background image

Operating times

Please  convider  the  individual  country 

spezification.

 

How to adjust the central handle (fig. A)

The  auxiliary  handle  can  be  adjusted 

sideways  and  vertically  by  lossening  the 

knob.  Recommendation:  20  cam  from  the 

upper handle.

Mounting the extension cable (fig. B)

See illustration

Connection to power source

Alternating current, 230 V, 50 Hz. The tool 

can be connected to any mainssocket.

Attention!

To connect tool to mains use only approved 

extension cable (HO7 RN-F3 G1.0).

Working position (fig. C)

The optimal operational gradient for edging 

and  free-cutting  is  approx.  30°.  For  free 

cutting (no ground contact) swing device in 

a semicircle before your body.

•  Be careful when you go backwards. You may stumble!

•  Keep the cable away from the cutting tool.

•  Should the cable be damaged during use, immediately 

disconnect it from the mains. Do not touch the cable until 

it has been disconnected from the mains.

•  Never leave the trimmer without supervision. Store it 

in a safe place.

•  The switches installed shall not be removed or bridged 

over, e. g. by binding the switch to the handle.

•  Do  not  allow  the  line  spool  to  strike  the  ground  or 

edges  of  working  area.  If  the  line  spool  receives  a 

hard knock, this will cause a strong vibration on the 

handle. If this occurs, the trimmer should be checked 

by a qualified service centre.

After operating

•  After using the machine, disconnected the cable from 

the wall outlet and inspect the unit for damage.

•  When switching off the trimmer: Attention: the cutting 

mechanism does not stop immediately!

•  Always wait for the cutting mechanism is stop.

•  Before examining or cleaning the machine or before 

removing  the  safety  device  or  the  line,  switch  off 

and  disconnect  the  trimmer  from  the  mains.  Only 

use  original  WOLF  line  and  note  the  installation 

instructions!

•  The  cutting  knife  should  not  be  cleaned  under 

running water or under high-pressure.

•  Faults  shall  only  be  repaired  by  appointed  service 

centres or by the manufacturer.

•  Make sure all air holes are free of dirt.

•  Do not store the unit within reach of children.

Safety instructions

Operation

Vertical edge-trimming (fig. D/E)

Teh  machine  can  be  adjusted  for  vertical 

trimming. Grip machine firmly. Pull tube and 

turn 180° until it audibly engages.

Thread adjustment (fig. F)

The  thread  is  adjusted  with  the  tilt  switch. 

Briefly  tilt  the  running  machine  on  a  firm 

base,  e.  g.  paving  slab  (approx.  3  kg 

pressure). Approx. 2,5 cm cutting thread are 

the automatically paid out.

Trimming hints

•  Cut  tall  grass  in  stages  and  move  the 

trimmer slowly.

•  Move  trimming  head  only  as  close  to 

tree trunks and bushes as necessary.

•  Trimming too closely along walls or concrete 

slabs wears out line unnecessarily.

•  The life of your trimmer will be prolonged 

if you clean the ventilating slits before or 

after each trimming session and remove 

any  remaining  grass  from  the  bottom  of 

the device.

•  Compost the mowings well or use them 

to cover the ground underneath bushes. 

13

Disposal

• Do not dispose of electrical equipment 

in domestic waste. Recycle equipment, 

accessories and packaging in an environ-

ment-friendly manner.

Содержание RQ 250

Страница 1: ...RQ 250...

Страница 2: ...sessk rm Tryk automatik Tr dkniven Sn rekassette 1 2 3 4 5 6 7 8 Tweevoudige veiligheidsschakelaar 16m Kabel GB Middengreep Afstelling voor het loodrecht snijden Beschermkap Tip automaat Draadmes Draa...

Страница 3: ...16m kabela GB Srednja ru ka Pode avanje nagiba dr ala Za titni oklop Automatika za tipkanje No niti Kazeta niti 1 2 3 4 5 6 7 8 Vyp na ZAP VYP 16m k bla GB Stredn dr iak Nastavenie sklonu n sady Chr...

Страница 4: ...4 A D C E F B G H J K L RQ 250...

Страница 5: ...eserkl ring FIN Sis llys 32 33 33 34 34 34 35 94 Turvallisuusohjeita K ytt Huolto H iri iden poistaminen Tekniset tiedot Takuu Vastaavuustodistus N Innhold 36 37 37 38 38 38 39 94 Sikkerhetstips Drif...

Страница 6: ...Obratovanje Servisiranje Odpravljanje napak Tehni ni podatki Garancijske pogoji EG Izjava o skladnosti SLO Vsebina PL Tre Wskaz wki bezpiecze stwa Eksploatacja Konserwacja Usuni cie zak ce Parametry t...

Страница 7: ...alersatzteile oder vom Hersteller freigegebene Teile zu verwenden Beim Austausch Einbauhinweise beachten Vor dem Einstellen oder S ubern des Ger tes oder vor dem Pr fen ob die Anschlussleitung verschl...

Страница 8: ...am Griff zu achten Wenn dies der Fall ist muss das Ger t von einer Kundendienstwerkstatt berpr ft werden Nach dem Arbeiten Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker und berpr fen Sie die Maschine...

Страница 9: ...bb C Das Ger t am Ober und Zwischengriff haltend f hren Optimaler Arbeitswinkel f r Kantenschnitt und Freischneiden ist ca 30 Beim Freischneiden ohne Bodenkontakt sollte man das Ger t halbkreisf rmig...

Страница 10: ...Fadenteil entfernen ggf Faden mit leichtem Zug neu aufwickeln und Spule einlegen Im Zweifelsfall immer eine WOLF Service Werkstatt aufsuchen Achtung Trimmer vor jeder Pr fung Reinigung oder Arbeiten...

Страница 11: ...WOLF Garten eine dem jeweiligen Stand der Technik und dem Verwendungszweck Anwendungsgebiet entsprechende Garantie Die gesetzlichen Rechte des Endverbrauchers werden durch die nachstehenden Garantie...

Страница 12: ...he device The user is responsible for accidents involving other people or their property Pay attention to the instructions explanations and regulations Symbol definition Before adjusting or cleaning t...

Страница 13: ...ge When switching off the trimmer Attention the cutting mechanism does not stop immediately Always wait for the cutting mechanism is stop Before examining or cleaning the machine or before removing th...

Страница 14: ...e thread is loosened from the retaining slot of the thread cartridge fig K Ensure correct position of the thread from the thread cartridge to the thread lug 4 Attach cover One of the two arrow marking...

Страница 15: ...uarantee card and or proof of purchase This guarantee does not extend to normal wear and tear on blades blade mounting components or friction disks V belts toothed belts running wheels tyres air filte...

Страница 16: ...mmande et l utilisation correcte de l appareil L utilisateur est responsable des accidents survenant des tiers ou leur propri t Respectez les consignes explications et r glements Signification des sym...

Страница 17: ...nombreuses sta tions service WOLF Apr s l op ration Apr s utilisation d brancher l appareil et rechercher toute trace d endommagement Attention Le syst me de coupe continue tourner quelques instants a...

Страница 18: ...marque Veiller ce que le fil soit dans une position correcte depuis la bobine jusqu I oeillet 4 Mettre le couvercle en place L un des deux rep res en forme de fl che doit alors tre dirig ver I oeillet...

Страница 19: ...ale des dents ni aux pi ces de fixation de ces dents telles que les disques de friction les courroies trap zo dales dent es les roues pneus le s filtre s air les bougies cosses d allumage En cas de r...

Страница 20: ...one o a cose di loro propriet Vi preghiamo di seguire scrupolosamente le istruzioni le spiegazioni e le prescrizioni Significato dei simboli Non utilizzare mai l apparecchio se vi sono dispositivi di...

Страница 21: ...mpio legando al manico l interruttore con richiamo Non sbattere la scatola del filo contro il terreno e non farla picchiare contro gli spigoli dei muri Se la scatola ha ricevuto un colpo forte si deve...

Страница 22: ...lavoro Problema Possibile causa Rimedio Non funziona il Regolazione automatica fine Rocchetto vuto Vedi sostituzione cassetta filo di taglio Sporcizia negli ingranaggi di regolazione oppure bottone d...

Страница 23: ...opria iniziativa Montaggio delle parti di ricambio originali accessori della WOLF Presentazione del documento di garanzia compilato e o del certificato d acquisto La garanzia non si estende alla norma...

Страница 24: ...dieningselementen en het juiste gebruik van het apparaat goed leren kennen De gebruiker is voor ongevallen met andere personen of diens bezittingen verantwoordelijk A u b de aanwijzingen toelichtingen...

Страница 25: ...geschakeld worden De draadcassette niet tegen de bodem of de muur laten stoten Als de draadcassette eenmaal is beschadigd dan voelt u dit aan vibratie in de handgreep Wanneer dit het geval is dan dien...

Страница 26: ...aad trekken tot de draad uit de bevestigingssleuf van de spoel losraakt Abb K Let op correcte positie van de draad van de spoel naar het oog Abb K 4 Deksel aanbrengen E n van de beide pijlmerktekens m...

Страница 27: ...men loopwielen banden luchtfilters ontstekingskaarsen en bougiestekkers In geval van een eigenmachtige herstelling komt iedere garantieclaim automatisch te vervallen Fouten en gebreken die zich voordo...

Страница 28: ...t stemmer overens med f lgende EU direktiver vastaa seuraavia EY direktiivej oppfyller kravene i henhold til EU retningslinjene st mmer verens med f ljande EU riktlinjer 98 37 EG 73 23 EG 2000 14 EG 8...

Страница 29: ...www WOLF Garten com Teil Nr 0054 463 TB...

Отзывы: