Wolf Garten Scooter SV 4 Скачать руководство пользователя страница 30

30

Messa in opera

Avviare il motore (fi g. C, D, E)

Pol tirare rapidamente e con forza la fune di avviamento.

Partenza a freddo

Effettuare la partenza a freddo,quando di e` seduti sullo 

Scooter. 

Attenzione!

 Non tenere il piede sull’acceleratore. 

Agganciare il sacco di raccolta o il coperchio di 

protezione.
• Porre la leva del cambio in posizione «N » (folle) (C).

• Premere il primer al motore tre volte (D).

• Girare la chiave di accensione (E).

Avviamento a caldo

Nella partenza a caldo non è necessario premere il primer. 

Si può avviare ilmotore solo se il sacco di raccolta o il 

coperchio di protezione sono agganciati.

Avviamento manuale del motore

La partenza a mano viene applicata solo quando 

l’accumulatore e` completamente vuoto. La maniglia di 

avviamento si trovo sotto al sedile direttamente vicino al 

motore. Per la partenza a freddo premere tre volte il primer. 

Ricaricare l’accumulatore il più velocementpossibile 

(vedere pagina 34).
Fermare il motore

Se lo Scooter è fermo, girare la chiave verso sinistra e 

staccarla (E).

Inserire / disinserire comando lama (fi g. G)

Mettere in funzione la lame (G)

Spostare il pedale per falciare (sinistra) con il piede, e 

premere a fondo.

Fermare la lama (G)

Rilasciare il pedale per falciare (sinistra).

Inserire / disinserire la trasmissione (fi g. C, H)

Trazione inserita

Cambiare lamarcia con la leva del cambio (C). Premere a 

fondo il pedale dell’avanzamento (destra) lentamente fi no 

a battuta (H).

Fermare la trazione 

Rilasciare il pedale dell’avanzamento (destra), (H).

Regolare l’altezza di taglio (fi g. J)

Falciare possibilmente erba asciutta per non rovinare la cotica 

erbosa.Di solito si regola una altezza di taglio di 48 -60 mm. 

Falciare l’erba umida ad un’altezza maggiore. Fare attenzione 

che la leva per regolare l’altezza di taglio sia sempre in 

posizione giusta e che avviando la trasmissione lama, sia 

registrata la massima altezza di taglio.

Svuotare il sacco di raccolta

Svuotare il sacco di raccolta in tempo prima che l’erba 

tagliata intasi all’apparecchio. Si puo` svuotare il sacco di 

raccolta anche dal sedile.Tirare indietro la staffa di supporto 

e ribaltare il sacco di raccolta in avanti.Scuotere il sacco un 

paio di volte, fi nchè è completamente vuoto. Riportare il 

sacco nella posizione originale. Si può sganciare il sacco di 

raccolta per svuotario. Se si sigancia il sacco, il motore si 

spegne per motivi di sicurezza (SV 4).

Consigli per falciare (fi g. K)

Falciatura di una superfi cie ad angolo retto

• Per un taglio pulito falciare min. 5 cm in sovrapposizione (1).

Falciare sul pendio

• Non falciare mai trasversalmente al pendio (2).

Falciare intorno ad alberi, laghetti e ostacoli

• Grande raggio (3)

• Piccolo raggio (4)

Pulizia

Prima di qualsiasi lavoro di manutenzione e pulizia 

staccare la chiave di accensione e l’attacco candele. 

Dopo ogni falciatura pulire lo Scooter con uno spazzolone. 

Conservare la falciatrice in un luogo asciutto.

Cambio olio motore

Sempre con motore a caldo e serbatoio vuoto. Per la 

prima volta dopo 2 ore di funzionamento. Dopo ogni 25 

ore di funzionamento, al massimo alla fine della stagione 

di falciatura. In caso di impiego in condizioni difficili ovvero 

se c’è polvere, aprire più spesso il bocchettone di riem-

pimento dell’olio, inclinare lentamente a lato lo Scooter e 

lasciaruscire fuori l’olio. Smaltire l’olio vecchio secondo le 

disposizioni locali vigenti.

                   Pulizia                          Cambio olio motore

Levare il posto

Sollevare i desile dall’estremita` posteriore e tirare 

indietro.

Manutenzione

Caricare l’accumulatore del motorino di avviamento

L’apparecchio di caricamento per l’accumulatore dello 

starter - é disponibile come accessorio. 

Particolare n. 6150 070.

 Durante il normale funzionamento 

l’accumulatore si ricarica sempre. Dopo un lungo 

immagazzinaggio può però succedere che l’accumulatore 

del motorino di avviamento è scarico. Allora si deve 

effettuare una partenza a mano oppure si deve ricaricare 

l’accumulatore con l’apparecchio di ricarica.

Smaltimento

Le batterie contengono Pb e perciò devono essere smaltite 

in modo opportuno. Fare smaltire le batterie difettose da 

offi cine specializzate.

Le batterie devono essere rimosse dall’apparecchio prima 

che questo venga rottamato (smaltito in una discarica).

Pulire la candela di accensione

Le candele sporche diminuiscono la potenza del motore. 

Pulire la candela e controllare che la distanza fra gli elett-

rodi di 0,6–0,7 mm sia giusta.

Содержание Scooter SV 4

Страница 1: ...Scooter SV 4...

Страница 2: ...2 3 Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montering Asennus Montering Montering Mont Monta a M1 Mt 15 Nm 3 2 1 M2 1 2 3 4...

Страница 3: ...K 1 2 3 4 A 3 H F 1 2 E G D B 1 2 C J...

Страница 4: ...lling 12 Maaipedaal 1 Gr sfangs k 2 Tankp fyldningsstuds 3 Gearskiftestang 4 Luftfilter 5 Primer 6 T ndr r 7 Gaspedal 8 Akkumulator til elektrisk start 9 N glekontakt 10 Oliep fyldningsstuds 11 Sk reh...

Страница 5: ...as Mindestalter des Benutzers festlegen Scooter SV 4 Typ 6155 L rmmessung am Ohr der Bedienungsperson in Anlehnung an EN 836 LP 84 dB A Schwingungswerte Lenker in Anlehnung an EN 836 ahw 7 1 m s Schwi...

Страница 6: ...Warnung Vor Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung lesen Vorsicht Scharfe Schneidmesser vor Wartung Z ndkerzen stecker ziehen Nicht an zu steilen H ngen m hen Motor ausschalten Schalt schl ssel ziehen...

Страница 7: ...en immer von einer Fachwerkstatt durchf hren lassen da nach L sen von Teilen eine Unwuchtpr fung entsprechend den Sicherheitsbestimmungen vorgenommen werden muss Nur WOLF Original Ersatzteile verwende...

Страница 8: ...eschalthebel Gang w hlen C Das Fahrpedal rechts langsam bis zum Anschlag durchdr cken H Fahrantrieb stopp Das Fahrpedal rechts freigeben H Schnitth he einstellen Abb J M hen Sie m glichst trockenen Ra...

Страница 9: ...rchf hren lassen Messerwechsel anhand der Abbildung vornehmen Ersatzmesser als Zubeh rteil erh ltlich Teil Nr 6155 400 Bei allen Arbeiten am Messer Schutzhandschuhe tragen Z ndschl ssel und Kerzenstec...

Страница 10: ...h herer Schnitth he und anschlie end mit optimaler Schnitth he m hen M hgeh use verstopft Geh use reinigen Luftfilter verschmutzt Siehe Motor startet nicht Vergasereinstellung stimmt nicht Einstellung...

Страница 11: ...rmannstra e F02 402 2345 Brunn am Gebirge Tel 43 1 8 66 70 2 25 30 Fax 43 1 8 66 70 2 25 40 E mail info at WOLF Garten com WOLF Garten GmbH Co KG Industriestra e 83 85 57518 Betzdorf Tel 49 27 41 28 1...

Страница 12: ...height 3 5 8 5 cm Cutting width 55 cm Grass catcher 95 l Measurements 1180 x 720 x 970 mm Weight 98 kg Technical data We reserve the right of technical changes Congratulations on your purchase of a WO...

Страница 13: ...re each use Remove any objects which could be thrown or become entangled in the mower mechanism WARNING Petrol is extremely in ammable Store petrol in a container approved for fuel use Always add fuel...

Страница 14: ...und the engine the exhaust the battery and the petrol tank free from grass leaves oil deposits or other combustible material Replace all worn or damaged parts to avoid risk to personal safety and to e...

Страница 15: ...be chosen Take care that the height adjustment lever is always properly engaged Emptying grass catcher Empty grass catcher before grass cuttings start appearing behind the Scooter Emptying of catcher...

Страница 16: ...t e n a n c e A f t e r m o w i n g B e f o r e s t o r i n g A f t e r t h e f i r s t 2 h o u r s E v e r y 2 5 h o u r s E v e r y 1 0 0 h o u r s Check oil level Change oil 0 6 l Clean air filter...

Страница 17: ...arpened by an approved Service Centre Grass too tall results in poor discharge of cuttings Mow rst at higher cutting height and then at the desired height Inside of deck dirty cuttings from last mowin...

Страница 18: ...given in the op erating manual which forms part of our guarantee terms Observance of the prescribed maintenance intervals No unauthorised alteration of the design Installation of original WOLF replace...

Страница 19: ...sion de air 2 0 bar Hauteur de coupe 3 5 8 5 cm Largeur de coupe 55 cm Sac de ramassage 95 l Dimension 1180 x 720 x 970 mm Poids 98 kg Donn s Techniques Droit de modifications techniques r serv s Nous...

Страница 20: ...erres morceaux de bois etc du gazon tondre AVERTISSEMENT l essence a un puvoir d inflammation intense Ne conservez le carburant que dans des r servoirs homo logu s cet effet Ne faire le plein qu l air...

Страница 21: ...s d essence pourraient entrer en contact avec un feu direct ou des tincelles Laissez refroidir le moteur avant de placer la tondeuse dans des locaux ferm s Afin d e viter un incendie liminez l herbe l...

Страница 22: ...ent d charg e Le d marreur se trouve sous la selle directement sur le moteur Pour le d marrage froid pressez trois fois le primer se reporter la page 23 Arr t du moteur Lorsque le Scooter est arr t to...

Страница 23: ...de bougie Indication pour les ateliers sp cialis s couple de serrage du boulon 50 55 Nm Nettoyage du filtre air enlever le couvercle du bo tier filtre retirer l l ment filtrant en caoutchouc mousse ri...

Страница 24: ...A v a n t c h a q u e e n t r e p o s a g e A p r s l e s 2 p r e m i e r e s h e u r e e d e f o n c t i o n n e m e n t T o u t e s l e s 2 5 h e u r e s d e f o n c t i o n n e m e n t T o u t e s...

Страница 25: ...pas Le r glage du carburateur n est pas correct Faire contr ler le r glage atelier apr s vente La lame est fortement us Aff ter la lame ou le remplacer Attention L aff tage doit tre effectu par un at...

Страница 26: ...our la maintenance Pas de modification arbitraire de la construction Montage de pi ces d tach es accessoires WOLF originaux Pr sentation de la Scootere de garantie remplie et ou de la preuve d achat L...

Страница 27: ...te 11 x 4 00 4 Pressione aria 2 0 bar Altezza taglio 3 5 8 5 cm Larghezza taglio 55 cm Sacco di raccolta 95 l Misure 1180 x 720 x 970 mm Peso 98 kg Dati tecnici Ci riserviamo pertanto eventuali modifi...

Страница 28: ...NA NORMALE Chiudere bene il tappo del serbatoio Non rifornire di carburante e non aprire il tappo del serbatoio mentre ilmotore in moto o quando lamacchina calda Non provare per nessun motivo ad accen...

Страница 29: ...lizzata perche dopo aversmontato i pezzi si deve effettuare un controllo della bilanciatura corrispondentemente alle norme di sicurezza Utilizzate solo ricambi originaliWOLF altrimenti non avete alcun...

Страница 30: ...rto e ribaltare il sacco di raccolta in avanti Scuotere il sacco un paio di volte nch completamente vuoto Riportare il sacco nella posizione originale Si pu sganciare il sacco di raccolta per svuotari...

Страница 31: ...sopra P e r o g n i u t i l i z z o D o p o o g n i u t i l i z z o P r i m a d i o g n i m e s s a a d i m o r a D o p o l e p r i m e 2 o r e d i f u n z i o n a m e n t o O g n i 2 5 o r e d i f u...

Страница 32: ...rollare la regolazione of cina sevizio assistenza Lama molto consumata Riaf lare o sostituire la lama Attenzione Fare riaf lare la lama in una of cina specializzata Funzionamento della lama irregolare...

Страница 33: ...manutenzione prescritti Nessuna variazione della costruzione su propria iniziativa Montaggio delle parti di ricambio originali accessori della WOLF Presentazione del documento di garanzia compilato e...

Страница 34: ...00 4 Bandenspanning 2 0 bar Maaihoogte 3 5 8 5 cm Maaibreedte 55 cm Opvangzack 95 l Afmetingen 1180 x 720 x 970 mm Gewicht 98 kg Technische gegevens Veranderingen an technische aanpassingen voorbehoud...

Страница 35: ...INE Draai de tankdop altijd goed aan Vulgeen brandstof bij en draai de tankdop niet los wanneer de motor draait of nog warm is Alser benzine is overgelopen mag de motor niet worden gestart Inplaats da...

Страница 36: ...aier niet in een vochtige ruimte Letop Laat de messen uitsluitend door een erkende werk plaatsvervangen of slijpen Na het verwijderen van de onderdelen moet de machine namelijk volgens de veiligheidsv...

Страница 37: ...an de mesaandrijving moet de grootste maaihoogte zijn ingesteld Leegmaken van de opvangzak Maak de opvangzak op tijd leeg zodat er geen gemaaid gras achter de maaier blijft liggen De opvangzak kan van...

Страница 38: ...Reinigen van de bougie Door een vervuilde bougie neemt het motorvermogen af Reinig de bougie en controleer de elektrodenafstand Deze moet 0 6 0 7 mm bedragen Slijpen en vervangen van het mes Laat de m...

Страница 39: ...Carburateu verkeerd afgesteld Afstelling laten controleren servicedienst Mes versleten Mes laten slijpen of vervangen Let op Mes door een erkende werkplaats laten slijpen Scooter trilt sterk bij inges...

Страница 40: ...een eigenmachtige wijziging van de constructie Inbouw van originele WOLF reserveonderdelen toebehoren Voorlegging van de ingevulde garantiekaart en of van het aankoopbewijs De garantie is niet van toe...

Страница 41: ...83 Notes...

Страница 42: ...84 Notes...

Страница 43: ...verfahren Conformity assessment procedure followed La proc dure appliqu e pour l valuation de la conformit procedura di conformit applicata toegepaste conformiteitmethode Anvendte overensstemmelsesmet...

Страница 44: ...Teil Nr 0054 587 RKA www WOLF Garten com...

Отзывы: