background image

E

Declaración de Conformidad con la CE
La empresa wolfcraft GmbH, D - 56746 Kempenich, 
declara por la presente que este producto responde a las normativas 98/37/EG.
Kempenich, 13.03.2006

Joachim May
jefe sección de desarollo

P

Declaraçäo de Conformidade
A Empresa wolfcraft GmbH, com sede em D - 56746 Kempenich, 
declara para os devidos efeitos, que este produto à Directiva 98/37/EG.
Kempenich, 13.03.2006

Joachim May
Director de Pesquisas

K

EF-Konformitetserklæring 
Hermed erklærar firmaet wolfcraft GmbH, D - 56746 Kempenich, 
at dette produkt er i overensstemmelse med EF-direktivet 98/37/EG.
Kempenich, 13.03.2006

Joachim May
udviklingschef

S

EU-konformitetsintyg
Hårmed förklarar firma wolfcraft GmbH, D - 56746 
Kempenich, att denna produkt motsvarar riktlinje 98/37/EG.
Kempenich, 13.03.2006

Joachim May
Utvecklingschef

f

EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Yhtiö wolfcraft GmbH, D - 56746 Kempenich, vakuuttaa täten, 
että tämä tuote vastaa EY-direktiivien 98/37/EG vaatimuksia.
Kempenich, 13.03.2006

Joachim May
suunnittelupäällikkö

D

Konformitätserklärung 
Hiermit erklärt die Firma wolfcraft GmbH in D - 56746 
Kempenich, dass dieses Produkt der Richtlinie 98/37/EG 
entspricht. Kempenich, 13.03.2006

Joachim May
Entwicklungleiter

G

EC Declaration of conformity 
wolfcraft GmbH in D - 56746 Kempenich hereby certifies, 
that this product complies with the guidelines 98/37/EG.
Kempenich, 13.03.2006

Joachim May
Manager Research and Development

F

Déclaration de conformité CE 
Par la présente, la société wolfcraft GmbH, D - 56746 
Kempenich, déclare que le présent produit est conforme aux directives 98/37/EG 
Kempenich, 13.03.2006

Joachim May
chef bureau d’étude

n

EG conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart de firma wolfcraft GmbH, D - 56746 
Kempenich, dat dit produkt aan de EG-richtlijnen 98/37/EG.
Kempenich, 13.03.2006

Joachim May
researchleider

I

Dichiarazione di conformitá CEE
La ditta wolfcraft GmbH, D - 56746 Kempenich, dichiara 
che questo prodotto è conforme alle direttive n° 98/37/EG.
Kempenich, 13.03.2006

Joachim May
Direttore dell’uffucio sviluppi

q

5 χρνια εγγηση

wolfcraft

® 

εγγ&ηση

Αγαπητ πελτισσα,

 αγαπητ πελτη,

Αγορσατε να υψηλς ποιτητας προ4ν,

που θα σας προσφρει εξαιρετικ 

ικανοποηση κατ την εργασα σας.

Τα

 προ4ντα 

w

o

lfcr

af

t

®

ανταποκρνονται 

σε να υψηλ τεχνικ εππεδο και πριν 

βγο&ν στο εμπριο

, διαν&ουν εντατικ 

στδια εξλιξης και δοκιμν.

 

Κατ την διρκεια της μαζικς παραγωγς 

πραγματοποιο&νται διαρκες λεγχ

οι και 

δοκιμς,

 στε να εξασφαλζεται η υψηλ 

ποιτητα.

 

Η φεργγυα τεχνικ εξλιξη και οι αξιπιστοι 

λεγχ

οι ποιτητας σας εξασφαλζουν την 

σιγουρι μις σωστς αγορς.

 

Σας προσφρουμε για το προ4ν 

w

o

lfcr

af

t

®

5 χρνια εγγηση

Εν κατ την διρκεια της εγγυητικς 

περιδου εμφανιστο&ν ζημις που 

οφελονται σε ελαττματα του υλικο&,

 

η εταιρεα 

w

o

lfcr

af

t

®

σας προσφρει δωρεν 

ανταλλακτικ.

 

Η διρκεια εγγ&ησης αρ

χζει απο την ημρα 

αγορς.

 Παρακαλο&με να παραλβετε την 

κρτα εγγ&ησης ανελλιπς συμπληρωμνη 

και να κρατσετε την απδειξη πληρωμς.

 

Απαρατητη προ<πθεση για εγγ&ηση εκ 

μρους μας εναι η αποκλειστικ 

χρησιμοποηση των μηχανημτων 

ερασιτεχνικ,

 η σωστ χρση και μεταχεριση 

ανταλλακτικν 

w

o

lfcr

af

t

®

.

Η προσφερμενη εγγ&ηση ισχ&ει μνο 

εν φρετε μαζ σας την κρτα 

εγγ&ησης ανελλιπς συμπληρωμνη.

T

5 Yı

l Garanti

wolfcraft

® 

Gar

a

ntisi

Sa

n sanatk

a

r,

e

vdeki Hobi işleriniz

de üz

erinde z

e

vkle 

çalı

şacağı

z yük

sek k

a

lit

eli bir w

o

lfcr

af

t

®

ürününü seçtiniz

.

Y

ü

k

sek t

e

knik standar

tlar

a uy

gun olan 

w

o

lfcr

af

t

®

ürünleri, satı

şa sunulmadan önce, 

 bir geliştirme v

e

 t

e

st safhası

ndan 

geçiriliy

or

Seri ür

e

tim sı

ra

ndaki daimi k

o

n

tr

o

ller 

ve

 düz

e

nli ar

alı

k

larla y

apı

lan t

e

stler yük

sek 

ka

lit

enin standar

tlaşması

n

ı sağlı

yor

Y

o

ğun t

e

knik gelişmeler v

e

 güv

e

nilir k

a

lit

ko

n

tr

o

lü siz

e doğru bir alı

m

 k

a

rarı

 v

e

rmenin 

güv

e

ncesini sağlar

.

Seçtiğiniz w

o

lfcr

af

t

®

ürünü için siz

5 Yı

l Gar

a

n

ti

ve

riy

o

ruz

. w

o

lfcr

af

t

®

g

a

ra

n

ti sür

esi içerisindeki, 

malz

e

me hatası

 yüzünden me

ydana gelmiş 

olan hasarlar için ücr

e

tsiz y

e

dek par

ça sağlar

Gar

a

n

ti sür

esi alı

m

 tarihi ile başlar

.

tf

en g

a

ra

n

ti k

a

rt

ın

ı tam anlamı

yla doldur

tup, 

fa

tur

a

 ile birlikt

e

 iyi muhaf

a

za

 ediniz

Bu g

a

ra

n

ti sadece satı

n alı

nan ürünlerin e

vdeki Hobi 

işlerinde, uy

gun k

ullanı

nda v

e

 orjinal w

o

lfcr

af

t

®

ye

dek par

çaları

 k

ullanı

ldı

ğ

ı taktir

de geçerlidir

Gar

a

n

ti talebi sadece tam anlamı

yla doldurulmuş 

g

a

ra

n

ti k

a

rt

ı bulunduğu sür

ece k

a

bul edilir

.

30

 Bdal 6198.000  21.10.2008  17:37 Uhr  Seite 30

Содержание Jigsaw 6198

Страница 1: ...tourner n Decoupeer en figuurzaagtafel I Tavolo per seghetti alternativi e seghe da traforo E Mesa para sierra de calar y de marqueter a P Mesa para serrote de ponta e serra tica tico K Stik og l vsav...

Страница 2: ...Lista de pe as sobresselentes K Liste over reservedele S Reservdelslista f Varaosaluettelo N Reservedelsliste l Lista cz ci zamiennych q T Yedek par a listesi 1x 119800302 Prozidriv 2 SW 2 5 4 SW 10...

Страница 3: ...0030 6198 4x M 6 DIN 562 1x 3 9 x 13 DIN 7981 D Zubeh rbeutel G Accessory bag F Sachet avec accessoires n Zakje met accessoires I Sacchetto di accessori E Bolsa de accesorios P Saco de acess rios K Ti...

Страница 4: ...structions de montage n Montage instructies I Istruzioni per montaggio E Instrucciones de montaje P Instru o de montagem K Montagevejledning S Monteringsanvisning f Asennusk ytt ohje N Monteringsanvis...

Страница 5: ...119970030 5 SW 4 Prozidriv 2 2x M 6 x 12 DIN 7984 1x M 6 x 12 DIN 7991 2x A 6 4 DIN 125 3x M 6 DIN 562 1x 3 9 x 13 6198 2b 3 1x 3 9 x 13 1x M 6 x 12 DIN 7991 2x M 6 x 12 DIN 7984...

Страница 6: ...6 4 5 119900700 A 4x M 6 x 50 DIN 604 8x A 6 4 DIN 125 4x M 6 DIN 934 4x M 6 DIN 315 4x 4x 4x...

Страница 7: ...7 6 7...

Страница 8: ...hos com serrote de ponta K Betjebibgsvejledning til stiksavningsarbejder S Bruksanvisning f r sticks garbete N Bruksanvisning for stikksagarbeider f K ytt ohje pistosahat it varten l Instrukcja obs ug...

Страница 9: ...9 2 3 119900735 6197 119970030 6198 1x 1x M 6 DIN 562 2x M 6 x 16 DIN 603 2x A 6 6 DIN 440 2x...

Страница 10: ...4 10 SW 4 A max 35 mm A max 100 mm...

Страница 11: ...a sierra de calar debe bajarse de modo que la hoja en su posici n m s baja est todav a guiada por el rodillo P A guia da l mina da serra dever estar baixada de modo a que a l mina da serra seja guiada...

Страница 12: ...vo eventualmente in posizione obliqua E Importante hacer corte de prueba tal vez montar la sierra de calar oblicuamente P Importante corte prova eventualmente montar o serrote de ponta obliquamente K...

Страница 13: ...i traforo E Instrucciones de servicio para trabajos con sierra de marqueter a P Instru es de opera o para trabalhos com serra tico tico K Betjebibgsvejledning til l vsavningsarbejder S Bruksanvisning...

Страница 14: ...14 9 SW 2 5 1 2 3 119970030 1x M 3 x 5 DIN 912 1x M 3 DIN 562 6198 1x...

Страница 15: ...15 10...

Страница 16: ...us s par ment n Accessories separaat verkrijgbaar I Accessori non compresi E Accesorios no incluidos P Acc ssoirios vendidos separamente K Tilbeh r som f er separat S Tillbeh r ing r ej f Varusteet ei...

Страница 17: ...17 ca 5 10 mm 5 6 A 7 A 11b...

Страница 18: ...12 13a 18 1 2 1 2 max 50 mm min...

Страница 19: ...19 4 5 3 6 13b 7...

Страница 20: ...Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung Verwenden Sie nur original wolfcraft Ersatzteile G Safety instructions It is essential to comply with the safety instructions of the manufacturers who made your dri...

Страница 21: ...s appareils et outils sans instructions ou sans surveillance Travaillez toujours avec organisation et concentration Maintenez votre lieu de travail ordonn Utilisez exclusivement les pi ces de rechange...

Страница 22: ...eciso Tenere in ordine il posto di lavoro Utilizzare solo ricambi originali wolfcraft E Indicaciones de seguridad Rogamos tener en cuenta las normas de seguridad del fabricante relativas a sus m quina...

Страница 23: ...alcance das mesmas Nunca deixe pessoas inexperientes trabalhar com os seus aparelhos sem a devida instru o pr via e fora de vigil ncia Trabalho sempre segundo o plano e com toda a con centra o Manten...

Страница 24: ...id planm ssigt och koncentrerat H ll alltid arbetsplatsen i ordning Anv nd endast originalreservdelar fr n wolfcraft f Turvaohjeet Noudata ehdottomasti k ytt koneittesi valmistajien antamia turvam r y...

Страница 25: ...zasad bezpiecze st wa ustalonych przez producenta Urz dzenia odpowiadaj przepisom VDE Zwi zku Elektrotechnik w Niemieckich Urz dzenia wyprodu kowane po roku 1995 musz posiada certyfikat CE Obowi zkowo...

Страница 26: ...zemin zerinde bulunman za dikkat ediniz Makinalar ve aletleri kullan rken kullanma talimatnamesindeki r n n veya ambalaj n zerinde ki min max strok say s na dikkat ediniz Tak mlar sadece kullan m ama...

Страница 27: ...unless the details on the guarantee card are complete F 5 Ann es de Garantie wolfcraft Garantie Ami bricoleur Vous venez d acheter un produit wolfcraft de haute qualit qui vous apportera beaucoup de...

Страница 28: ...olage y s lo les hayan puesto repuestos originales wolfcraft Para hacer uso de su derecho de garant a deben presentar la tarjeta de garant a debidamente cumplimentada P 5 anos de garantia Garantia wol...

Страница 29: ...kker De har n f tt et h yverdig wolfcraft produkt som de vil f stor glede av wolfcraft produktene er av h y tekniske standard og gjennomg r intensive utviklings og testfaser f r de kommer i handelen U...

Страница 30: ...wolfcraft GmbH D 56746 Kempenich d clare que le pr sent produit est conforme aux directives 98 37 EG Kempenich 13 03 2006 Joachim May chef bureau d tude n EG conformiteitsverklaring Hierbij verklaart...

Страница 31: ...98 37 EG 13 03 2006 Joachim May T Konformasyon A klamas Bu yaz yla almanyadaki wolfcraft GmbH firmas D 56746 Kempenich bu mamulun 98 37 EG Standartlar na uygun oldu unu a klar Kempenich 13 03 2006 Joa...

Страница 32: ...0 Fax 00 43 1 7 48 08 08 11 Kundendienst woaut wolfcraft com F B wolfcraft s a r l Tour de Rosny II F 93 118 Rosny sous Bois Cedex T l phone 00 33 0 1 48 12 29 30 T l fax 00 33 0 1 48 12 15 40 custome...

Отзывы: