background image

8

9

Sicherheitshinweise

Sie dürfen das Gerät nicht in Betrieb nehmen, bevor Sie diese Gebrauchsanweisung gelesen, alle angegebenen Hinweise 

beachtet und das Gerät wie beschrieben montiert haben. Gebrauchsanweisung für künftige Verwendungen aufbewahren.

Bedeutung der Symbole

Dritte aus dem 

Gefahrenbereich 

fernhalten!

Warnung!

Vor Inbetriebnahme die 

Gebrauchsanweisung 

lesen!

Vorsicht!

 - Scharfe 

Schneidmesser - vor 

Wartungsarbeiten und bei 

Beschädigung der Leitung 

den Stecker aus dem Netz 

entfernen.

Anschlusskabel vom Schneid- 

werkzeug fernhalten!

Beim Vertikutieren

• 

Achtung, Gefahr! Schneidwerkzeug läuft nach!

• 

Halten Sie den durch die Führungsholme gegebenen 

Sicherheitsabstand ein.

• 

Schalten Sie den Motor nur ein, wenn Ihre Füße in sicherem 

Abstand von den Schneidwerkzeugen sind.

• 

Achten Sie auf sicheren Stand, besonders an Abhängen. Nie 

laufen, ruhig vorwärtsgehen.

• 

Vertikutieren Sie nicht an steilen Abhängen.

• 

Das Kabel ist beim Vertikutieren vom Arbeitswerkzeug 

fernzuhalten.

• 

Vertikutieren Sie Abhangstellen immer quer zum Gefälle, nicht auf- 

und abwärts.

• 

Schalten Sie den Vertikutierer ab, wenn Sie ihn kippen oder 

transportieren.

• 

Gebrauchen Sie den Vertikutierer nie, wenn Schutzeinrichtungen 

oder Gehäuseteile beschädigt sind oder fehlen.

• 

Bevor Sie den Vertikutierer aufheben oder wegtragen, schalten Sie 

den Motor ab und warten Sie bis die Arbeitswerkzeuge zum Stillstand 

gekommen sind.

• 

Vor Abnahme der Grasfangeinrichtung oder dem Verstellen der 

Arbeitshöhe ist der Motor abzustellen und der Stillstand der 

Arbeitswerkzeuge abzuwarten.

• 

Abgenutzte oder beschädigte Messer satzweise erneuern. Beachten 

Sie die Einbauhinweise. Aus Sicherheitsgründen nur Original-

Ersatzteile verwenden.

• 

Wartungs- und Reinigungsarbeiten am Vertikutierer sowie das 

Abnehmen der Schutzeinrichtungen dürfen nur bei abgestelltem Motor 

vorgenommen werden.

• 

Stellen Sie den Vertikutierer nicht in feuchten Räumen oder in der 

Nähe von offenen Flammen ab.

• 

Sollten Sie einmal auf ein Hindernis gefahren sein, lassen Sie den 

Vertikutierer sicherheitshalber von einem Fachmann überprüfen 

(siehe Werkstattverzeichnis).

• 

Wenn die Anschlussleitung während des Gebrauchs beschädigt 

wird, muss sie sofort vom Netz getrennt werden. Leitung nicht 

berühren bevor sie vom Netz getrennt ist.

Allgemeine Hinweise

•  

Wegen körperlicher Gefährdung des Benutzers darf der Vertikutierer 

nicht benutzt werden

  - 

als Motorhacke

  - 

zum Einebnen von Bodenerhebungen, wie Maulwurfhügeln.

•  

Lassen Sie nie Kinder oder andere Personen, die mit der 

Wirkungs- weise der Maschine nicht vertraut sind, mit dem 

Vertikutierer arbeiten. Jugendliche unter 16 Jahren dürfen das 

Gerät nicht benutzen.

•  

Den Vertikutierer nur auf abgetrocknetem Rasen einsetzen.

•  

Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder mit entsprechender 

künstlicher Beleuchtung.

Vor dem Vertikutieren

• 

Tragen Sie immer geeignete Arbeitskleidung; keine weite Kleidung 

etc. die vom Schneidwerkzeug erfasst werden kann. Festes 

Schuhwerk! Schützen Sie auch Ihre Beine (z. B. durch lange 

Hosen) und Hände (Handschuhe).

• 

Bringen Sie den mitgelieferten Prallschutz bzw. Fangeinrichtung 

an. Achten Sie auf festen Sitz. Die Benutzung ohne oder 

beschädigter Schutzeinrichtungen ist verboten.

• 

Entfernen Sie vor dem Vertikutieren alle Fremdkörper wie Steine, 

Holzstücke, Knochen o. ä. aus dem zu vertikutierenden Rasen.

• 

Kontrollieren Sie das Arbeitswerkzeug auf

  a) festen Sitz der Befestigungsteile

  b) Beschädigung oder starke Abnutzung

• 

Beim Austausch Einbauhinweise beachten.

• 

Die am Gerät außen installierte Leitung und das Anschlusskabel 

auf Beschädigung und Alterung (Brüchigkeit) untersuchen. Nur in 

einwandfreiem Zustand benutzen.

• 

Lassen Sie Reparaturen am Kabel nur vom Fachmann 

durchführen.

• 

Überprüfen Sie die Grasfangeinrichtung häufiger auf 

Verschleißerscheinungen.

• 

Vor dem Einstellen oder Säubern des Gerätes oder vor dem 

Prüfen, ob die Anschlussleitung verschlungen oder verletzt ist, das 

Gerät ausschalten 

und den Netzstecker ziehen.

Kabel

• 

Als Anschlussleitung dürfen nur Leitungen verwendet werden, die 

nicht leichter sind als Gummischlauchleitungen HO 7 RN-F mit 

einem Mindest-Querschnitt von 3 x 1,5 mm

2

.

•  Sie müssen spritzwassergeschützt sein. 

• 

Benutzen Sie eine Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) mit einem 

Fehlerstrom von nicht mehr als 30 mA.

• 

Anschlusskabel an der Zugentlastung befestigen. Nicht an Kanten, 

spitzen oder scharfen Gegenständen scheuern lassen. Kabel nicht 

durch Türritze oder Fensterspalten quetschen. Schalteinrichtungen 

dürfen nicht entfernt oder überbrückt werden (z. B. Anbinden des 

Schalthebels am Führungsholm).

Beim Start

• 

Schalten Sie den Motor nur ein, wenn Ihre Füße in sicherem 

Abstand von den Schneidwerkzeugen sind.

• 

Kippen Sie den Vertikutierer nicht, wenn Sie den Schalter 

betätigen, wenn dies nicht unbedingt erforderlich ist. Falls doch, 

kippen Sie den Vertikutierer so wenig wie möglich und immer so, 

dass der Vertikutierer zwischen Ihnen und dem Messer bleibt.

Содержание UV 28 EV

Страница 1: ...UV 28 EV ...

Страница 2: ... Montage Montaggio Montage Montering Asennus Montering Montering Montáž Szerelés Montaž Montaža Montáž Montaža Ìîíòàæ Συναρμολόγηση Montare Ñáîðêà Montaj M1 M2 M3 M4 A 2x B 2x C 2x D 2x E F G H 4x J J2 K L 2x M 2x N 2x O P ...

Страница 3: ...3 3 E A 1 2 3 B c 3 2 1 D 1 2 C 1 2 ...

Страница 4: ...4 Protection antipliage du câble 5 Clapet de sécurité 6 Fixation du guidon 7 Reglage de profondeur de travail 1 Interrutore per avviare 2 Portacavo 3 Staffa 4 Regolazione profondità di lavoro 5 Deflettore 6 Fissare I impugnatura 7 Regolazione di lavoro 1 In en uitschakelaar 2 Kabelhouder 3 Klem 4 Knikbescherming 5 Achterklep 6 Duwboombefestigung 7 Werkdiepte handknop 1 Afbryder 2 Kabeltrækaflastni...

Страница 5: ...radne dubine 1 Zapnutie vypnutie 2 Odľahčenie ťahu kábla 3 Svorka 4 Kábel zlomová ochrana 5 Ochranný kryt 6 Upevnenie držadiel 7 Nastavenie pracovnej hĺbky 1 Stikalo za vklop izklop 2 Razbremenitvena sponka kabla 3 Sponka 4 Varovalo kabla proti zlomu 5 Zaščitna zaklopka 6 Pritrditev ročaja 7 Nastavitev delovne globine 1 Âêëþ âàíå Èçêëþ âàíå 2 Àâòîìàòè íî èçêëþ âàíå íà êàáåëà 3 Ñêîáà êëóï 4 Ïðåäïàç...

Страница 6: ...ging Opheffen van storingen Garantievoorwaarden Conformiteitsverklaring 27 27 28 29 29 30 30 30 88 DK Inhold Tillykke Tekniske data Sikkerhedshenvisninger Montering Drift Vedligeholdelse Afhjælpning af fejl Garantibetingelser Overensstemmelses erklæring N Innhold 35 35 36 37 37 38 38 38 88 Gratulasjon Tekniske data Sikkerhetsmerknader Montering Drift Vedlikehold Feilretting Garantibetingelser Konf...

Страница 7: ...ng nicht kennen den Vertikutierer benutzen Jugendliche unter 16 Jahre dürfen das Gerät nicht benutzen Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen UV 28 EV Typ 3615 A 112 cm B 84 cm C 50 cm D LP 83 dB A E ahw 2 5 m s Nennleistung 800 W Netzspannung 230 VAC Arbeitshöhe 3 3 9 mm Arbeitsbreite 28 cm Gewicht 11 kg Technische Daten D Lärmmessung am Ohr der Bedienungsperson in A...

Страница 8: ...kutierer nicht benutzt werden als Motorhacke zum Einebnen von Bodenerhebungen wie Maulwurfhügeln Lassen Sie nie Kinder oder andere Personen die mit der Wirkungs weise der Maschine nicht vertraut sind mit dem Vertikutierer arbeiten Jugendliche unter 16 Jahren dürfen das Gerät nicht benutzen Den Vertikutierer nur auf abgetrocknetem Rasen einsetzen Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder mit entsprechen...

Страница 9: ...mmern M am Griffgestänge befestigen Schutzklappe befestigen Abb M4 Schutzklappe P an der Abdeckhaube 1 anlegen Anschließend Aufnahmeschlitze 2 in die Befestigungslaschen 3 an der Abdeckhaube 1 eindrücken Betrieb Einstellung der Arbeitstiefe Abb B Die Arbeitstiefe ist 3 fach einstellbar 3 mm 3 mm 9 mm Einstellarme 1 vom Seitenblech wegziehen und in gewünschter Höhenposition 2 wieder einrasten lasse...

Страница 10: ...99 E mail info de WOLF Garten com Die vom Verkäufer ausgefüllte Garantiekarte bzw den Kaufbeleg bitte sorgfältig aufbewahren Für die Dauer von 24 Monaten vom Kaufdatum an leistet die Firma WOLF Garten eine dem jeweiligen Stand der Technik und dem Verwendungszweck Anwendungsgebiet entsprechende Garantie Die gesetzlichen Rechte des Endverbrauchers werden durch die nachstehenden Garantierichtlinien n...

Страница 11: ...e the right of technical changes A B C Congratulations on your purchase of a WOLF scarifier It is important that you read fully understand and observe the following safety precautions and warnings Careless or improper use of the machine may cause serious or fatal injury The user is responsible for any accidents involving other people or other people s property Never let children or other persons w...

Страница 12: ...ike mole hills Never let children or other persons who are not familiar with the operation of the tool use the aerator Children under 16 years of age are not permitted to use the tool Only use the aeriator on dry grass Only work in daylight or appropriate artificial lightning Before aeriating Always wear suitable clothing never loose clothing which could be caught by the cutting tool Wear suitable...

Страница 13: ...ations B 3 Do not spray machine with water Store machine in a dry room We recommend Allow a WOLF service centre to check the unit in the autumn Recommended working depths Operation Operating times Please check noise abatement regulations prevailing in your country Inserting power cable into cable holder fig A Insert the power cord into the strain relief as shown in the illustration Connection to t...

Страница 14: ...ns for the 24 month guarantee entitlement Deployment of the device solely for private use The guarantee is reduced to 12 months in the commercial sector or leasing business Proper handling and observance of all information given in the oper ating manual which forms part of our guarantee terms Observance of the prescribed maintenance intervals No unauthorised alteration of the design Installation o...

Страница 15: ...ervés A B C Nous vous remercions d avoir acheté une scarificateur WOLF Lisez soigneusement la notice d utilisation et familiarisez vous avec les commandes et l utilisation correcte de la tondeuse L utilisateur est responsabledes accidents causés aux tiers ou à leur propriété Observez les indications explications et prescriptions Ne jamais laisser des enfants ou autres personnes n ayant pas lu la n...

Страница 16: ...est interdit d utiliser le scarificateur comme motobineuse pour l égalisation du sol des buttes de taupe par ex Ne jamais laisser personne enfants ou autres personnes ne s étant pas familiarisé avec le fonctionnement de l appareil utiliser le scarificateur L utilisation de cet appareil est interdit à tout adolescent de moins de 16 ans N utiliser le scarificateur que sur un gazon sec Ne travailler ...

Страница 17: ...jet d eau Conserver l appareil dans un local sec Nous recommandons De faire vérifier votre machine en automne par une station service WOLF de manière à ce qu elle soit prête à travailler dès printemps Recommandation de la profondeur de scarification Fonctionnement Tranches horaires Observez les dispositions spécifiques de la lloi nationale Passer le câble dans la pince de décharge de traction fig ...

Страница 18: ...nt par nos ateliers partenaires le vendeur a droit aux améliorations situés près de chez vous ou le fabricant s il est plus proche Les droits dépassant les limites de la garantie sont exclus Un droit à une livraison compensatrice n existe pas Les dommages éven tuels survenus pendant le transport ne doivent pas être communiqués à notre société mais au transporteur concerné pour conserver les droits...

Страница 19: ...erviamo pertanto eventuali modifiche tecnici dovute all ulteriore sviluppo dei nostri prodotti A B C Complimenti per aver scelto un arieggiatore WOLF Leggere attentamente le istruzioni per l uso e familiarizzare con gli elementi di comando e con il coretto utilizzo dell apparecchio L utente è responsabile degli incidenti causati ad altre persone o alla loro proprietà Osservare le idicazioni le spi...

Страница 20: ... elevazioni del terreno tipo mucchi di talpa Non far utilizzare il tagliaerba da bambini o da altre persone che non hanno dimestichezza con la macchina Giovani sotto i 16 anni non devono usare l apparecchi Impiegare l apparecchio solo con prato asciutto Lavorare solo alla luce del giorno o con rispettiva illuminazione artificiale Prima del taglio Portare sempre abbigliamento di lavoro adatto non l...

Страница 21: ...ia del motore elettrico devono essere assolutamente pulite da residui d erba e di muschio B 3 Non pulire l apparecchio spruzzandolo d acqua Custodire l apparecchio in un locale asciutto Noi consigliamo Lasciare il vostro attrezzo in autunno presso un officina autorizzata WOLF in modo che in primavera sia perfettamente efficiente Messa in opera Profondità di lavoro consigliata Tempo d esercizio Si ...

Страница 22: ...lencati Premesse per il diritto alla garanzia di 24 mesi Impiego dell apparecchio esclusivamente per uso privato Nel campo industriale oppure negli esercizi di noleggio la garanzia viene ridotta a 12 mesi Uso conforme allo scopo e rispetto di tutte le avvertenze delle istruzioni sull uso che formano parte integrante delle nostre condizioni di garanzia Rispetto degli intervalli di manutenzione pres...

Страница 23: ... technische aanpassingen voorbehouden A B C Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van uw WOLF vertikuteermachine Lees het instructieboekje aandachtig door en stelt u zich op de hoogte van de bedieningsorganen en het correcte gebruik van het apparaat De gebruiker is aannsprakelijk voor ongevallen met andere personen en voor schade aan hun eigendommen Neem de aanwijzingen voorschriften en de verkl...

Страница 24: ...en Algemene aanwijzingen Wegens gevaar voor lichaamsdelen van de gebruiker mag de verticuteermachine niet worden gebruikt als motorhakfrees voor het egaliseren van bodemverheffingen zoals molshopen Laat nooit kinderen of andere personen die de werkwijze van de machine niet kennen met de verticuteermachine werken Jongeren onder 16 jaar mogen de machine niet gebruiken Gebruik de verticuteermachine a...

Страница 25: ...t de luchtinlaat gleuven van de elektromotor verwijderen B 3 Het toestel niet met water afspuiten Het toestel op een droge plaats bewaren Aanbeveiling Lat uw machine in de herfst nakijken bij een WOLF Service Centrum Gebruik Advies met betrekking tot de werkhoogtes Gebruikstijden Gelieve de specifieke nationale verordeningen in acht te nemen Kabel in de trekontlasting leiden Afb A Leid de kabel a ...

Страница 26: ...n uitsluitend door onze contractueel gebonden werkplaatsen in uw buurt of indien deze dichterbij gesitueerd is door de fabrikant verholpen Buiten de verstrekte garantie ressorterende claims zijn uitgesloten Een aanspraak op levering van reserveonderdelen bestaat niet Eventueel door het transport resolterende beschadigingen dienen niet aan onze firma doch aan de bevoegde met het transport belaste f...

Страница 27: ...87 Notes ...

Страница 28: ...ment procedure followed La procédure appliquée pour l évaluation de la conformité procedura di conformità applicata toegepaste conformiteitmethode Anvendte overensstemmelsesmetoder sovellettu vastaavuusmenettely anvendt konformitetsprosess använt konformitetsförfarande Anhang V 1 Repräsentativer gemessener Schallleistungspegel representative measured sound power level le niveau de puissance acoust...

Страница 29: ...iteta použitý spôsob odsúhlasenia uporabljenemu postopku o skladnosti Приложен метод на съгласуване Διαδικασία που εφαρμόζεται σχετικά με την πιστοποίηση Procedura de conformitate aplicată Применённая методика соответствия Uygulanan uygunluk yöntemi Anhang V 1 Reprezentativní naměřená hodnota hladiny hluku a mért hangnyomás jellemző értéke reprezentatywny zmierzony poziom natęźenia dźwięku Repreze...

Страница 30: ...Teil Nr 0054 438 1204 HDS TB www WOLF Garten com ...

Отзывы: