Wolf ATEX R-30 Скачать руководство пользователя страница 4

Wolf Akkutaschenlampen
Gebrauchs- und Wartungshinweise
bitte aufbewahren - vor Gebrauch lesen

EG Konformitätserklärung 

Die R-30, R-50 und R-55 erfüllen alle relevanten Anforderungen der
94/9/EG (ATEX Geräte) Richtlinie, belegt durch die ausgestellte EG-
Baumusterprüfbescheinigung, und dadurch auch die relevanten
harmonisierten Normen und grundlegenden Sicherheits- und
Gesundheitsanforderungen.

Die Wolf Akkutaschenlampen sind autarke, in hochschlagzähem
Kunststoff gekapselte, Sicherheitstaschenlampen, die mit Lithium-Ionen-
Batterien betrieben werden.  Die R-30 hat als Lichtquelle eine 6V/4W-
Halogenlampe und die R-50 und R-55 haben als Lichtquelle 3W-LED-
Lampen. Die R-30 und R-50 sind gemäß Apparategruppe II, Kategorie 2,
zugelassen für den Einsatz in potentiell explosionsgefährdeten
Atmosphären (Zone 1 und Zone 2), in Übereinstimmung mit
Temperaturklasse T4 (85 °C maximale Oberflächentemperatur). Die R-55
ist gemäß Apparategruppe II, Kategorie 1, zugelassen für den Einsatz in
potentiell explosionsgefährdeten Atmosphären (Zone 0, 1 und 2), in
Übereinstimmung mit Temperaturklasse T4.

Zulassungskennziffern/Zertifikation:   

R-30

II 2 GD T85°C Ex e ib IIC T4 tD A21 IP67

Zone 1 

(Umgebungstemperatur -20°C bis +40°C)

Halogen

EG-Baumusterprüfzertifikat: 

Baseefa05ATEX0068

R-50 

II 2 GD T85°C Ex ib IIC T4 tD A21 IP67  

Zone 1

(Umgebungstemperatur -20°C bis +40°C)

LED

EG-Baumusterprüfzertifikat: 

Baseefa05ATEX0069

R-55

II 1 G Ex ia IIC T4  IP67  

Zone 0

(Umgebungstemperatur -20°C bis +40°C)

LED 

EG-Baumusterprüfzertifikat: 

Baseefa05ATEX0069

Benannte   Baseefa (2001) Ltd.
Stelle:

Rockhead Business Park, 
Staden Lane, Buxton, 
SK17 9RZ, UK.
Nummer der benannten Stelle: 

1180

Geltende harmonisierte Normen:  

EN60079-0:2004, EN60079-7:2003, EN50020:2002, 
EN61241-0:2004, EN61241-1:2004

Schutzklasse: 

IP67

nach EN60529:1992,

Wolf Akkutaschenlampen erfüllen die EMV-Richtlinie 89/336/EWG.

Das Produkt ist mit der CE-Marke versehen und erfüllt demzufolge
alle relevanten EG-Richtlinien.

Alex Jackson - Technical Director 
Wolf Safety Lamp Company Ltd.

Gebrauchshinweise

Falls die Wolf Akkutaschenlampe defekt ist, muss sie in
Übereinstimmung mit dieser Anweisung repariert werden, bevor sie
wieder zum Einsatz kommt. Falls die schwarze Kappe fehlt, darf die
Taschenlampe nicht verwendet werden. - (Abb. 4)

D

Reparaturen nur von sachkundigen
Personen durchführen lassen

SICHERHEITSHINWEISE: Siehe Abb. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 11 

Vor dem Gebrauch 

mindestens 3 Stunden lang aufladen.

Darauf achten, dass Linsenring und Endkappe immer sicher
festgeschraubt sind. (Abb. 3)

Betriebszeit im High-Power-Modus 

3,5 Stunden

Betriebszeit im Low-Power-Modus 

6,5 Stunden

Tiefentladeschutz: 

Automatische Abschaltung der Taschenlampe, 

sobald die Batteriespannung einen vorgegebenen, niedrigen Wert
erreicht. Die Taschenlampe muss aufgeladen werden, bevor sie wieder
verwendet werden kann.

Notlichtmodus: 

Die Notlichtfunktion schaltet die Taschenlampe im Fall

eines Spannungsausfall am Ladegerät ein.  Die Taschenlampe muss im
eingeschalteten Zustand in das Ladegerät gesteckt werden.

Wechseln der Lampe: 

(siehe Abb. 10, 11)

Wechseln der Sicherung: 

(siehe Abb. 7, 8)

Reinigung: 

Nur mit milder Seifenlauge und weicher Bürste reinigen.

Nicht in Wasser eintauchen.

Falls Taschenlampe nicht leuchtet oder
an Ladezustandsanzeige nur oberes und unteres Niveau angezeigt wird: 

A. Darauf achten, dass Linsenring und Endkappe immer sicher

festgeschraubt sind. (Abb. 3)

B. In Ladegerät stecken, Anzeige kontrollieren, herausnehmen und

einschalten.

C. Lampe wechseln (nur R-30), Ladegerätstifte reinigen, prüfen, ob

Endkappe sicher festgeschraubt ist.

D. Kassette herausnehmen, Kontakte prüfen, Durchgang der

Sicherungen testen, bei Bedarf auswechseln (nur von
sachkundigem Personal durchführen lassen - siehe Abb. 8).

E. Kassette wieder einlegen, Schritt (A) wiederholen und einschalten.

Der R271-Akku 

basiert auf einem zweizelligen Lithium-Ionen-System

mit einer Lebensdauer von bis zu 500 vollen Lade-/Entladezyklen (bis
70% der ursprünglichen Leistung) und beinhaltet eine integrierte
Batterieschutzschaltung. 

Der R-271-Akku

muss ausgewechselt

werden, wenn die Entladezeit stark unter den oben angegebenen 
Zeiten liegt. Bei Lageraufbewahrung alle sechs Monate aufladen.
Batteriehinweise: (Abb. 6). Herausnehmen: (Abb. 7) Anschlüsse: (Abb. 9)

Wolf Ladegeräte: RC-200 (12-24V) und RC-212: (12V) 

Eine rote

Leuchdiode zeigt an, dass das Ladegerät mit der Spannungsquelle
verbunden ist.  Der Ladevorgang wird vollkommen geregelt, damit kein
„Batteriegedächtnis“ entsteht. Der Akku wird von der Ladespannung
getrennt, sobald der Akku voll geladen ist. Die Batteriespannung wird
anschließend überwacht. Eine Nachladung erfolgt je nach Bedarf
(gewöhnlich in Form einer Erhaltungsladung alle 7 Tage).
Ladezustandsanzeige: (Abb. 16). Anschlussoptionen für Ladegerät: (Abb. 19)

RC-200 und RC212 

sind in Übereinstimmung mit der EMV-Richtlinie

89/336/EWG mit der CE-Marke versehen und erfüllen die
Anforderungen der Kfz-EMV-Richtlinie  95/54/EG für den Einsatz in
Notfahrzeugen (e11-Markierung).

– Akkus dürfen nicht in Ex-Bereichen geladen werden.
– An Ladegerätkontakten liegen niedrige Spannungen an und sie

verfügen über Kurzschlussschutz.

– Umgebungstemperatur für Ladegerät: +10°C bis +25°C.
– Schutzklasse des Ladegerätes IP20 (Schutz gegen Schmutz und

Feuchtigkeit). 

– Lüftungsschlitze nicht verdecken.

Warnung RC-452: 

Kurzschlussgefahr, falls Polarität falsch ist. (Siehe Abb. 19)

Spitzenstrom (während 3 Std. Ladedauer) 

= 1,5 A

Spitzenstrom (Standby - in vollem Ladezustand)

= max. 0,08A

Spitzenstrom (keine Taschenlampe im Ladegerät)

= max. 0,03A

Ausgangsspannung nicht größer als 14 V: (U

o

=14V)

Der

RC-300 Netzadapter 

ist in Übereinstimmung mit der EMV-

Richtlinie 89/336/EWG und der Niederspannungsrichtlinie
73/23/EWG mit der CE-Marke versehen. (Abb. 19)

WARNUNG:     

FÜR DIESE PRODUKTE DÜRFEN NUR ORIGINALLADEGERÄT VON
WOLF VERWENDET WERDEN. (SIEHE ABB. 19)

NUR ORIGINALERSATZTEILE VON WOLF VERWENDEN.

Die Wolf Safety Lamp Co. Ltd. führt kontinuierlich
Produktverbesserungen durch. Konstruktionsänderungen sind ohne
vorherige Ankündigung möglich.

poster TEXT  7/12/06  15:14  Page 7

Содержание ATEX R-30

Страница 1: ...RGEABLE TORCH R 30 4 Watt Halogen Bulb model Zone 1 R 50 High Power Luxeon 3W LED model Zone 1 R 55 High Power Luxeon 3W LED model Zone 0 ATEX Directive Compliant IECEx Scheme Certified Compact and li...

Страница 2: ...re charged before further use Emergency lighting mode The emergency lighting function switches the torch on when a power failure to the charger occurs The torch must be placed in the charger switched...

Страница 3: ...is e Mode clairage de secours la fonction d clairage de secours allume la lampe torche lorsqu une coupure de courant du chargeur se produit La lampe torche doit tre plac e dans le chargeur avec l inte...

Страница 4: ...Fall eines Spannungsausfall am Ladeger t ein Die Taschenlampe muss im eingeschalteten Zustand in das Ladeger t gesteckt werden Wechseln der Lampe siehe Abb 10 11 Wechseln der Sicherung siehe Abb 7 8 R...

Страница 5: ...odo de iluminaci n de emergencia La funci n de iluminaci n de emergencia conecta la l mpara cuando se produce un fallo de alimentaci n el ctrica al cargador La l mpara debe colocarse en el cargador Co...

Страница 6: ...ione illuminazione di emergenza fa accendere la torcia in caso di guasto del caricatore di alimentazione La torcia va inserita nel caricatore accesa ON Sostituzione lampadina Vedi figure 10 11 Sostitu...

Страница 7: ...v sp nding Lommelygten skal oplades igen inden videre brug N dbelysningstilstand N dbelysningsfunktionen t nder for lommelygten hvis der sker en str mafbrydelse til opladeren Lommelygten skal anbringe...

Страница 8: ...spenning Lykten m lades p nytt f r den brukes N dlysstilling N dlysfunksjonen sl r lykten p n r str mtilf rselen til laderen svikter Lykten m plasseres i oppladningsapparatet med bryteren p ON Skifte...

Страница 9: ...p nningsniv Ficklampan m ste teruppladdas innan fortsatt anv ndning N dljusl ge N dljusfunktionen aktiverar ficklampan n r ett str mavbrott i laddaren intr ffar Ficklampan m ste placeras p slagen i la...

Страница 10: ...chting De noodverlichtingfunctie schakelt de zaklamp aan wanneer de stroom naar het laadapparaat uitvalt De zaklamp dient in het laadapparaat in de AAN stand te worden geplaatst Het Vervangen van de L...

Страница 11: ...GR...

Страница 12: ...rna ter de ser recarregada antes de voltar a ser utilizada Ilumina o em caso de emerg ncia A fun o de ilumina o de emerg ncia liga a lanterna se ocorrer uma falha de energia ao carregador Dever coloca...

Страница 13: ...RUS...

Страница 14: ...J...

Страница 15: ...POL...

Отзывы: