GT-S 800/1000
39
FRANÇAIS
M
ONTAGE
DE
L
’
ANNEAU
D
’
ACCROCHAGE
DU
HARNAIS
1
F
IG
. 6
Placer l’anneau d’accrochage du
harnais (A) sur le tube (D) entre le
moteur et la poignée.
Insérer les vis M5x10 (B) et les
écrous (C).
Faire glisser l’anneau d’accrochage
le long du tube, jusqu’à la position
adaptée en fonction de la taille de
l’utilisateur (voir Fig.7).
Serrer les vis à l’aide de la clé fournie
M
ONTAGE
DE
LA
PROTECTION
1
F
IG
. 10
Introduisez les deux écrous carrés
M5 (F) dans leurs logements au bas
de la protection (A).
Placez le pont de fixation (B) sur la
boîte à engrenages (C) de façon à
ce que la vis de la boîte
d’engrenages se loge dans l’orifice
central.
Accouplez la protection au pont de
fixation.
Fixez les vis M5 x 20 (D).
Serrez les vis avec la clé fournie à
cet effet.
ATTENTION:
Ne travaillez jamais sans
la protection!
M
ONTAGE
/
DÉMONTAGE
DU
GROUPE
DE
COUPE
À
RACCORDEMENT
(
POUR
LES
MODÈLES
À
RACCORDEMENT
)
1
F
IG
. 11-12
Alignez la touche de décrochage (A)
avec l’élargissement du rail (B) pour
faciliter le montage.
En tenant solidement le groupe de
coupe à raccordement, poussez-le
dans l’étau d’accouplement, jusqu’à
ce que la touche de verrouillage (A)
s’accouple avec le trou de l’étau (C).
Fermez le bouton (D) (filetage droit)
Vérifiez s’il est solidement serré
avant d’utiliser l’unité.
Pour démonter le groupe de coupe,
procédez en sens inverse:
Ouvres le bouton (D) (filetage droit).
Appuyez sans la lâcher sur la touche
de déverrouillage (A).
Sortez le groupe de coupe du
raccordement.
7. P
RÉPARATION
V
ÊTEMENTS
N’utilisez pas l’appareil pieds nus ou
en sandales. N’utilisez pas l’appareil
si vous portez des vêtements larges
susceptibles de s’accrocher. Pendant
le travail, vous devez obligatoirement
des pantalons longs, des bottes ou
des chaussures de protection des
accidents, des lunettes et une visière
de protection contre les projections,
des gants (si possible en cuir) et un
casque antibruit. Dans les lieux de
travail présentant un risque de chute
d’objet, protégez-vous la tête avec un
casque de protection contre les
accidents.
M
ONTAGE
DE
LA
CLOCHE
1
Fig. 8-9
Accouplez la cloche (A) sur la tête en
aluminium (B), en veillant à mettre le
trou de la cloche en face de la flèche
en relief sur la tête.
Fermez avec les vis M5 x 12 (C) à
l’aide de la clé fournie à cet effet.
M
ONTAGE
DE
LA
LAME
MÉTALLIQUE
(
UNIQUEMENT
POUR
LE
MODÈLE
GT-S 1000)
1
F
IG
. 14-15-16-17-18
Monter la bride en aluminium (A) sur
l’arbre de la tête (B).
Monter la lame (C) sur la bride en
aluminium (B).
Monter la contre-bride (D) sur la
Содержание GT-S 1000
Страница 1: ......
Страница 2: ...2 1 1 GT S 800 1 2 3 5 4 7 8 9 10 11 12 13 6...
Страница 3: ...3 12 GT S 1000 1 2 3 5 4 7 8 9 14 13 10 11 12 6...
Страница 5: ...5 F C A 16 15 17 19 18 12 cm E B B C A B C 20 cm A D D...
Страница 6: ...6 110 112 111 A C D F B D...
Страница 7: ...7 117 118 114 B 115 C 116 D H G E F E GT S 1000 GT S 1000 GT S 1000 GT S 1000 A B...
Страница 8: ...8 124 122 121 119 A 120 B E A B C A 123 A D D...
Страница 9: ...9 129 125 GT S 1000 126 127 128 A B...
Страница 10: ...10 132 GT S 800 130 131 133 A 134 B A B B C...
Страница 11: ...11 137 135 136 138 139 140 D A B A D C A 1 2 3 A B D C...
Страница 33: ...GT S 800 1000 33 ENGLISH...
Страница 55: ...GT S 800 1000 55 DEUTSCH...
Страница 87: ...GT S 800 1000 87 LWA 2000 14 CE 4 K A n n 16 n 15 n n n...
Страница 88: ...88 GT S 800 1000 n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n...
Страница 93: ...GT S 800 1000 93 GT S 800 N EIK 30 31 32 30 8 N EIK 24 n n n n 2 n n n n...
Страница 94: ...94 GT S 800 1000 n n n 9 2 41 mm 4 5 m N EIK 33 34 35 n n C n D N EIK 36 37 n 6 n n 33 n A n C...
Страница 95: ...GT S 800 1000 95 N EIK 38 n A n 10 15 cm n N EIK 39 40 n 1 n 2 n 3 n n A C n n n n n n n n n n n...
Страница 96: ......