background image

8

1. F A M I L I A R Í C E S E   C O N   S U   H E R R A M I E N T A

ELÉCTRICA
L e a   a t e n t a m e n t e   e l   m a n u a l   d e l   u s u a r i o   d e   l a  
herramienta eléctrica.  Aprenda cuál es su aplicación y
sus limitaciones, así como los riesgos potenciales 
propios de la herramienta.

2. C O N E C T E   A   M A S A   ( T I E R R A )   T O D A S   L A S  

HERRAMIENTAS (A NO SER QUE TENGAN DOBLE
AISLAMIENTO).
Si la herramienta viene con un cable aprobado de 3
conductores y un enchufe del tipo de conexión a tierra
de 3 clavijas para una toma apropiada del tipo de
conexión a tierra, el conductor de color verde es el hilo
de tierra.  Jamás conecte el hilo verde a un terminal
con corriente.

3. MANTENGA LAS PROTECCIONES COLOCADAS

Cerciórese de que las protecciones están en buenas 
condiciones de funcionamiento, bien ajustadas y alineadas.

4. RETIRE LAS LLAVES DE AJUSTE Y DE APRIETE

Acostúmbrese a comprobar que se han retirado las
llaves de ajuste y de apriete de la herramienta antes
de arrancarla.

5. MANTENGA LIMPIA EL ÁREA DE TRABAJO

Las áreas y bancos de trabajo desordenados invitan
los accidentes.  El piso no debe estar resbaladizo
debido a la cera y serrín.

6. EVITE LOS AMBIENTES PELIGROSOS

No utilice herramientas eléctricas en lugares húmedos
ni las exponga a la lluvia.  Mantenga el área de trabajo
bien alumbrada y deje un espacio de trabajo adecuado
a su alrededor.

7. MANTENGA A LOS NIÑOS APARTADOS

Todos los visitantes deben mantenerse a una distancia
de seguridad del área de trabajo.

8. DEJE EL TALLER INACTIVADO

— con candados, interruptores maestros o extrayendo
las llaves de arranque.

9. NO FUERCE LA HERRAMIENTA

Desempeñará mejor el trabajo y con más seguridad
operando dentro de los límites para los que fue diseñada.

10. UTILICE LA HERRAMIENTA CORRECTA

No fuerce la herramienta o accesorio para hacer un
trabajo para el cual no han sido diseñados.

11. PÓNGASE LA ROPA APROPIADA

No use ropa suelta, guantes, collares o joyas (anillos y
relojes de pulsera) que puedan engancharse con
partes móviles.  Se recomienda un calzado antirresbal-
adizo.  Recójase y proteja el pelo largo.  Enróllese las
mangas por encima del codo.

12. USE GAFAS DE SEGURIDAD (Protección para la

cabeza)
Use gafas de seguridad (conforme a la norma ANSI
Z87.1) en todo momento.  Si se trata de trabajos de 

corte que desprenden mucho polvo, póngase una
mascarilla o careta para el polvo, debiendo también
protegerse los oídos (con tapones  u orejeras) al 
efectuar trabajos de larga duración.

13. SUJETE BIEN LA PIEZA TRABAJADA

Utilice mordazas o un tornillo de banco para sujetar la
pieza trabajada cuando resulte práctico.  Es más
seguro que usar la mano y además deja las dos
manos libres para manejar la herramienta.

14. NO SE ESTIRE

M a n t e n g a   u n   b u e n   a p o y o   y   e q u i l i b r i o   e n   t o d o
momento.

15. CUIDE DE LAS HERRAMIENTAS

Manténgalas afiladas y limpias para obtener óptimas
prestaciones con seguridad. Siga las instrucciones
para lubricar y cambiar los accesorios.

16. DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS

— antes de hacer el mantenimiento y al cambiar 
accesorios tales como cuchillas, barrenas, fresas, etc.

17. EVITE LOS ARRANQUES ACCIDENTALES

Cerciórese de que el interruptor está en la posición
OFF antes de enchufar la herramienta.

18. UTILICE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS

Consulte el manual del usuario para los accesorios
recomendados.  Siga las instrucciones suministradas
con los accesorios.  El uso de accesorios incorrectos
puede causar riesgos.

19. J A M Á S   S E   P O N G A   D E   P I E   S O B R E   L A   H E R -

RAMIENTA
Podrán producirse lesiones graves si se vuelca la her-
ramienta o si entra en contacto accidentalmente con la
herramienta de corte. 
No coloque materiales sobre la herramienta o cerca de
la misma, que hagan necesario ponerse de pie sobre
la herramienta para alcanzarlos.

20. COMPRUEBE LAS PARTES DAÑADAS

Antes de continuar usando la herramienta, compruebe
cuidadosamente una protección u otra parte que esté
dañada para cerciorarse de que operará debidamente
y cumplirá con su cometido.  Compruebe la alineación
de las partes móviles, agarrotamiento de partes
móviles, rotura de piezas, montaje y otras condiciones
que puedan afectar a su funcionamiento.  Una protec-
ción u otra pieza que esté dañada debe repararse
debidamente o cambiarse.

21. JAMÁS DEJE LA HERRAMIENTA FUNCIONANDO

DESATENDIDA
Desconecte la corriente.  No deje la herramienta hasta
que se haya parado del todo.

ATENCIÓN: DE NO SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y DE MANEJO, ASÍ COMO LAS ADVERTENCIAS 
REFERENTES AL USO DE ESTE PRODUCTO, PODRÁ RESULTAR EN LESIONES GRAVES.

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES 

PARA LA GUÍA DE TALADRAR wolfcraft

®

1. UTILICE SIEMPRE PROTECCIÓN OCULAR

El manejo de cualquier herramienta eléctrica puede
resultar en materias extrañas que pueden introducirse
en los ojos, resultando en lesiones graves de los mis-
mos.  Use siempre gafas de seguridad conforme a la
norma ANSI Z87.1 antes de comenzar a trabajar con la
herramienta eléctrica.

2. MANTENGA EL TALADRO LIMPIO

Después de usarlo, limpie el serrín del taladro y las 
brocas.

3. ATENCIÓN

Apague siempre el taladro y desconecte el cable de 
corriente al instalar la fresa o broca y/o al ajustar la 
profundidad de corte.

Содержание 4525

Страница 1: ...ION Read understand and follow ALL instructions before using this Drill Guide ATTENTION Lisez comprenez et suivez TOUTES les instructions avant d utiliser ce guide de perceuse PRECAUCIÓN Lea comprenda y siga TODAS las instrucciones de seguridad antes de usar esta Guía de Taladrar wolfcraft DRILL GUIDE GUIDE DE PERCEUSE GUÍA DE TALADRAR OWNER S MANUAL GUIDE DE L UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO Power...

Страница 2: ...d frees both hands to operate tool 14 DON T OVERREACH Keep proper footing and balance at all times 15 MAINTAIN TOOLS WITH CARE Keep tools sharp and clean for best and safest performance Follow instructions for lubricating and changing accessories 16 DISCONNECT TOOLS before servicing when changing accessories such as blades bits cutters etc 17 AVOID ACCIDENTAL STARTING Make sure switch is in OFF po...

Страница 3: ...ns of your Drill Guide as well as your drill owner s manual before attempting to assemble and operate this product 1 Secure handle G to base plate F with nut H The ribs in base plate will hold nut in position while tightening handle 2 Remove springs K from both guide bars A Slide guide bars into cross guide chuck assembly B Position springs back on guide bars 3 Thread thumb screw C into cross guid...

Страница 4: ...ss bar chuck assembly Tighten the depth stop thumb screw Release the thumb screw in cross guide chuck assembly You are ready to drill Figure 3 90 Drilling To drill a hole straight down 90 angle to the work piece loosen both guide bars See Figures 4 and 5 and rotate them to align index mark on both bar holders with 0 marks on the base plate Tighten guide bars in posi tion Place the Drill Guide flus...

Страница 5: ...de flush with the work piece See Figure 7 Figure 5 FIG 5 0 45 0 45 Figure 6 Figure 7 Edge Drilling Place the Drill Guide on the edge of the work piece to be drilled See Figure 8 Rotate the base plate clockwise until sides of work piece contact the base plate See Figure 9 The drill is now centered on the edge FIG 10 A A A A Figure 8 A Figure 9 Figure 10 Round Stock Drilling V blocks are provided to...

Страница 6: ...116620052 Thumb Screw M6 x 10 1 21 117720017 Rubber Stop 4 Workbench Mounting Only for Edge Sanding 1 Use a hole saw to cut a hole no larger than 2 1 4 in the top of your workbench 2 Center the Drill Guide base around the hole on the underside of the bench Push rubber stopper pieces out Secure base to the bench using four 1 4 flat head screws through holes provided in base screws not included See ...

Страница 7: ... et permettent d avoir les deux mains libres pour actionner l outil 14 NE VOUS ETENDEZ PAS TROP Gardez les pieds au sol et un bon équilibre en toutes circonstances 15 ENTRETENEZ LES OUTILS AVEC SOIN Maintenez les outils bien affûtés et propres pour davantage de sécurité et un meilleur rendement Suivez les instructions concernant la lubrification et le changement des accessoires 16 DEBRANCHEZ LES O...

Страница 8: ...ra sujetar la pieza trabajada cuando resulte práctico Es más seguro que usar la mano y además deja las dos manos libres para manejar la herramienta 14 NO SE ESTIRE Mantenga un buen apoyo y equilibrio en todo momento 15 CUIDE DE LAS HERRAMIENTAS Manténgalas afiladas y limpias para obtener óptimas prestaciones con seguridad Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios 16 DESCONECTE ...

Страница 9: ...el usuario del taladro 1 Sujete la manilla G a la placa base F con la tuerca H Las estrías en la placa base mantendrán la tuerca en posición al apretar la manilla 2 Retire los resortes K de las dos barras guía A Inserte las barras guía en el conjunto de barra transversal mandril B Vuelva a colocar los resortes en las barras guía 3 Enrosque el tornillo de apriete manual C en el conjunto de barra tr...

Страница 10: ...e de profundidad controla la profundidad con precisión repetida Al manejar la Guía de Taladrar usando el tope de pro fundidad retire los resortes de las dos barras guía 1 Coloque la Guía de Taladrar en el borde del banco de trabajo 2 Presione hacia abajo el taladro hasta llegar a la profundidad requerida del agujero véase la Figura 3 Apriete el tornillo de apriete manual en el conjunto de barra tr...

Страница 11: ...cie à trépan pour découper un trou ne dépassant pas 2 1 4 dans la table de l établi 2 Centrez la base du guide de perceuse autour du trou sous l établi Poussez pour faire sortir les pièces de la butée en caoutchouc Fixez la base sur l établi en montant quatre vis à tête plate 1 4 dans les trous pratiqués dans la base vis non fournies voir Figure 11 3 Pour bloquer la mèche en position régler la mèc...

Страница 12: ...4 Llave del mandril 1 20 116620052 Tornillo manual M6 x 10 1 21 117720017 Tope de goma 4 REPERE N N PIECE DESCRIPTION QTE 1 116600036 Bouchon à tige 2 2 117220130 Axe 1 3 116700029 Bague de retenue 2 4 116710120 Rondelle 1 5 117110002 Douille à manchon 2 6 116710067 Vis à ailettes M6 x 16 1 7 116410022 Guide transversal 1 8 015100033 Mandrin 1 9 116800011 Vis à tête noyée 1 10 117200008 Glissière ...

Отзывы: