytelsen.

- Avfuktningsapparatet skal stå minst 

25 cm fra en vegg eller annen hind-

ring for maksimal luftstrømning. - Det 

ideelle er å plassere apparatet midt i 

rommet / området.

- Sørg for at enheten er plassert på 

en stabil og plan gulvflate.

- Vann må ikke sprayes på enheten 

da dette både kan forårsake uoppret-

telig skade på enheten samt risiko for 

elektrisk støt.

- Strømledningen skal alltid trekkes 

ut før rengjøring.

- Denne enheten er konfigurert til 

å arbeide 1ºC og + 37ºC. 

Dersom temperaturen befinner 

utenfor dette området, er det mulig at 

enheten ikke vil fungere korrekt.

- Dersom strømledningen er skadet, 

må den erstattes av fabrikant, servi-

ceagent eller tilsvarende kvalifiserte 

personer for å unngå fare.

SLIK BRUKER DU
AVFUKTNINGSAPPARATET

Denne førsteklasses luftavfukteren 

med tørkerotor er en økonomisk, 

pålitelig, lettvektig og portabel enhet. 

Enheten har tre viftehastigheter, og 

vil automatisk slå seg av når luftfuk-

tigheten oppnår den innstilte verdien.

Den varme luften som blåses ut er 

perfekt til tørking av klær. Ionise-

ringsfunksjonen fjerner lukt og renser 

luften for partikler. Dette gir et friskt 

og rent innemiljø.

Sikkerhetsvern: 

1. Når vanntanken er full, vil enheten 

automatisk slå seg av.                         

2. Dersom en feil oppstår i enheten, 

vil et lydsignal pipe.

3. Dersom enhetens innvendige tem-

peratur er unormalt høy, vil enheten 

automatisk slå seg av.

OBS:  

Enheten må ikke brukes i dusj-     

eller baderom.

Betjeningspanel.

Vennligst henvis til FIG A:

Power: Slå enheten PÅ/AV. 

Mode: Veksle mellom: Stillegående 

avfuktning (Lav hastighet), Normal 

avfuktning (Medium hastighet), Hurtig 

tørking (Høy hastighet)

Stillegående avfuktning (L): enhe-

ten går på laveste hastighet. 

Normal avfuktning (M): still inn 

ønsket fuktighetsnivå manuelt. 

Hurtig tørking (H): høyeste viftehas-

tighet og automatisk avfuktning. Fuk-

tighetsnivået kan ikke stilles manuelt. 

Humid: Still inn ønsket fuktighet 

(40%/50%/60%) eller velg løpende 

avfuktning. 

Air angle: Trykk for å aktivere bedre 

spredning av utgående luft. 

Timer: Sett timeren på automatisk 

avstengning etter 1/2/4/8 timer.

Ion: Slå ionisator PÅ/AV. Ionisatoren 

vil rense luften for skadelige partikler 

og dårlig lukt.

MERK: etter at viften er slått av, 

fortsetter den å gå i noen få minut-

ter for å tørke innsiden av enheten, 

spesielt for å kjøle ned varmeren 

for så å regenerere silaca-gelen. 

Det er derfor meget viktig å slå av 

ved å trykke på ”on/off”-knappen 

og ikke ved å dra ut støpselet. Av 

samme grunn, koble ikke enhe-

ten sammen med en timer eller et 

uttak kontrollert av en bryter. 

VATTENTANK

En lyd forteller deg at vannbeholde-

ren er full og lampa på kontrollpa-

nelet slår seg på. Enheten stopper 

automatisk.

1. Kople strømtilførselen fra avfukt-

ningsapparatet.

2. Tøm vannbeholderen.

3. Sett den tomme beholderen på 

plass igjen.

4. Koble strømtilførselen til avfukt-

ningsapparatet.

DRENERING AV VANN

Påse at enheten ikke er koblet til et 

strømuttak. Ta vanntanken av og ko-

ble en vannslange til tappen. Før den 

andre enden av slangen til et avløp. 

OBS: for at enheten skal dreneres 

korrekt bør ingen deler av slangen 

befinne seg over tappens nivå.

Norwegian

Содержание WDD80

Страница 1: ...Wood s adsporption dehumidifierWDD80 Users manual...

Страница 2: ...Recommended working area 2 40 m2 Air flow Low 85 m3 h Air flow Medium 100 m3 h Air flow High 120 m3 h Capacity at 20 C 60 RH 8 litres Water tank capacity 2 litres Power at 20 C 60 RH 650 W Sound leve...

Страница 3: ...al in a safe place for future reference and product warranty www woodseurope com Users manualWood s dehumidifierWDD80 Table of contents 2 Technical drawings 4 English 6 Swedish 8 Danish 10 Norwegian 1...

Страница 4: ...in the middle of the room Make sure that the air flow from the inlet and outlet isn t blocked Installation 1 Place the dehumidifier on a flat and solid ground preferably in the middle of the room 2 Cl...

Страница 5: ...room it is recommended that the air supply from outside and from adjoining rooms is minimized close doors and ventilators Expect higher dehumidification capacity during Autumn Summer because the outs...

Страница 6: ...itten av rummet 2 St ng f nster och ventilation f r att f rhindra att fuktig luft utifr n str m mar in i rummet 3 Anslut avfuktaren till ett jordat eluttag 3 Anv nd dinWDD80 Hygrostatstyrd Avfuktaren...

Страница 7: ...tiler F rv nta dig h gre kapacitet under sommaren och h sten eftersom luf ten r varmare och fuktigare F r ett tryggt och p litligt skydd mot fukt och m gel h ll den relativa fuk tigheten mellan 50 och...

Страница 8: ...andtanken er fuld oph rer enheden automatisk med at fungere 2 Hvis der er en funktionsfejl i enhe den lyder der et alarmsignal 3 Hvis enhedens indvendige tempe ratur er unormalt h j slukker enhe den a...

Страница 9: ...visning af kvittering BEM RK Registr r dit produkt p www woodseurope com og f flere fordele og den bedste garantibe skyttelse p dit produkt Denne maskine opfylder EU direkti verne 76 889 82 499 9 Tip...

Страница 10: ...som bl ses ut er perfekt til t rking av kl r Ionise ringsfunksjonen fjerner lukt og renser luften for partikler Dette gir et friskt og rent innemilj Sikkerhetsvern 1 N r vanntanken er full vil enhete...

Страница 11: ...ler samt den beste garan ti beskyttelsen for ditt produkt Denne maskinen samsvarer med EEC direktivene 76 889 82 499 Tips For oppn maksimal avfuktning skapasitet i et rom anbefales det minimere luftti...

Страница 12: ...Ansonsten str mt st ndig feuchte Luft von aussen in den Raum 1 Schliessen Sie den Entfeuchter an eine geerdete Steckdose an 3 Anwendung desWDD80 Hygrostatisch gesteuert Die Maschine arbeitet erst wenn...

Страница 13: ...ftaustausch von draus sen oder von Nebenr umen stattfinden Sorgen Sie f r ein Hermetisches Klima schliessen Sie T re und Fenster und schalten Sie eine allf llige Rauml ftung aus Im Fr hling und Sommer...

Страница 14: ...er l air ext rieur humide de rentrer dans la pi ce 3 Branchez le d shumidificateur sur une prise lectrique munie d une prise de terre 3 Utilisation duWDD80 Hygrostat controlled L appareil ne fonctionn...

Страница 15: ...teurs d air afin de limiter l arriv e de l air ext rieur Il faut s attendre avoir la meilleure ca pacit de d shumidification en automne ou en t parceque l air ext rieur est plus chaud et plus humide P...

Страница 16: ...to en medio de la habitaci n Aseg rese de que el flujo de aire de entrada y salida no este obstrui do Instalaci n 1 Colocar el deshumidificador en una superficie plana y s lida de pre ferencia en medi...

Страница 17: ...comendamos que no entre aire de fuera o de otras habitaciones Cerrar las ventanas y apagar los ventiladores La deshumidificaci n es m s alta durante el oto o y el verano porque el aire exterior es m s...

Страница 18: ...verwijdert de deeltjes uit de lucht waardoor een frisse en schone leef omgeving wordt gecre erd Beveiligingsfuncties 1 Wanneer de watertank vol is stopt de eenheid automatisch met werken 2 Als de eenh...

Страница 19: ...l beschadigde stroomkabel worden vervangen door de fabrikant de onderhouds monteur van de fabriek of een gelijkwaardige erkende installat eur AANWIJZINGEN Voor een maximale ontvochtigings capaciteit i...

Страница 20: ...dku pokoju 2 Zamknij wszystkie okna i wenty lacj w pokoju W przeciwnym razie wilgotne powietrze z zewn trz b dzie nadal p yn do pomieszczenia 3 Pod cz osuszacz do gniazdka z uziemieniem 3 Dzia anie WD...

Страница 21: ...dop yw powietrza z zewn trz oraz z s siednich pokoi by zminimalizowa ny zamknij drzwi i otwory wentyla cyjne W okresie jesieni i lata osuszacz b dzie kondensowa wi ksz ilo wody poniewa w ciep ym powi...

Страница 22: ...ikinkite kad oro siurbimo Ir i p timo angos yra atidarytos rengimas 1 Pastatykite prietais ant plok io ir kieto pagrindo geriausiai kambario viduryje 2 Siekiant geriausio rezultato u da rykite visus l...

Страница 23: ...bei ventiliancijos angas kitas patalpas Geriausias oro sausintuvo na umas pasirei kia rudens ir vasaros laikotar piu kai oras lauke iltas ir dr gnas 50 ar 60 santykin s oro dr g m s palaikymas sudaro...

Страница 24: ...jo izejo netiek blo tas Uzst d ana 1 Novietojiet gaisa sausin t ju uz l dzenas un taisnas virsmas ietei cams istabas viduc 2 Aizveriet visus logus un izsl dziet ventilatorus istab Sav d k mitrs gaiss...

Страница 25: ...blakus telp m tiek minimaliz ta aizveriet durvis un izsl dziet ventila torus Sagaidiet liel ku sausin anas veiktsp ju rude os vasar s jo ra gaiss ir silt ks un daudz mitr ks Lai sasniegtu dro u un uzt...

Страница 26: ...obturat sau blocat Instalare 1 Amplasa i dezumidificatorul pe o suprafa plan i stabil de preferat n mijlocul nc perii 2 Inchide i toate geamurile sau ventila ii le din nc pere n caz contrar aerul ume...

Страница 27: ...ventila iile In perioada verii toamnei capacitatea de dezumidificare poate cre te din cau za sezonului mai cald i mai umed Pentru a proteja cl dirile de umezeal i mucegai p stra i umiditatea relativ n...

Страница 28: ...valle alustalle mieluiten keskelle huonetta 2 Sulje kaikki ikkunat ja ilmanvaihto venttiilit jotta kosteaa ulkoilmaa ei virtaa huoneeseen 3 Kytke kuivain maadoitettuun pisto rasiaan 3 WDD80 kuivaimen...

Страница 29: ...teutta Parhaan kuivaustehon varmista miseksi minimoi ilman tulo ulkoa ja viereisist tiloista sulje ovet ja ilmanvaihtoventtiilit Kuivausteho on suurempi syksyll kes ll koska ulkoilma on l mpi m mp ja...

Страница 30: ...e recycl avec les d chets domestiques courants Ce symbole de poubelle figurant sur un produit ou le manuel indique que le produit concern doit tre recycl s par ment Cela permet de r duire l impact de...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...Contact Wood s is marketed and distributed by TES Scandinavia AB Kroksl tts fabriker 30 431 37 M lndal Sweden 46 0 31 761 36 10 www woodseurope com info woods se...

Отзывы: