background image

12

13

Safety instructions

Do not operate machine before having read the operating instructions, understood all the notes and assembly the machine 

as described here.

 

Keep the instructions in a safe place for future use.

Meaning of the symbols

Keep bystanders away!

Attention!

Read Instruction manual 

before use!

Attention! 

-  Sharp  knives  -  before 

performing  a  maintenance 

work  or  if  the  cable  is  da-

maged pull out the plug.

Keep  the  supply  flexible 

cord  away  from  the  cutting 

blade!

During aeriation

• 

Warning, Danger! Cutting tool is lagging!

• 

Adhere to the safety distance given by the guidance spars.

• 

Only switch on motor when your feet are at a safe distance from the 

cutting tools.

• 

Always  make  sure  that  you  have  a  safe  footing,  especially  on 

slopes. Never run, always walk slowly.

• 

Do not use the aeriator on steep slopes.

• 

Keep cable away from operating tool when aeriating.

• 

Always  move  aeriator  horizontally  to  the  slope,  never  up  and 

down.

• 

Switch off aeriator when tilting or transporting.

• 

Never use the aeriator when protective devices or housing parts are 

damaged or missing.

• 

Before lifting or removing the aeriator switch off motor an wait until 

the operating tools have come to a complete standstill.

• 

Before removing the grassbox or adjusting of the operating height 

switch off motor and wait for the complete standstill of the operating 

tools.

• 

Replace  worn  or  damaged  blades  as  a  complete  set.  Observe 

installation  instructions.  For  safety  reasons  always  use  original 

spare parts.

• 

Maintenance  and  cleaning  procedures  on  the  aeriator  as  well  as 

removing the protective devices may only be carried out when the 

engine is switched off.

• 

Never store the aeriator in damp surroundings or near open flame.

• 

Should have run over an object with the aeriator it should be exam-

ined by a specialist (see list of repair shops) for safety reasons.

• 

If  the  connection  cable  is  damaged  during  use  it  must  be  dis-

connected  immediately.  Do  not  touch  the  cable  until  it  is  discon-

nected.

General Notes

• 

Due to physical danger of the user the aeriator must not be used:

- As motorised hoe

- For the levelling of ground elevations like mole hills

• 

Never  let  children  or  other  persons  who  are  not  familiar  with  the 

operation of the tool use the aerator. Children under 16 years of age 

are not permitted to use the tool.

• 

Only use the aeriator on dry grass.

• 

Only work in daylight or appropriate artificial lightning.

Before aeriating

• 

Always wear suitable clothing; never loose clothing which could be 

caught by the cutting tool. Wear suitable footwear! Also protect your 

legs (e. g. with long trousers) and your hands (gloves).

• 

Attach the deflector and collecting device respectively included in 

the delivery. Make sure it is attached securely. The use without or 

with damaged devices is not permitted.

• 

Remove  all  foreign  particles  like  stones,  wood  pieces,  bones  or 

similar from the lawn prior to aeriating.

• 

Check the operating tool for

a) tight fit of the attachment parts

b) damage or heavy wear and tear - When replacing observe instal-

lation instructions

• 

Examine line installed on the outside of the tool and the connection 

cable for damage and wear and tear (brittleness). Only use when 

no damages can be found.

• 

Repairs to the cable may only be carried out by a specialist.

• 

Check the grassbox more often for wear and tear.

• 

Before adjusting or cleaning of the tool or before checking whether 

the connection line has been knotted up or damaged switch off the 

tool and pull plug out of the socket.

Cable

• 

Please work with safety cables. For the connection only lines which 

are not lighter than rubber hose lines H0 7 RN-F with a minimum 

diameter of 3 x 1,5 mm

2

 must be used.

•  

They must be waterproofmobile decvices that are used outdoors 

must be connected via a residual current circuit breaker.

• 

Use a leakage-protective system (RCD) with a leakage current of 

no more than 30 mA.

• 

Attach connection cable to traction relief. Make sure that in does 

not rub against edges, pointed or sharp objects. Do not squeeze 

cable through door or window gaps.

• 

Switching devices must not be removed or bridged (e. g. tying of 

switching lever to guide spar).

Starting up

• 

Only switch on motor when your feet are at a safe distance from the 

cutting tools.

• 

Do not tilt the aeriator when operating the switch unless absolutely 

necessary. If it is necessary tilt the aeriator as little as possible and 

always in such a way that the aeriator remains between you and the 

blade.

Содержание UV 28 EV

Страница 1: ...UV 28 EV ...

Страница 2: ... Montage Montaggio Montage Montering Asennus Montering Montering Montáž Szerelés Montaž Montaža Montáž Montaža Ìîíòàæ Συναρμολόγηση Montare Ñáîðêà Montaj M1 M2 M3 M4 A 2x B 2x C 2x D 2x E F G H 4x J J2 K L 2x M 2x N 2x O P ...

Страница 3: ...3 3 E A 1 2 3 B c 3 2 1 D 1 2 C 1 2 ...

Страница 4: ...4 Protection antipliage du câble 5 Clapet de sécurité 6 Fixation du guidon 7 Reglage de profondeur de travail 1 Interrutore per avviare 2 Portacavo 3 Staffa 4 Regolazione profondità di lavoro 5 Deflettore 6 Fissare I impugnatura 7 Regolazione di lavoro 1 In en uitschakelaar 2 Kabelhouder 3 Klem 4 Knikbescherming 5 Achterklep 6 Duwboombefestigung 7 Werkdiepte handknop 1 Afbryder 2 Kabeltrækaflastni...

Страница 5: ...radne dubine 1 Zapnutie vypnutie 2 Odľahčenie ťahu kábla 3 Svorka 4 Kábel zlomová ochrana 5 Ochranný kryt 6 Upevnenie držadiel 7 Nastavenie pracovnej hĺbky 1 Stikalo za vklop izklop 2 Razbremenitvena sponka kabla 3 Sponka 4 Varovalo kabla proti zlomu 5 Zaščitna zaklopka 6 Pritrditev ročaja 7 Nastavitev delovne globine 1 Âêëþ âàíå Èçêëþ âàíå 2 Àâòîìàòè íî èçêëþ âàíå íà êàáåëà 3 Ñêîáà êëóï 4 Ïðåäïàç...

Страница 6: ...ging Opheffen van storingen Garantievoorwaarden Conformiteitsverklaring 27 27 28 29 29 30 30 30 88 DK Inhold Tillykke Tekniske data Sikkerhedshenvisninger Montering Drift Vedligeholdelse Afhjælpning af fejl Garantibetingelser Overensstemmelses erklæring N Innhold 35 35 36 37 37 38 38 38 88 Gratulasjon Tekniske data Sikkerhetsmerknader Montering Drift Vedlikehold Feilretting Garantibetingelser Konf...

Страница 7: ...ng nicht kennen den Vertikutierer benutzen Jugendliche unter 16 Jahre dürfen das Gerät nicht benutzen Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen UV 28 EV Typ 3615 A 112 cm B 84 cm C 50 cm D LP 83 dB A E ahw 2 5 m s Nennleistung 800 W Netzspannung 230 VAC Arbeitshöhe 3 3 9 mm Arbeitsbreite 28 cm Gewicht 11 kg Technische Daten D Lärmmessung am Ohr der Bedienungsperson in A...

Страница 8: ...kutierer nicht benutzt werden als Motorhacke zum Einebnen von Bodenerhebungen wie Maulwurfhügeln Lassen Sie nie Kinder oder andere Personen die mit der Wirkungs weise der Maschine nicht vertraut sind mit dem Vertikutierer arbeiten Jugendliche unter 16 Jahren dürfen das Gerät nicht benutzen Den Vertikutierer nur auf abgetrocknetem Rasen einsetzen Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder mit entsprechen...

Страница 9: ...mmern M am Griffgestänge befestigen Schutzklappe befestigen Abb M4 Schutzklappe P an der Abdeckhaube 1 anlegen Anschließend Aufnahmeschlitze 2 in die Befestigungslaschen 3 an der Abdeckhaube 1 eindrücken Betrieb Einstellung der Arbeitstiefe Abb B Die Arbeitstiefe ist 3 fach einstellbar 3 mm 3 mm 9 mm Einstellarme 1 vom Seitenblech wegziehen und in gewünschter Höhenposition 2 wieder einrasten lasse...

Страница 10: ...99 E mail info de WOLF Garten com Die vom Verkäufer ausgefüllte Garantiekarte bzw den Kaufbeleg bitte sorgfältig aufbewahren Für die Dauer von 24 Monaten vom Kaufdatum an leistet die Firma WOLF Garten eine dem jeweiligen Stand der Technik und dem Verwendungszweck Anwendungsgebiet entsprechende Garantie Die gesetzlichen Rechte des Endverbrauchers werden durch die nachstehenden Garantierichtlinien n...

Страница 11: ...e the right of technical changes A B C Congratulations on your purchase of a WOLF scarifier It is important that you read fully understand and observe the following safety precautions and warnings Careless or improper use of the machine may cause serious or fatal injury The user is responsible for any accidents involving other people or other people s property Never let children or other persons w...

Страница 12: ...ike mole hills Never let children or other persons who are not familiar with the operation of the tool use the aerator Children under 16 years of age are not permitted to use the tool Only use the aeriator on dry grass Only work in daylight or appropriate artificial lightning Before aeriating Always wear suitable clothing never loose clothing which could be caught by the cutting tool Wear suitable...

Страница 13: ...ations B 3 Do not spray machine with water Store machine in a dry room We recommend Allow a WOLF service centre to check the unit in the autumn Recommended working depths Operation Operating times Please check noise abatement regulations prevailing in your country Inserting power cable into cable holder fig A Insert the power cord into the strain relief as shown in the illustration Connection to t...

Страница 14: ...ns for the 24 month guarantee entitlement Deployment of the device solely for private use The guarantee is reduced to 12 months in the commercial sector or leasing business Proper handling and observance of all information given in the oper ating manual which forms part of our guarantee terms Observance of the prescribed maintenance intervals No unauthorised alteration of the design Installation o...

Страница 15: ...ervés A B C Nous vous remercions d avoir acheté une scarificateur WOLF Lisez soigneusement la notice d utilisation et familiarisez vous avec les commandes et l utilisation correcte de la tondeuse L utilisateur est responsabledes accidents causés aux tiers ou à leur propriété Observez les indications explications et prescriptions Ne jamais laisser des enfants ou autres personnes n ayant pas lu la n...

Страница 16: ...est interdit d utiliser le scarificateur comme motobineuse pour l égalisation du sol des buttes de taupe par ex Ne jamais laisser personne enfants ou autres personnes ne s étant pas familiarisé avec le fonctionnement de l appareil utiliser le scarificateur L utilisation de cet appareil est interdit à tout adolescent de moins de 16 ans N utiliser le scarificateur que sur un gazon sec Ne travailler ...

Страница 17: ...jet d eau Conserver l appareil dans un local sec Nous recommandons De faire vérifier votre machine en automne par une station service WOLF de manière à ce qu elle soit prête à travailler dès printemps Recommandation de la profondeur de scarification Fonctionnement Tranches horaires Observez les dispositions spécifiques de la lloi nationale Passer le câble dans la pince de décharge de traction fig ...

Страница 18: ...nt par nos ateliers partenaires le vendeur a droit aux améliorations situés près de chez vous ou le fabricant s il est plus proche Les droits dépassant les limites de la garantie sont exclus Un droit à une livraison compensatrice n existe pas Les dommages éven tuels survenus pendant le transport ne doivent pas être communiqués à notre société mais au transporteur concerné pour conserver les droits...

Страница 19: ...erviamo pertanto eventuali modifiche tecnici dovute all ulteriore sviluppo dei nostri prodotti A B C Complimenti per aver scelto un arieggiatore WOLF Leggere attentamente le istruzioni per l uso e familiarizzare con gli elementi di comando e con il coretto utilizzo dell apparecchio L utente è responsabile degli incidenti causati ad altre persone o alla loro proprietà Osservare le idicazioni le spi...

Страница 20: ... elevazioni del terreno tipo mucchi di talpa Non far utilizzare il tagliaerba da bambini o da altre persone che non hanno dimestichezza con la macchina Giovani sotto i 16 anni non devono usare l apparecchi Impiegare l apparecchio solo con prato asciutto Lavorare solo alla luce del giorno o con rispettiva illuminazione artificiale Prima del taglio Portare sempre abbigliamento di lavoro adatto non l...

Страница 21: ...ia del motore elettrico devono essere assolutamente pulite da residui d erba e di muschio B 3 Non pulire l apparecchio spruzzandolo d acqua Custodire l apparecchio in un locale asciutto Noi consigliamo Lasciare il vostro attrezzo in autunno presso un officina autorizzata WOLF in modo che in primavera sia perfettamente efficiente Messa in opera Profondità di lavoro consigliata Tempo d esercizio Si ...

Страница 22: ...lencati Premesse per il diritto alla garanzia di 24 mesi Impiego dell apparecchio esclusivamente per uso privato Nel campo industriale oppure negli esercizi di noleggio la garanzia viene ridotta a 12 mesi Uso conforme allo scopo e rispetto di tutte le avvertenze delle istruzioni sull uso che formano parte integrante delle nostre condizioni di garanzia Rispetto degli intervalli di manutenzione pres...

Страница 23: ... technische aanpassingen voorbehouden A B C Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van uw WOLF vertikuteermachine Lees het instructieboekje aandachtig door en stelt u zich op de hoogte van de bedieningsorganen en het correcte gebruik van het apparaat De gebruiker is aannsprakelijk voor ongevallen met andere personen en voor schade aan hun eigendommen Neem de aanwijzingen voorschriften en de verkl...

Страница 24: ...en Algemene aanwijzingen Wegens gevaar voor lichaamsdelen van de gebruiker mag de verticuteermachine niet worden gebruikt als motorhakfrees voor het egaliseren van bodemverheffingen zoals molshopen Laat nooit kinderen of andere personen die de werkwijze van de machine niet kennen met de verticuteermachine werken Jongeren onder 16 jaar mogen de machine niet gebruiken Gebruik de verticuteermachine a...

Страница 25: ...t de luchtinlaat gleuven van de elektromotor verwijderen B 3 Het toestel niet met water afspuiten Het toestel op een droge plaats bewaren Aanbeveiling Lat uw machine in de herfst nakijken bij een WOLF Service Centrum Gebruik Advies met betrekking tot de werkhoogtes Gebruikstijden Gelieve de specifieke nationale verordeningen in acht te nemen Kabel in de trekontlasting leiden Afb A Leid de kabel a ...

Страница 26: ...n uitsluitend door onze contractueel gebonden werkplaatsen in uw buurt of indien deze dichterbij gesitueerd is door de fabrikant verholpen Buiten de verstrekte garantie ressorterende claims zijn uitgesloten Een aanspraak op levering van reserveonderdelen bestaat niet Eventueel door het transport resolterende beschadigingen dienen niet aan onze firma doch aan de bevoegde met het transport belaste f...

Страница 27: ...87 Notes ...

Страница 28: ...ment procedure followed La procédure appliquée pour l évaluation de la conformité procedura di conformità applicata toegepaste conformiteitmethode Anvendte overensstemmelsesmetoder sovellettu vastaavuusmenettely anvendt konformitetsprosess använt konformitetsförfarande Anhang V 1 Repräsentativer gemessener Schallleistungspegel representative measured sound power level le niveau de puissance acoust...

Страница 29: ...iteta použitý spôsob odsúhlasenia uporabljenemu postopku o skladnosti Приложен метод на съгласуване Διαδικασία που εφαρμόζεται σχετικά με την πιστοποίηση Procedura de conformitate aplicată Применённая методика соответствия Uygulanan uygunluk yöntemi Anhang V 1 Reprezentativní naměřená hodnota hladiny hluku a mért hangnyomás jellemző értéke reprezentatywny zmierzony poziom natęźenia dźwięku Repreze...

Страница 30: ...Teil Nr 0054 438 1204 HDS TB www WOLF Garten com ...

Отзывы: