background image

23

P

Avisos de segurança

• Observe impreterívelmente as prescrições de segurança

do fabricante do seu motor de propulsão.

• Estes aparelhos deverão obedecer às directivas VDE.

Aparelhos de fabrico a partir do ano de 1995 deverão
incluir a marca CE.

• Em princípio, remova sempre a ficha da rede, 

– antes de trocar de aparelho 
– antes de trocar de ferramenta 
– antes de efectuar trabalhos de manutenção 
– sempre que não esteja a proceder à sua utilização.

• Antes de iniciar o trabalho, controle o funcionamento

dos aparelhos e das ferramentas. Nunca trabalhe com
ferramentas danificadas ou gastas.

• Antes de dar início ao trabalho, verifique sempre, se os

aparelhos que pretende utilizar estão correctamente
montados (por exemplo, uniões roscadas, etc.)

• Tenda sempre firmemente a peça a trabalhar.
• Tenha sempre cuidado, no que se refere a uma posição

estável da sua própria pessoa e dos aparelhos a utilizar.

• Observe sempre os dados indicados no próprio produ-

to, na embalagem ou nas instruções de operação, refe-
rentes ao número de rotações mínimo e máximo e ao
sentido de rotação dos aparelhos e das ferramentas
utilizados.

• Utilize sempre ferramentas para os fins, a que elas ver-

dadeiramente se destinam.

• Nunca remova os dispositivos de protecção existentes.
• Precavenha, de modo a que o seu vestuário assente

correctamente (especialmente no que diz respeito às
mangas) e, proteja os cabelos.

• Proteja os ouvidos, ao efectuar trabalhos, que dão ori-

gem a forte ruído.

• Utilize óculos de protecção e um dispositivo de pro-

tecção para boca/nariz, em todos os trabalhos, dos
quais resulte a produção de pó, aparas e vapores.

• Nunca trabalhe na direcção do corpo.
• Nunca toque em aparelhos em movimento.
• Preste atenção á protecção de aparelhos eléctricos con-

tra a água, o pó e a humidade.

• Mantenha as crianças fora do alcance da sua oficina e

mantenha aparelhos e ferramentas fora do alcance das
mesmas.

• Nunca deixe pessoas inexperientes trabalhar com os

seus aparelhos, sem a devida instrução prévia e fora de
vigilância.

• Trabalho sempre segundo o plano e com toda a con-

centração.

• Mantenha o seu local de trabalho arrumado.
• Só utilize peças sobressalentes de fabrico original 

wolfcraft

®

.

K

Sikkerhedstips

• Overhold altid sikkerhedsforskrifterne fra fabrikanten af

Deres drivmaskiner.

• Disse redskaber skal være i overensstemmelse med

VDE-bestemmelserne. Redskaber fra og med 1995 skal
være CE-mærket.

• De bør altid trække stikket ud 

– før skift af redskaber 
– før skift af arbejdsemner 
– før vedligeholdelsesarbejder 
– nær drejebænken ikke er i brug

• Kontroller apparaternes og værktøjets funktionsevne

før De begynder at arbejde. Der bør aldrig benyttes
beskadiget eller sløvt værktøj.

• Kontroller om de anvendte apparater er monteret rig-

tigt, før De begynder at arbejde. (f. eks. skruefor- bin-
delser).

• Spænd arbejdsemnet fast
• Sørg for, at De selv og de apparater der anvendes altid

står sikkert.

• Overhold altid de angivelser for max./min.

omdrejnings tal og drejningsretning, som er angivet på
værktøjet selv, dets forpakning eller i betjeningsvejled-
ningen.

• Værktøjet bør kun benyttes efter dets egentlige

bestemmelse.

• Eksisterende beskyttelsesanordninger må aldrig fjernes.
• Sørg for at bære tætsiddende tøj (dette gælder især

ærmerne) og beskyt Deres hår.

• Beskyt hørelsen ved arbejder, som forårsager meget

støj.

• Bær altid beskyttelsesbriller, faste beskyttelseshandsker

og mund/næsebeskyttelse ved arbejder som forårsager
støv, späner, dampe eller gnister.

• Arbejd aldrig henimod kroppen.
• Grib aldrig ind i arbejdende apparater.
• Sørg for, at alle elektriske apparater er beskyttet mod

fugtighed, støv og væde.

• Børn bør ikke opholde sig i Deres værksted og Deres

apparater bør opbevares utilgængeligt for uved -
kommende.

• De bør aldrig lade uerfarne arbejde med Deres appara-

ter el. værktøj uden instruktion og opsyn.

• Arbejd altid efter plan og koncentreret.
• Sørg altid for orden, hvor De arbejder.
• Anvend kun originale wolfcraft

®

reservedele.

 Bdal 6198.000  21.10.2008  17:37 Uhr  Seite 23

Содержание Jigsaw 6198

Страница 1: ...tourner n Decoupeer en figuurzaagtafel I Tavolo per seghetti alternativi e seghe da traforo E Mesa para sierra de calar y de marqueter a P Mesa para serrote de ponta e serra tica tico K Stik og l vsav...

Страница 2: ...Lista de pe as sobresselentes K Liste over reservedele S Reservdelslista f Varaosaluettelo N Reservedelsliste l Lista cz ci zamiennych q T Yedek par a listesi 1x 119800302 Prozidriv 2 SW 2 5 4 SW 10...

Страница 3: ...0030 6198 4x M 6 DIN 562 1x 3 9 x 13 DIN 7981 D Zubeh rbeutel G Accessory bag F Sachet avec accessoires n Zakje met accessoires I Sacchetto di accessori E Bolsa de accesorios P Saco de acess rios K Ti...

Страница 4: ...structions de montage n Montage instructies I Istruzioni per montaggio E Instrucciones de montaje P Instru o de montagem K Montagevejledning S Monteringsanvisning f Asennusk ytt ohje N Monteringsanvis...

Страница 5: ...119970030 5 SW 4 Prozidriv 2 2x M 6 x 12 DIN 7984 1x M 6 x 12 DIN 7991 2x A 6 4 DIN 125 3x M 6 DIN 562 1x 3 9 x 13 6198 2b 3 1x 3 9 x 13 1x M 6 x 12 DIN 7991 2x M 6 x 12 DIN 7984...

Страница 6: ...6 4 5 119900700 A 4x M 6 x 50 DIN 604 8x A 6 4 DIN 125 4x M 6 DIN 934 4x M 6 DIN 315 4x 4x 4x...

Страница 7: ...7 6 7...

Страница 8: ...hos com serrote de ponta K Betjebibgsvejledning til stiksavningsarbejder S Bruksanvisning f r sticks garbete N Bruksanvisning for stikksagarbeider f K ytt ohje pistosahat it varten l Instrukcja obs ug...

Страница 9: ...9 2 3 119900735 6197 119970030 6198 1x 1x M 6 DIN 562 2x M 6 x 16 DIN 603 2x A 6 6 DIN 440 2x...

Страница 10: ...4 10 SW 4 A max 35 mm A max 100 mm...

Страница 11: ...a sierra de calar debe bajarse de modo que la hoja en su posici n m s baja est todav a guiada por el rodillo P A guia da l mina da serra dever estar baixada de modo a que a l mina da serra seja guiada...

Страница 12: ...vo eventualmente in posizione obliqua E Importante hacer corte de prueba tal vez montar la sierra de calar oblicuamente P Importante corte prova eventualmente montar o serrote de ponta obliquamente K...

Страница 13: ...i traforo E Instrucciones de servicio para trabajos con sierra de marqueter a P Instru es de opera o para trabalhos com serra tico tico K Betjebibgsvejledning til l vsavningsarbejder S Bruksanvisning...

Страница 14: ...14 9 SW 2 5 1 2 3 119970030 1x M 3 x 5 DIN 912 1x M 3 DIN 562 6198 1x...

Страница 15: ...15 10...

Страница 16: ...us s par ment n Accessories separaat verkrijgbaar I Accessori non compresi E Accesorios no incluidos P Acc ssoirios vendidos separamente K Tilbeh r som f er separat S Tillbeh r ing r ej f Varusteet ei...

Страница 17: ...17 ca 5 10 mm 5 6 A 7 A 11b...

Страница 18: ...12 13a 18 1 2 1 2 max 50 mm min...

Страница 19: ...19 4 5 3 6 13b 7...

Страница 20: ...Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung Verwenden Sie nur original wolfcraft Ersatzteile G Safety instructions It is essential to comply with the safety instructions of the manufacturers who made your dri...

Страница 21: ...s appareils et outils sans instructions ou sans surveillance Travaillez toujours avec organisation et concentration Maintenez votre lieu de travail ordonn Utilisez exclusivement les pi ces de rechange...

Страница 22: ...eciso Tenere in ordine il posto di lavoro Utilizzare solo ricambi originali wolfcraft E Indicaciones de seguridad Rogamos tener en cuenta las normas de seguridad del fabricante relativas a sus m quina...

Страница 23: ...alcance das mesmas Nunca deixe pessoas inexperientes trabalhar com os seus aparelhos sem a devida instru o pr via e fora de vigil ncia Trabalho sempre segundo o plano e com toda a con centra o Manten...

Страница 24: ...id planm ssigt och koncentrerat H ll alltid arbetsplatsen i ordning Anv nd endast originalreservdelar fr n wolfcraft f Turvaohjeet Noudata ehdottomasti k ytt koneittesi valmistajien antamia turvam r y...

Страница 25: ...zasad bezpiecze st wa ustalonych przez producenta Urz dzenia odpowiadaj przepisom VDE Zwi zku Elektrotechnik w Niemieckich Urz dzenia wyprodu kowane po roku 1995 musz posiada certyfikat CE Obowi zkowo...

Страница 26: ...zemin zerinde bulunman za dikkat ediniz Makinalar ve aletleri kullan rken kullanma talimatnamesindeki r n n veya ambalaj n zerinde ki min max strok say s na dikkat ediniz Tak mlar sadece kullan m ama...

Страница 27: ...unless the details on the guarantee card are complete F 5 Ann es de Garantie wolfcraft Garantie Ami bricoleur Vous venez d acheter un produit wolfcraft de haute qualit qui vous apportera beaucoup de...

Страница 28: ...olage y s lo les hayan puesto repuestos originales wolfcraft Para hacer uso de su derecho de garant a deben presentar la tarjeta de garant a debidamente cumplimentada P 5 anos de garantia Garantia wol...

Страница 29: ...kker De har n f tt et h yverdig wolfcraft produkt som de vil f stor glede av wolfcraft produktene er av h y tekniske standard og gjennomg r intensive utviklings og testfaser f r de kommer i handelen U...

Страница 30: ...wolfcraft GmbH D 56746 Kempenich d clare que le pr sent produit est conforme aux directives 98 37 EG Kempenich 13 03 2006 Joachim May chef bureau d tude n EG conformiteitsverklaring Hierbij verklaart...

Страница 31: ...98 37 EG 13 03 2006 Joachim May T Konformasyon A klamas Bu yaz yla almanyadaki wolfcraft GmbH firmas D 56746 Kempenich bu mamulun 98 37 EG Standartlar na uygun oldu unu a klar Kempenich 13 03 2006 Joa...

Страница 32: ...0 Fax 00 43 1 7 48 08 08 11 Kundendienst woaut wolfcraft com F B wolfcraft s a r l Tour de Rosny II F 93 118 Rosny sous Bois Cedex T l phone 00 33 0 1 48 12 29 30 T l fax 00 33 0 1 48 12 15 40 custome...

Отзывы: