background image

INFRAROT FERNBEDIENUNG

12

Bitte beachten Sie, dass eine Infrarot-Fernbedienung nur bis zu einer gewissen Distanz zum Gerät einsetzbar ist. 
Gegenstände, welche die Sichtverbindung zwischen Fernbedienung und Visualizer verstellen, sowie schwache 
Batterien beeinträchtigen die Steuerung.

WICHTIG

REINIGUNG

VERWENDEN SIE NIE FENSTERREINIGUNGSMITTEL ODER ALKOHOL!
- DIES KÖNNTE BEWIRKEN, DASS DIE SPIEGELOBERFLÄCHEN BLAU ANLAUFEN!

EXTERNER Infrarot (IR)-SENSOR

In manchen Räumen funktionieren die zwei eingebauten Infrarot Empfänger nicht gut genug. In einem solchen Fall 
kann der mitgelieferte externe Infrarot Empfänger an die IR-Sensor Buchse 

(#38)

 angeschlossen werden. Der 

externe Empfänger sollte irgendwo an der Decke (oder im Raum) platziert werden, wo der Benutzer normalerweise 
mit der Fernbedienung hinzielt.

WICHTIG

Bitte beachten Sie, dass Staub auf den Spiegeln

 (#2, 3)

 im Geräteinneren nur wenig Einfluss auf die Bildqualität hat 

(da jene außerhalb des Schärfebereiches liegen). Falls eine Reinigung notwendig sein sollte, wischen Sie den 
Spiegel sanft mit einem weichen (!) und staubfreien Tuch (kein Papier!).
Normalerweise ist eine trockene oder mit Anhauchen des Spiegels verbundene Reinigung ausreichend (Falls nicht, 
dann benützen Sie bitte nur einen speziellen Optik-Reiniger!).

ACHTUNG: Empfindlicher Vorderflächen-Spiegel! 
Nur in vertikaler Richtung reinigen! (Horizontale Kratzer können unschöne 
Reflexionen bewirken) Nicht zu stark reiben!

Wenn der Visualizer nur noch aus nächster Nähe bzw. überhaupt nicht 
mehr mit der Fernbedienung zu steuern ist, müssen meist nur die 
Batterien ausgewechselt werden.

Öffnen Sie händisch die Abdeckung der Fernbedienung auf der Rückseite 
und ersetzen Sie beide 1,5V AA-Batterien durch neue.

Auf richtige Polarität der Batterien achten!

Wenn Sie mit mehr als einem Visualizer im selben Raum arbeiten möchten, dann 
sollten die Visualizer auf unterschiedliche Infrarot Codes gestellt werden, um die 
Geräte einzeln ansteuern zu können.

Um die Infrarot-Codes zu ändern, drücken Sie die Menü-Taste (

#19) 

eine 

Sekunde lang und wählen dann den Punkt "Misc. Settings" an. Hier können die 
Infrarot Codes von  A zu B, C und D geändert werden (Standardeinstellung ist 
Code A).

Um den Infrarot Code an der Fernbedienung zu ändern, drücken Sie die 

PRESET 1

PRESET 2

 (#14) und die 

ZOOM TELE

- Taste 

(#13)

 auf der 

Fernbedienung gleichzeitig - jedesmal wenn diese Tastenkombination gedrückt 
wird, wechselt der Code von A zu B, C, D und A , usw.
Mit der Kombination 

PRESET 1

PRESET 2

 und 

ZOOM WIDE

 schalten Sie auf 

Code A zurück (egal welcher Code derzeit eingestellt ist).

Gehäuse:  Staub und Schmutz mit einem weichen Tuch abwischen. Keine scharfen Reinigungsmittel verwenden!

TELE

WIDE

PRESETS

14

13

vorne

hinten (offen)

ALL

WIDE

IMAGE TURN

A A

IRIS

EXT / INT

POWER

MEMORY

TELE

PRESETS

FOCUS

MENU

HELP

LIGHT

TEXT

LA

SE

R

-

+

-

+

X

X

Содержание VZ-C10

Страница 1: ...SCH R Check out our Internet Homepage for additional information at http www wolfvision com support VZ C10 VZ C10 Weitere technische Informationen finden Sie auf unserer Internet Homepage unter http w...

Страница 2: ...that sufficient air circulation for cooling the unit is possible ventilation slots on the left and right side of the unit If there is any abnormality abnormal noise smell smoke etc turn the power off...

Страница 3: ...ve Blue and Black White DVI port Serial port and Serial protocol Software upgrades Technical data Dimensions Troubleshooting Detailed settings of the on screen menu 3 Manufacturer Wolf Vision GmbH Vlb...

Страница 4: ...TURN A A FOCUS IRIS MENU HELP EXT INT LIGHT TEXT LASER 12 14 15 19 20 17 18 16 24 25 13 22 23 21 1 Mirror light 2 Mirror camera 3 Infrared sensor 1 bottom 4 Infrared sensor 2 front side 5 Synchronize...

Страница 5: ...er resolutions than their native resolution but only in compressed mode and with inferior picture quality Do NOT set the output of the Visualizer to a higher standard than the native resolution of you...

Страница 6: ...ight motorized f mirror camera g pickup area synchronized lightfield HOW THE VISUALIZER WORKS BASIC PREPARATIONS 6 A light projector a inside the unit projects a lightfield g the same size as the pick...

Страница 7: ...00 12 16 25 33 209 279 1 200 14 19 29 39 246 329 1 400 17 22 33 44 284 378 1 600 19 25 38 50 321 428 1 800 21 28 42 56 358 477 2 000 23 31 46 62 395 527 2 200 25 34 51 68 432 577 2 400 28 37 55 74 470...

Страница 8: ...with the ZOOM keys 13 3 Adjust the sharpness with the FOCUS keys 17 if necessary WORKING ON THE WORKING SURFACE FOCUSING When the Visualizer is turned on the focus automatically adjusts to the working...

Страница 9: ...ly adjust the one push white balance Preparing the manual white balance adjustment Top light Zoom in on a white object for example a white sheet of paper until there is only white on the screen Lightb...

Страница 10: ...image off mode eliminating monitor image distortions when switching the outputs on and off 10 20 WolfVision Visualizers offer the possibility of programming three Presets for the functions Zoom Focus...

Страница 11: ...mode Image turn mode Only 50 of the pixels are used to pick up the letter 90 of the pixels are used to pick up the letter IMAGE TURN MODE for higher resolution If a computer is connected to the Exter...

Страница 12: ...is key combination is used the code switches from A to B C D A etc For resetting the remote control to code A simultaneously p 13 CLEANING ipe the mirror gently with a soft and lint free tissue no pap...

Страница 13: ...27 are situated in a fuse holder behind a small lid beside the power socket and the main power switch It can easily be opened with a small screwdriver etc Please make sure that the fuses are put in c...

Страница 14: ...NSPORTATION Please make sure that you pack up the Visualizer in the supplied box as explained in this graphic This is very important to avoid damage to sensitive parts of the unit IMPORTANT 14 5 4 3 2...

Страница 15: ...he cursor in the respective line and press the HELP key 21 A detailed description of this function appears on the screen only The functions of the o are described in the help menu of the Visualizer an...

Страница 16: ...eight see page 7 Max object height on working surface depending on mounting height 250mm 9 7 minimum Depth of focus Depth of field depending on mounting height the higher the better The following mini...

Страница 17: ...ARATE SYNC but not both at the same time see page 11 No stable picture Sync problems Check if the monitor or projector is capable to display the image output by the Visualizer If not select a lower ou...

Страница 18: ...E CONTROL 10 8 4 1 2 3 11 7 Printed in Austria November 2003 R Storing presets Auto focus for flat objects Press a PRESET key 14 for 2 sec Press MENU key 19 for 1 sec Displaying the on screen menu Man...

Страница 19: ...st L ftungsschlitze links und rechts unbedingt freihalten Bei jeder Art von St rungsanzeichen abnormale Ger usche Geruch Rauchentwicklung etc das Ger t abschalten Setzen Sie sich bitte in solchen F ll...

Страница 20: ...und Serielles Protokoll Software Upgrades Technische Daten Dimensionen St rungssuche Detaillierte Einstellungen f r das On Screen Men KONTAKTE Gedruckt in sterreich Technische nderungen vorbehalten N...

Страница 21: ...BEDIENUNG 10 8 4 1 2 3 11 7 4 1 Umlenkspiegel Licht 2 Umlenkspiegel Kamera 3 Infrarot Sensor 1 Unterseite 4 Infrarot Sensor 2 Vorderseite 5 Synchronisiertes Lichtfeld 6 Infrarot Fernbedienung 7 Haupts...

Страница 22: ...ps Ihres Projektors oder Monitors Die meisten LCD oder DLP Projektoren k nnen meist auch h here Bildaufl sungen darstellen jedoch nur im komprimierten Modus mit weit schlechterer Bildqualit t Stellen...

Страница 23: ...enkspiegel Kamera g Aufnahmebereich synchronisiertes Lichtfeld 6 INSTALLATION INBETRIEBNAHME DES VISUALIZERS Ein Lichtprojektor a im Ger teinneren projiziert ein Lichtfeld g in derselben Gr e wie der...

Страница 24: ...m ax tele w idth m ax tele length m ax tele w idth m ax w ide length m ax w ide w idth 40 3 33 0 49 0 66 0 98 1 31 8 35 11 14 50 4 17 0 60 0 80 1 20 1 60 10 22 13 62 60 5 00 0 71 0 95 1 42 1 89 12 08...

Страница 25: ...s Wei wertes Damit wird die Farbtemperatur unterschiedlicher Lichtquellen kompensiert siehe Seite 9 1 2 Die zu pr sentierende Vorlage auf die Arbeitsfl che legen Ein synchronisiertes Lichtfeld auf der...

Страница 26: ...eadfolien sehr wellig sind Wenn das Raumlicht Reflexionen auf der Overheadfolie verursacht ARBEITEN MIT OVERHEADFOLIEN 9 Weissabgleich WICHTIG Immer wenn sich die Lichtbedingungen ndern muss die Kamer...

Страница 27: ...s Dr cken der Taste Einen Preset abrufen Dr cken von mehr als 2 Sekunden Einen Preset speichern WolfVision Visualizer bieten die M glichkeit drei fixe Einstellungen f r die folgenden Funktionen zu spe...

Страница 28: ...der Pixel werden verwendet um die Vorlage darzustellen 90 der Pixel werden verwendet um die Vorlage darzustellen IMAGE TURN MODUS f r eine h here Aufl sung Wenn ein Computer an den Externen RGBHV Ein...

Страница 29: ...fl chen Spiegel Nur in vertikaler Richtung reinigen Horizontale Kratzer k nnen unsch ne Reflexionen bewirken Nicht zu stark reiben Wenn der Visualizer nur noch aus n chster N he bzw berhaupt nicht meh...

Страница 30: ...bdeckung beim Anschlussfeld Die Abdeckung ist mit einem Schraubenzieher zu ffnen Beim Einlegen der Sicherung ist auf die richtige Lage zu achten Der Sicherungs Typ ist T 3 15A Verwenden Sie ausschlie...

Страница 31: ...Bitte vergewissern Sie sich dass Sie den Visualizer genau nach unten stehender Anleitung in die mitgelieferte Box einpacken Dies ist sehr wichtig um Besch digungen an sensiblen Teilen des Ger tes zu...

Страница 32: ...on auf Englisch erscheint dann im Bild ZUR CKSETZEN DER ON SCREEN MEN EINSTELLUNGEN Einstellungen im On Screen Men k nnen auf die Werkseinstellungen zur ckgesetzt werden Reset ist ein Punkt im On Scre...

Страница 33: ...ch auf Arbeitsfl che Abh ngig von der Montageh he siehe Seite 7 Max Objekth he auf der Arbeitsfl che Abh ngig von der Montageh he mindestens 250mm Tiefensch rfe Abh ngig von Montageh he je h her desto...

Страница 34: ...siehe Seite 9 F hren Sie einen Wei abgleich bei Ihrem LCD oder DLP Projektor durch Bei zu viel Blau Entweder SYNC ON GREEN oder separaten SYNC verwenden Nicht beides gleichzeitig Siehe Seite 11 Pr fe...

Страница 35: ...n Deckel 10 8 4 1 2 3 11 7 Gedruckt in sterreich November 2003 R CODES FERNBEDIENUNG Presets speichern Autofokus f r flache Objekte Dr cken Sie eine PRESET Taste 14 f r 2 Sek Dr cken Sie die MEN Taste...

Страница 36: ...CONTROL 10 8 4 1 2 3 11 7 Printed in Austria November 2003 R Storing presets Auto focus for flat objects Press a PRESET key 14 for 2 sec Press MENU key 19 for 1 sec Displaying the on screen menu Manu...

Отзывы: