![Wolf Garten GT-S 1000 Скачать руководство пользователя страница 79](http://html1.mh-extra.com/html/wolf-garten/gt-s-1000/gt-s-1000_original-operating-instructions_993195079.webp)
GT-S 800/1000
79
PORTUGÛES
à potência absorvida pelo aparelho.
Um cabo subdimensionado pode
causar a queda de tensão e
superaquecimento. A tábua ilustra a
correcta secção do cabo a empregar re-
lativamente ao comprimento e à corrente
(veja a etiqueta no aparelho). Se tiver
dúvidas, use um cabo de secção maior.
Controle a área de trabalho, antes
de começar a trabalhar; retire
eventuais pedras, vidros partidos,
pregos, fios e outros objectos
sólidos que o dispositivo de corte
poderia recolher e lançar.
5. D
ESCRIÇÃO
DAS
PARTES
DA
MÁQUINA
GT-S 800
1
F
IG
. 1
1.
Corpo do motor
2.
Interruptor ON-OFF
3.
Fio de alimentação
4.
Engate da Alça de Suspensão
5.
Punho anterior
6.
Protecção anterior
7.
Terminal de junção
8.
Placa de avisos
9.
Protecção
10.
Extensão de protecção para o uso
da cabeça
11.
Lâmina de regulação do
comprimento fio
12.
Cabeçote do fio
13
. Cárter das engrenagens
D
ESCRIÇÃO
DAS
PARTES
DA
MÁQUINA
GT-S 1000
1
F
IG
. 2
1.
Corpo do motor
2.
Interruptor ON-OFF
3.
Fio de alimentação
4.
Engate da Alça de Suspensão
5.
Punho anterior
6.
Protecção anterior
7.
Terminal de junção
8.
Placa de avisos
9.
Protecção
10.
Extensão de protecção para o uso
da cabeça
11.
Lâmina de regulação do
comprimento fio
12.
Cabeçote do fio
13.
Cárter das engrenagens
14.
Lâmina de corte
Comprimento
0 - 30 m
30 - 70 m
70 - 140 m
Secção
1,5 mm
2
2,5 mm
2
4,0 mm
2
Ligue a ferramenta só quando as
mãos e os pés estiverem afastados
dos órgãos de corte.
È necessário executar regularmente a
manutenção e o controlo da ferramenta;
as reparações devem ser efectuadas
só por um reparador autorizado.
Não monte lâminas compostas por
várias peças, mas só lâminas
monolíticas.
Não monte lâminas serrilhadas.
Não monte lâminas de diâmetro
superior a 230 mm.
Deverão ser tomadas precauções
contra os riscos de lesões devidas
ao dispositivo de corte que regula o
comprimento do fio.
È preciso guardar a ferramenta
quando inutilizada. Quando não usar
a ferramenta, guarde-a num local
seco e numa posição elevada e fe-
chada, fora do alcance das crianças.
Desligue o motor quando
transportar a máquina.
Cubra os dentes da lâmina com a
protecção adequada, quando transportar
a máquina por longas distâncias.
Por razões de segurança a ferra-
menta deve estar ligada a uma
tomada eléctrica protegida por um
interruptor diferencial com uma cor-
rente de máx. 30 mA.
Nunca empunhe a ferramenta acima
da cintura; nunca levante a máquina
que continua em rotação.
Содержание GT-S 1000
Страница 1: ......
Страница 2: ...2 1 1 GT S 800 1 2 3 5 4 7 8 9 10 11 12 13 6...
Страница 3: ...3 12 GT S 1000 1 2 3 5 4 7 8 9 14 13 10 11 12 6...
Страница 5: ...5 F C A 16 15 17 19 18 12 cm E B B C A B C 20 cm A D D...
Страница 6: ...6 110 112 111 A C D F B D...
Страница 7: ...7 117 118 114 B 115 C 116 D H G E F E GT S 1000 GT S 1000 GT S 1000 GT S 1000 A B...
Страница 8: ...8 124 122 121 119 A 120 B E A B C A 123 A D D...
Страница 9: ...9 129 125 GT S 1000 126 127 128 A B...
Страница 10: ...10 132 GT S 800 130 131 133 A 134 B A B B C...
Страница 11: ...11 137 135 136 138 139 140 D A B A D C A 1 2 3 A B D C...
Страница 33: ...GT S 800 1000 33 ENGLISH...
Страница 55: ...GT S 800 1000 55 DEUTSCH...
Страница 87: ...GT S 800 1000 87 LWA 2000 14 CE 4 K A n n 16 n 15 n n n...
Страница 88: ...88 GT S 800 1000 n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n...
Страница 93: ...GT S 800 1000 93 GT S 800 N EIK 30 31 32 30 8 N EIK 24 n n n n 2 n n n n...
Страница 94: ...94 GT S 800 1000 n n n 9 2 41 mm 4 5 m N EIK 33 34 35 n n C n D N EIK 36 37 n 6 n n 33 n A n C...
Страница 95: ...GT S 800 1000 95 N EIK 38 n A n 10 15 cm n N EIK 39 40 n 1 n 2 n 3 n n A C n n n n n n n n n n n...
Страница 96: ......