Manutenzione da parte del proprietario
13
MAN1255 (19/03/2018)
Installazione delle lame
Cfr. Figura 11.
Il rivenditore può fornire lame di ricambio originali. Le lame di ricam-
bio potrebbero non rispettare le specifiche dell’attrezzatura originale e,
quindi, rivelarsi pericolose.
AVVISO
Q
La traversa ruota in senso antiorario guardando la trinciatrice dall’alto.
Assicurarsi di installare il bordo tagliente delle lame in modo che permetta una
rotazione in senso antiorario.
Q
Sostituire o affilare sempre entrambe le lame allo stesso tempo.
1.
Se vengono rilevati graffi o intagli sul perno della lama (1), sostituirlo.
2.
Inserire il perno della lama nella lama. La lama deve ruotare sul perno della lama;
se ciò non accade, individuarne la causa e risolvere il problema.
3.
Allineare il gruppo traversa (3) con il foro di accesso della lama nel telaio della
trinciatrice. Applicare un abbondante rivestimento di Never Seez
®
o equivalente
al perno della lama e al foro della traversa. Assicurarsi che l’offset delle lame sia
rivolto dalla parte opposta rispetto alla trinciatrice.
4.
Inserire il perno della lama (1) nella lama. Spingere il perno della lama nella
traversa.
5.
Installare le piastre forate (4 e 5) sul perno della lama.
NOTA:
Utilizzare solo le piastre forate necessarie per inserire la piastra con foro
a buco della serratura (6) nella scanalatura del perno della lama.
6.
Installare il gancio della lama (7) sulla piastra con foro a buco della serratura e
nella scanalatura del perno della lama.
7.
Fissare in posizione usando una vite a testa cilindrica (8). Stringere la vite a testa
cilindrica a 115 N-m (85 lbs-ft).
8.
Ripetere la procedura per la lama opposta.
NOTA:
La lama deve essere a contatto, ma deve ruotare sul perno senza
esercitare una forza eccessiva. Conservare i distanziatori non utilizzati in fase di
installazione come pezzi di ricambio o per una futura installazione.
Affilatura delle lame
AVVISO
Q
Affilare ciascuna lama allo stesso modo per conservare il bilanciamento.
Sostituire le lame a coppie. Se le lame sono sbilanciate, si verificheranno
vibrazioni eccessive, che possono danneggiare i cuscinetti della scatola del
cambio. Inoltre, le vibrazioni possono provocare crepe strutturali alla trinciatrice.
1.
Affilare entrambe le lame allo stesso tempo per conservare il bilanciamento.
Seguire lo schema di affilatura originale.
2.
Non affilare la lama a rasoio (lasciare almeno 1,6 mm (1/16 in) di bordo
smussato).
3.
Non affilare la parte posteriore della lama.
Figura 12
. Affilatura delle lame
REGOLAZIONE DELL’INNESTO DI SICUREZZA
L’innesto di sicurezza è progettato per scorrere in modo che la scatola del cambio e
l’albero di trasmissione siano protetti se la trinciatrice colpisce un ostacolo.
Un innesto di sicurezza nuovo o conservato durante l’inverno può grippare. Prima di
utilizzare la trinciatrice, assicurarsi che scorra correttamente procedendo come segue:
1.
Spegnere il motore del trattore e rimuovere la chiave.
2.
Rimuovere l’albero di trasmissione dalla pdp del trattore.
3.
Allentare sei viti a testa cilindrica da 10 mm (6) per eliminare la tensione dalla
piastra con molla a tazza (5).
4.
Afferrare saldamente il mozzo della frizione (3) e ruotare l’albero per assicurarsi
che la frizione scorra correttamente.
5.
Se la frizione non scorre liberamente, smontare e pulire le superfici della piastra
di spinta (4), la forcella a flangia (1) e il mozzo della frizione (3).
6.
Rimontare la frizione.
7.
Serrare la molla a tazza (5) finché non aderisce alla piastra di spinta (4) della
frizione, quindi svitare ognuno dei sei dadi di 2 giri completi. La distanza tra la
molla a tazza e la piastra di spinta deve essere di 3,2 mm (1/8 in), come mostrato
nella Figura 13.
8.
Se la frizione continua a scorrere quando la molla è compressa in uno spazio di
3,2 mm (1/8 in), verificare la presenza di usura eccessiva nei dischi di frizione (2).
I dischi nuovi hanno uno spessore di 3,2 mm (1/8 in). Sostituire i dischi dopo 1,6
mm (1/16 in) di usura. Lo spessore minimo dei dischi è di 1,6 mm (1/16 in).
Figura 13
.
Assemblaggio dell’innesto di sicurezza
1. Forcella a flangia
2. Disco di frizione
3. Mozzo, scanalatura 1-3/4 - 20
4. Piastra di spinta
5. Piastra con molla a tazza
6. HHCS 10 mm x 1,5P x 50 mm
7. Dado esagonale 10 mm x 1,5 P
8. HHCS 12 mm x 1,5P x 65 mm
9. Dado esagonale 12 mm x 1,5 P
Содержание BRUSHBULL BB600XE
Страница 1: ...OPERATOR S MANUAL BRUSHBULL ROTARY CUTTER 3 19 2018 BB600XE BB720XE BB840XE MAN1255 TM...
Страница 7: ...Declaration of Conformity 7 MAN1253 3 15 2018...
Страница 24: ...24 Assembly MAN1255 3 19 2018 NOTES...
Страница 26: ...26 Parts MAN1255 3 19 2018 BB600XE BB720XE BB840XE ASSEMBLY 78 Safety Decal Set 79 Complete Decal Set...
Страница 28: ...28 Parts MAN1255 3 19 2018 GEARBOX ASSEMBLY...
Страница 38: ...MANUEL D UTILISATION BRUSHBULL MAN1255 3 19 2018 BB600XE BB720XE BB840XE TM FAUCHEUSE ROTATIVE...
Страница 44: ...7 D claration de Conformit MAN1255 3 19 2018 Declaration of Conformity...
Страница 63: ...TRINCIATRICE ROTANTE BRUSHBULL 19 03 2018 MAN1255 TM BB600XE BB720XE BB840XE...
Страница 69: ...Dichiarazione di conformit 7 MAN1253 15 03 2018...
Страница 81: ...Assemblaggio 19 MAN1255 19 03 2018 NOTE...
Страница 87: ...BRUSHBULL SICHELM HER 19 03 2018 BB600XE BB720XE BB840XE MAN1255 TM...
Страница 93: ...Konformit tserkl rung 7 MAN1253 15 03 2018...
Страница 105: ...Montage 19 MAN1255 19 03 2018 HINWEISE...
Страница 111: ...BRUSHBULL DESBROZADORA GIRATORIA 19 3 2018 BB600XE BB720XE BB840XE MAN1255 TM...
Страница 117: ...Declaraci n de conformidad 7 MAN1253 15 3 2018...
Страница 129: ...Montaje 19 MAN1255 19 3 2018 NOTAS...