GT-S 800/1000
59
ESP
AÑOL
un cordón, esté seguro de usar uno que
sea suficientemente fuerte para pasar
la corriente que su aparato necesite. Un
cordón ligero causará que baje la fuerza
del voltio resultando en pérdida de fuer-
za elétrica y sobre calentamiento. La es-
quema demuestra el tamaño correcto
que debe usarse dependiendo en lo
largo del cordón y el amperaje en Ia pla-
ca de marca. Si hay duda, use el
siguiente tamao más fuerte. Lo más
bajo el número de gage, lo más
pesado el cordón.
No agarre nunca la herramienta
sobre la cadera; no levante nunca
una máquina cuando todavía esté
en funcionamiento.
Controle el área de trabajo antes de
empezar a trabajar; elimine
eventuales piedras, vidrios rotos,
clavos, cables y otros objetos
sólidos que podrían ser recogidos y
lanzados por el dispositivo de corte.
5. D
ESCRIPCIÓN
DE
LOS
COMPONENTES
DE
LA
MÁQUINA
GT-S 800
1
F
IG
. 1
1.
Cuerpo del motor
2.
Interruptor ON-OFF
3.
Cable de alimentación
4.
Enganche para la correa
5.
Empuñadura anterior
6.
Protección anterior
7.
Mosquetón de unión
8.
Placa de advertencia
9.
Protección
10.
Extensión protección para el
empleo cabezal de hilo
11.
Lámina de regulación longitud del hilo
12.
Cabezal de hilo
13.
Caja de engranajes
D
ESCRIPCIÓN
DE
LOS
COMPONENTES
DE
LA
MÁQUINA
GT-S 1000
1
F
IG
. 2
1.
Cuerpo del motor
2.
Interruptor ON-OFF
3.
Cable de alimentación
4.
Enganche para la correa
5.
Empuñadura anterior
6.
Protección anterior
7.
Mosquetón de unión
8.
Placa de advertencia
9.
Protección
10.
Extensión protección para el
empleo cabezal de hilo
11.
Lámina de regulación longitud del hilo
12.
Cabezal de hilo
13.
Caja de engranajes
14.
Cuchilla de corte
Longitud
0 - 30 m
30 - 70 m
70 - 140 m
Sección
1,5 mm
2
2,5 mm
2
4,0 mm
2
Encienda el aparato sólo cuando las
manos y los pies estén lejos de las
piezas de corte.
Hay que efectuar regularmente el
mantenimiento y el control del aparato;
las reparaciones tienen que ser
realizadas sólo por un técnico autorizado.
No se pueden montar cuchillas
constituidas por varias piezas, sólo
cuchillas monolíticas.
No se pueden montar cuchillas de sierra.
No hay que montar cuchillas con un
diámetro superior a 230 mm.
Hay que tomar precauciones contra
los riesgos de lesiones debidas al
dispositivo de corte que regula la
longitud del hilo.
Cuando no se use, la máquina se
tendría que guardar en un lugar seco
y en posición elevada y cerrada,
fuera del alcance de los niños.
Hay que apagar el motor cuando se
transporte la máquina. Cuando se
transporta en largas distancias, hay
que cubrir los dientes de la cuchilla
con la correspondiente protección.
Por razones de seguridad, hay que
conectar la máquina a una toma de
electricidad protegida por un
interruptor diferencial con una
corriente max de 30 mA.
Содержание GT-S 1000
Страница 1: ......
Страница 2: ...2 1 1 GT S 800 1 2 3 5 4 7 8 9 10 11 12 13 6...
Страница 3: ...3 12 GT S 1000 1 2 3 5 4 7 8 9 14 13 10 11 12 6...
Страница 5: ...5 F C A 16 15 17 19 18 12 cm E B B C A B C 20 cm A D D...
Страница 6: ...6 110 112 111 A C D F B D...
Страница 7: ...7 117 118 114 B 115 C 116 D H G E F E GT S 1000 GT S 1000 GT S 1000 GT S 1000 A B...
Страница 8: ...8 124 122 121 119 A 120 B E A B C A 123 A D D...
Страница 9: ...9 129 125 GT S 1000 126 127 128 A B...
Страница 10: ...10 132 GT S 800 130 131 133 A 134 B A B B C...
Страница 11: ...11 137 135 136 138 139 140 D A B A D C A 1 2 3 A B D C...
Страница 33: ...GT S 800 1000 33 ENGLISH...
Страница 55: ...GT S 800 1000 55 DEUTSCH...
Страница 87: ...GT S 800 1000 87 LWA 2000 14 CE 4 K A n n 16 n 15 n n n...
Страница 88: ...88 GT S 800 1000 n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n...
Страница 93: ...GT S 800 1000 93 GT S 800 N EIK 30 31 32 30 8 N EIK 24 n n n n 2 n n n n...
Страница 94: ...94 GT S 800 1000 n n n 9 2 41 mm 4 5 m N EIK 33 34 35 n n C n D N EIK 36 37 n 6 n n 33 n A n C...
Страница 95: ...GT S 800 1000 95 N EIK 38 n A n 10 15 cm n N EIK 39 40 n 1 n 2 n 3 n n A C n n n n n n n n n n n...
Страница 96: ......