background image

PH18597

   

 

 

 

 

Questions, problems, missing parts?

 Before returning to your retailer, call our customer  

service department at 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), 8 a.m. - 8 p.m., EST,  

Monday - Friday.

ATTACH YOUR RECEIPT HERE

Serial Number

Purchase Date

Español p. 19

ITEM #1157557/1137837/0856457

 

BRUSHLESS  

STRING TRIMMER

MODEL #KST 2224B-03

 WARNING

Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may 

result in electric shock, fire and/or serious injury.

Содержание KST 2224B-03

Страница 1: ...88 356 2258 8 a m 8 p m EST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Español p 19 ITEM 1157557 1137837 0856457 BRUSHLESS STRING TRIMMER MODEL KST 2224B 03 WARNING Read all safety warnings and instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury ...

Страница 2: ...4 Preparation 7 Assembly Instructions 8 Operating Instructions 11 Care and Maintenance 16 Troubleshooting 16 Warranty 17 PRODUCT SPECIFICATIONS COMPONENT SPECIFICATION Rated voltage 24 V d c No load speed 5 800 7 100 RPM Cutting Line Type 0 08 in twisted nylon line Cutting Width 12 in ...

Страница 3: ...emove the tool from the package and examine it carefully Inspect the tool carefully to make sure that no breakage or damage occurred during shipping If any parts are damaged or missing please return the product to the place of purchase Do not discard the carton or any packaging material until all parts have been examined If any part of the tool is missing or damaged do not connect the battery to t...

Страница 4: ...ks cement and other masonry products Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending upon how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals Work in a well ventilated area Work with approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Avoid prolonged contact with d...

Страница 5: ...tions of use noise from this product may contribute to hearing loss Avoid dangerous environments Don t use appliances in damp or wet location Don t use in rain Keep children away All visitors should be kept at least 100 ft away from work area Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry They can be caught in moving parts Use of rubber gloves and substantial footwear is recommended when wor...

Страница 6: ...C 2490 03 Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of injury Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 130 C may cause explosion Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or ap...

Страница 7: ...d twisted nylon cutting line with a size that does not exceed 0 08 in 2 0 mm using heavier lines than recommended by the manufacturer increases the load on the motor and reduces its operating speed This results in overheating and damage to the trimmer To reduce the risk of serious injury never use wire or metal reinforced line or other material in place of the nylon cutting lines Pieces of wire co...

Страница 8: ... sure that the cable is inside the shaft so that it will not be pinched when closing the hinge D c Use the hex wrench N to lock the shaft with the two bolts O supplied 2 Mounting the Guard WARNING Always wear gloves when mounting or replacing the guard Be careful of the blade on the guard and protect your hands from being injured by the blade Always remove the battery pack from the product when yo...

Страница 9: ...haft insert the adjusting lever into the front assist handle and then tighten the screw knob Make sure that the front assist handle faces upwards so that it points toward the top of the handle d Lower the adjusting lever to secure the front assist handle onto the shaft so that it cannot move on the shaft during operating To Adjust the Front Assist Handle Position The handle should be adjusted so t...

Страница 10: ...cing the battery pack on the tool be sure that the raised rib on the battery pack aligns with the groove on the tool and the latches snap into place properly Improper assembly of the battery pack can cause damage to internal components To Remove Battery Pack a Make sure that the switch is in the OFF position b Press the battery release buttons to release the battery pack c Pull rearward on the bat...

Страница 11: ...tor having to bend over 6 To Start Stop the String Trimmer Before starting the string trimmer Make sure that you have a secure and balanced footing Stand upright and hold the string trimmer in a relaxed position Make sure that the cutting line is not touching the ground or any other objects Hold the string trimmer with both hands one hand on the rear handle C and one hand on the front assist handl...

Страница 12: ...educe the risk of injury that may be caused by flying debris Clear the area to be cut before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails wire or string that can be thrown or become entangled in the cutting attachment Clear the area of children bystanders and pets At a minimum keep all children bystanders and pets at least 100 ft 30 5 m away there still may be risk to bystanders fr...

Страница 13: ... Always keep the trimming line fully extended Line release becomes more difficult as the cutting line becomes shorter WARNING Do not remove or alter the line cutting blade assembly Excessive line length will cause the motor to overheat and may result in serious personal injury Clean the trimmer after each use WARNING To prevent serious personal injury remove the battery pack from the tool before s...

Страница 14: ... spool Use a clean cloth to clean the inner surface of the spool retainer and spool base NOTICE Always clean the spool retainer and spool base before reassembling the trimmer head c Check the spool retainer spool and spool base worn wear parts d Take approximately 15 ft 4 5 m of 0 08 in 2 0 mm diameter cutting line Fold the line in half and then adjust it so that one end is 4 5 in 11 cm longer tha...

Страница 15: ...p one end of the line and pull it to release the line from the notch in the eyelet Fig 8e Repeat with the other end j With the spool base facing downward align the slots in the spool retainer with the tabs on the spool base and press the retainer evenly down until it snaps into place Fig 8f NOTICE Make sure that the tabs on the spool base snap into place or the spool will come out during operation...

Страница 16: ...e battery from the tool before performing troubleshooting procedures PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Tool does not work Low battery capacity Charge the battery pack String trimmer stops while cutting 1 The motor shaft or trimmer head is bound with grass 1 Stop the trimmer remove the battery and remove the grass from the motor shaft and trimmer head 2 The motor is overloaded 2 Move the tri...

Страница 17: ...endable parts and accessories expected to become unusable after a reasonable period of use This warranty is limited to 90 days for commercial and rental use If you think your product meets the above guarantee criteria please return it to the place of purchase with valid proof of purchase and the defective product will be repaired or replaced at no charge This guarantee gives you specific legal rig...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ...o de Servicio al Cliente al 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 de lunes a viernes de 8 a m a 8 p m hora estándar del Este ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones El incumplimiento de las advertencias y las instrucciones podría provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves PH18597 ...

Страница 20: ...nes de ensamblaje 26 Instrucciones de funcionamiento 29 Cuidado y mantenimiento 34 Solución de problemas 35 Garantía 35 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO COMPONENTE ESPECIFICACIONES Rango de voltaje 24V c c Velocidad sin carga 5800 7100 RPM Tipo de hilo de corte Hilo de nailon torcido de 0 08 pulgadas Ancho de corte 30 48 cm ...

Страница 21: ...Arandela Plana 2 ADVERTENCIA Retire la herramienta del paquete y examínela con cuidado Inspeccione la herramienta con cuidado para asegurarse de que no se produjo ninguna ruptura ni ningún daño durante el envío Si hay piezas faltantes o dañadas devuelva este producto al lugar donde lo compró No deseche la caja ni ningún material de embalaje hasta después de examinar todas las piezas Si falta algun...

Страница 22: ...cemento y otros productos de mampostería Arsénico y cromo de madera tratada con sustancias químicas El riesgo que corre debido a la exposición a estos químicos varía según la frecuencia con que realiza este tipo de trabajo Para disminuir su exposición a estas sustancias químicas Trabaje en un área bien ventilada Trabaje con equipo de seguridad aprobado como las mascarillas antipolvo especialmente ...

Страница 23: ... cerca de conductores o cables que puedan transportar corriente eléctrica PRECAUCIÓN Use protección personal adecuada para los oídos durante el uso El ruido que genera este producto puede contribuir a la pérdida de la audición en algunas condiciones y períodos de uso Evite los entornos peligrosos no use electrodomésticos en ubicaciones húmedas o mojadas No utilice la herramienta bajo la lluvia Man...

Страница 24: ...o en el interruptor o enchufar electrodomésticos con el interruptor encendido aumenta las posibilidades de accidentes Desconecte el paquete de baterías del electrodoméstico antes de realizarle cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenarlo Este tipo de medidas de seguridad preventivas reduce el riesgo de arranques accidentales del electrodoméstico Use el soplador a batería solo con un paquete d...

Страница 25: ...ra anormal detenga el motor y busque la causa de inmediato Por lo general la vibración advierte un problema Un cabezal suelto puede vibrar agrietarse romperse o salirse de la orilladora lo cual puede producir lesiones graves o fatales Asegúrese de que el accesorio de corte esté fijo en su posición de forma correcta Si el cabezal se afloja después de fijarlo en su posición reemplácelo inmediatament...

Страница 26: ...seguridad ADVERTENCIA Sea cuidadoso incluso si está familiarizado con la herramienta Recuerde que un momento de descuido es suficiente para causar lesiones graves Antes de intentar utilizar cualquier herramienta asegúrese de familiarizarse con todas las funciones de operación e instrucciones de seguridad No intente modificar esta herramienta ni crear accesorios que no sean los recomendados para es...

Страница 27: ...untas No intente arrancar la orilladora hasta que la varilla se haya fijado ADVERTENCIA Siempre retire el paquete de baterías del producto cuando no esté en uso o cuando esté ensamblando las piezas realizando ajustes o limpiándolo a Retire el paquete de baterías de la orilladora b Coloque la orilladora en el piso y despliegue cuidadosamente la varilla Asegúrese de que el cable esté en el interior ...

Страница 28: ...tire el paquete de baterías no incluido de la orilladora b Levante el cabezal de la orilladora F y ubíquelo de modo que mire hacia arriba alinee la ranura de la parte inferior del protector K con la parte elevada de la base del cabezal de la orilladora y luego deslice el protector en la base como se muestra c Asegúrese de que los dos orificios de montaje del protector estén alineados con los dos o...

Страница 29: ...lla del tornillo Asegúrese de que la manija delantera mire hacia arriba de modo que apunte hacia la parte superior de la manija d Baje la palanca de ajuste para asegurar la manija delantera sobre el eje de modo que no pueda moverse sobre el eje durante el funcionamiento Cómo ajustar la posición de la manija delantera La manija debe ajustarse de modo que su brazo frontal quede recto cuando use la o...

Страница 30: ... herramienta asegúrese de que la varilla elevada del paquete de baterías se alinee con la ranura de la herramienta y que los pestillos encajen en su lugar adecuadamente El ensamblaje inadecuado del paquete de baterías puede provocar daños a los componentes internos Para liberar el paquete de baterías a Asegúrese de que el interruptor esté en la posición OFF b Presione los botones de liberación de ...

Страница 31: ...rador deba inclinarse 6 Encendido y apagado de la orilladora Antes de encender la orilladora tenga en cuenta lo siguiente Asegúrese de estar en una posición segura y equilibrada Párese en posición recta y sostenga la orilladora en una posición relajada Asegúrese de que el hilo de corte no toque el suelo ni otros objetos Sostenga la orilladora con ambas manos una mano en la manija posterior C y la ...

Страница 32: ...e una mascarilla o una mascarilla antipolvo en lugares donde haya demasiado polvo Use ropa y calzado adecuados durante el uso para reducir el riesgo de lesiones que pueden originarse a causa de desechos eyectados Despeje el área que cortará antes de cada uso Retire todos los objetos como rocas vidrios rotos clavos alambres o cuerdas que puedan ser lanzados por la máquina o que puedan enredarse en ...

Страница 33: ... golpee la perilla para golpeteo contra suelo desnudo o tierra dura Si intenta liberar hilo en césped alto el motor puede sobrecalentarse Siempre mantenga el hilo de la orilladora completamente extendido La liberación de hilo se hace más difícil a medida que el hilo de corte se acorta ADVERTENCIA No retire ni altere el ensamble de hojas de corte de hilo Un largo excesivo del hilo puede producir el...

Страница 34: ... la superficie interna del retenedor del carrete y la base del carrete AVISO siempre limpie el retenedor del carrete y la base del carrete antes de volver a ensamblar el cabezal de la orilladora c Verifique si hay piezas desgastadas en el retenedor del carrete el carrete o la base del carrete d Tome aproximadamente 15 pies 4 57 m de 0 08 pulgadas 2 mm de diámetro de hilo de corte Doble el hilo por...

Страница 35: ...erar el hilo de la muesca del ojal Fig 8e Repita la operación con el otro extremo j Con la base del carrete mirando hacia abajo alinee las ranuras del retenedor del carrete con las lengüetas de la base del carrete y presione el retenedor de manera uniforme hacia abajo hasta que se fije en su lugar Fig 8f AVISO Asegúrese de que las lengüetas de la base del carrete se fijen en su lugar o de lo contr...

Страница 36: ...ión Limpieza Use siempre solo un paño suave y seco para limpiar la orilladora no use detergente ni alcohol Limpie el pasto que pueda cubrir el eje del motor o el cabezal de la orilladora Mantenga los conductos de ventilación libres de obstrucciones Almacenaje Limpie completamente la herramienta antes de almacenarla Almacene la unidad en un área seca bien ventilada y cerrada o alta y fuera del alca...

Страница 37: ... hilo 1 El eje del motor o el cabezal de la orilladora están atascados con césped 1 Detenga la orilladora retire las baterías y limpie el eje del motor y el cabezal de la orilladora 2 No hay suficiente hilo en el carrete 2 Retire las baterías y reemplace el hilo de corte para lo cual debe seguir la sección Reemplazo de hilo de este manual GARANTÍA Este producto tiene cobertura de garantía contra d...

Страница 38: ...r customer service department at 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 8 a m 8 p m EST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date EXTENDED RUN LITHIUM ION BATTERY ITEM 0761710 0672825 0672826 0854724 0790022 1166615 1137837 0856455 0856457 MODEL KB 424 03 Español p 11 ...

Страница 39: ...3 Safety Information 4 Preparation 6 Operating Instructions 7 Care and Maintenance 10 Warranty 10 PRODUCT SPECIFICATIONS COMPONENT SPECIFICATIONS Battery voltage 24V d c Battery capacity 4 0 Ah Battery type Lithium ion Battery charger model KRC 2445 03 KRC 2490 03 ...

Страница 40: ...ove the battery pack from the package and examine it carefully Do not discard the carton or any packaging material until all parts have been examined If any part of the tool is missing or damaged do not attach the battery pack or use the tool until the part has been repaired or replaced Failure to heed this warning could result in serious injury ...

Страница 41: ...Warnings WARNING Before using battery pack read all instructions and cautionary markings on battery pack battery charger and tools using battery Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when use...

Страница 42: ...sonal injury Do not place battery tools or their batteries near fire or heat This will reduce the risk of explosion and possible injury Do not crush drop or damage the battery pack Do not use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow A damaged battery is subject to explosion Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately Batteries vent hydrogen gas and ...

Страница 43: ...substances contain chemicals that can damage weaken or destroy plastic Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool If you lend someone this tool lend them these instructions also to prevent misuse of the product and possible injury PREPARATION Know Your Battery Pack Before attempting to use the battery pack familiarize yourself with all of...

Страница 44: ...dicator C The LED lights will stay lit for approximately 5 seconds It is recommended that the battery pack be brought up to full charge before starting a big job or using it for an extended period of time NOTICE The power indicator can be used whether the battery is attached or removed from tool 80 100 charge 60 79 charge 40 59 charge 20 39 charge Fewer than 20 charge Completely discharged or over...

Страница 45: ...attery Protection The battery circuitry protects the battery pack from extreme temperature over discharge and over charge To protect the battery pack from damage and prolong its life the battery pack circuitry will turn off the battery pack if it becomes overloaded or if the temperature becomes too high during use This may happen in extremely high torque binding and stalling situations This system...

Страница 46: ... Pack NOTICE This lithium ion battery pack is shipped partially charged Before using it the first time fully charge the battery pack A fully discharged battery pack will charge in about 70 minutes with charger KRC 2490 03 in a surrounding temperature between 41 F 5 C and 104 F 40 C a Always charge the battery pack with the correct charger b Connect the charger to a power supply c Attach the batter...

Страница 47: ... 3 YEAR HASSLE FREE WARRANTY For 3 years from date of purchase the battery is warranted for the original purchaser to be free from defects in material and workmanship This guarantee does not cover damage due to abuse normal wear improper maintenance neglect unauthorized repair alteration or expendable parts and accessories expected to become unusable after a reasonable period of use If you think y...

Страница 48: ...166615 1137837 0856455 0856457 MODELO KB 424 03 Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 de lunes a viernes de 8 a m a 8 p m hora estándar del Este ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ...

Страница 49: ...d 14 Preparación 16 Instrucciones de funcionamiento 17 Cuidado y mantenimiento 20 Garantía 20 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO COMPONENTE ESPECIFICACIONES Voltaje de la batería 24V c c Capacidad de la batería 4 0 Ah Tipo de batería Litio ión Modelo de cargador de batería KRC 2445 03 KRC 2490 03 ...

Страница 50: ...RTENCIA Retire el paquete de baterías del paquete y examínelo con cuidado No deseche la caja ni ningún material de embalaje hasta después de examinar todas las piezas Si falta alguna pieza o si alguna pieza está dañada no fije el paquete de baterías ni use la herramienta hasta reparar o reemplazar la pieza El incumplimiento de esta advertencia podría provocar lesiones graves ...

Страница 51: ... baterías ADVERTENCIA Antes de usar el paquete de baterías lea todas las instrucciones y las marcas de precaución en el paquete de baterías en el cargador de la batería y en las herramientas que utilicen la batería El incumplimiento de las advertencias y las instrucciones podría provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves Recargue únicamente con el cargador especificado por el fabric...

Страница 52: ...una conexión entre los terminales produzca quemaduras o un incendio No abra la batería Existe el riesgo de que se produzca un cortocircuito Las herramientas con batería no se deben enchufar en un tomacorriente siempre están en condiciones de funcionamiento Tenga en cuenta que hay posibles peligros cuando no usa su herramienta con batería o cuando cambia los accesorios Al seguir esta norma disminui...

Страница 53: ...to óptimo en un ambiente con temperaturas entre 0 C 32 F y 40 C 104 F Es posible que se produzcan fugas de la batería bajo condiciones extremas de temperatura o uso Si un líquido entra en contacto con su piel lave inmediatamente con agua y jabón luego neutralice con jugo de limón o vinagre Si entra líquido en sus ojos enjuáguelos con agua limpia durante al menos 10 minutos luego busque atención mé...

Страница 54: ...e operación y requisitos de seguridad ADVERTENCIA No intente modificar el paquete de baterías ni crear accesorios que no estén recomendados para utilizar con este paquete de baterías Cualquier alteración o modificación se la considera como un mal uso del producto y podría causar una condición peligrosa que podría conllevar lesiones personales graves ...

Страница 55: ...ador de alimentación C Las luces de bombilla LED permanecerán encendidas por aproximadamente 5 segundos Se recomienda que el paquete de baterías esté cargado por completo antes de comenzar un trabajo grande o antes de usarlo por un periodo largo de tiempo AVISO El indicador de alimentación se puede usar si la batería está o no en la herramienta 80 a 100 de carga 60 a 79 de carga 40 a 59 de carga 2...

Страница 56: ...e la batería El circuito de la batería protege al paquete de baterías de la temperatura extrema sobre descarga y sobre carga Para proteger el paquete de baterías de daños y prolongar su vida el circuito del paquete de baterías apagará el paquete de baterías si se sobrecarga o si la temperatura sube demasiado mientras está en uso Esto puede suceder en situaciones de torsión extremadamente alta trab...

Страница 57: ...SO Este paquete de baterías de litio ión se envía con una carga parcial Antes de usarlo por primera vez debe cargar el paquete de baterías por completo El paquete de baterías completamente descargado se cargará en 70 minutos con el cargador KRC 2490 03 en un ambiente con temperaturas entre 5 C 41 F y 40 C 104 F a Siempre cargue el paquete de baterías con el cargador correcto b Conecte el cargador ...

Страница 58: ... detergente ni alcohol 3 AÑOS DE GARANTÍA SIN PROBLEMAS La batería está garantizada contra defectos de fabricación en materiales y mano de obra por 3 años desde la fecha de compra para el comprador original Esta garantía no cubre daños por el abuso desgaste normal mantenimiento inadecuado negligencia reparación alteración no autorizada o piezas fungibles y accesorios que se esperan que sean inutil...

Страница 59: ...22 ...

Страница 60: ...23 ...

Страница 61: ...24 Impreso en China ...

Страница 62: ... service department at 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 8 a m 8 p m EST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date LITHIUM ION CHARGER ITEM 0672826 0672827 0672823 0672824 0790022 0790024 0854723 0854724 0854725 1137837 0971228 0856455 0856457 MODEL KRC 2445 03 Español p 15 ...

Страница 63: ...rranty 13 PRODUCT SPECIFICATIONS COMPONENT SPECIFICATIONS Charger input 120V 60Hz Charging output 25 2V d c Optimum charging temperature 41 F 5 C 104 F 40 C NOTICE Use with the following batteries only BATTERY PACK VOLTAGE TYPE KB 124 03 24V Li Ion KB 224 03 24V Li Ion KB 424 03 24V Li Ion KB 524 03 24V Li Ion KB 624 03 24V Li Ion KB 924 03 24V Li Ion ...

Страница 64: ...the tool from the package and examine it carefully Do not discard the carton or any packaging material until all parts have been examined If any part of the tool is missing or damaged do not attach the battery pack or use the tool until the part has been repaired or replaced Failure to heed this warning could result in serious injury ...

Страница 65: ...cian Read All Instructions Thoroughly IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS Specific Safety Warnings for Charger WARNING Read and understand all instructions Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using the battery ...

Страница 66: ...e the cord to carry the charger Do not pull the charger cord to disconnect the plug from a receptacle Damage to the cord or charger could occur and create an electric shock hazard Replace damaged cords immediately Make sure that the cord is located so that it will not be stepped on tripped over come in contact with sharp edges or moving parts or otherwise be subjected to damage or stress This will...

Страница 67: ...damaged have the charger repaired or replaced by a qualified service technician Do not operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or has otherwise been damaged in any way Take it to a qualified service technician for an electrical check to determine if the charger is in good working order Do not disassemble the charger Take it to a qualified service technician when service or...

Страница 68: ...ruct others who may use this tool If you loan this tool to someone else also loan these instructions to them to prevent misuse of the product and possible injury DANGER People with electronic devices such as pacemakers should consult their physician s before using this product Operation of electrical equipment in close proximity to a heart pacemaker could cause interference or failure of the pacem...

Страница 69: ...harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or telev...

Страница 70: ...carelessness Remember that one careless moment is enough to cause severe injury Before attempting to use any tool be sure to become familiar with all of the operating features and safety instructions Do not attempt to modify this charger or create accessories not recommended for use with this charger Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to...

Страница 71: ...nd then turn off c Attach the battery pack to the charger by aligning the raised ribs of the battery pack with the slot in the charger Slide the battery pack onto the charger Fig 1 d The charger will communicate with the battery pack s circuitry to evaluate the condition of the battery pack Please refer to the Charger Display section e The green LED will flash continuously during normal charging f...

Страница 72: ...l ventilated area Lithium Ion Batteries It is not necessary to run down the Lithium Ion battery pack charge before recharging Remove the battery pack from the tool and recharge it when it is convenient 2 Charger Display INDICATOR BATTERY PACK GREED LED RED LED ACTION Normal charging Flashing Off Charging Fully charged On Off Charging is complete Defective Off Flashing Battery pack or charger is de...

Страница 73: ...e charger and battery pack CARE AND MAINTENANCE All maintenance should only be carried out by a qualified service organization Cleaning Before cleaning or performing any maintenance disconnect the battery charger from the power source For safe and proper operation always keep the charger and its ventilation slots clean Always use only a soft dry cloth to clean your charger never use detergent or a...

Страница 74: ...ce neglect unauthorized repair alteration or expendable parts and accessories expected to become unusable after a reasonable period of use If you think your product meets the above guarantee criteria please return it to the place of purchase with valid proof of purchase and the defective product will be repaired or replaced at no charge This guarantee gives you specific legal rights and you may al...

Страница 75: ...14 Printed in China ...

Страница 76: ...al Cliente al 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 de lunes a viernes de 8 a m a 8 p m hora estándar del Este ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra CARGADOR DE LITIO IÓN ARTÍCULO 0672826 0672827 0672823 0672824 0790022 0790024 0854723 0854724 0854725 1137837 0971228 0856455 0856457 MODELO KRC 2445 03 ...

Страница 77: ... 27 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO COMPONENTE ESPECIFICACIONES Entrada del cargador 120 V 60 Hz Salida de carga 25 2V c c Temperatura óptima de carga 5 C 41 F a 40 C 104 F AVISO Solo para utilizar con las siguientes baterías PAQUETE DE BATERÍAS VOLTAJE TIPO KB 124 03 24V Li Ion KB 224 03 24V Li Ion KB 424 03 24V Li Ion KB 524 03 24V Li Ion KB 624 03 24V Li Ion KB 924 03 24V Li Ion ...

Страница 78: ...No deseche la caja ni ningún material de embalaje hasta después de examinar todas las piezas Si falta alguna pieza o si alguna pieza está dañada no fije el paquete de baterías ni use la herramienta hasta reparar o reemplazar la pieza El incumplimiento de esta advertencia podría provocar lesiones graves ...

Страница 79: ...NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA SIGA CON DETENIMIENTO ESTAS INSTRUCCIONES Advertencias de seguridad específicas del cargador ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones Si no se siguen todas las instrucciones detalladas a continuación existe la posibilidad de una descarga eléctrica un incendi...

Страница 80: ...cargador Nunca use el cable para llevar el cargador Nunca jale el cable de alimentación para desconectar el enchufe de un tomacorriente Puede dañar el cable o el cargador y generar un peligro de descarga eléctrica Reemplace los cables dañados inmediatamente Asegúrese de saber dónde está el cable para evitar pisarlo tropezarse con él tener contacto con bordes filosos o piezas que se muevan para evi...

Страница 81: ... figura en el cargador como se especifica a continuación Largo del cable metros 7 62 m 5 24 m 30 48 m Tamaño del cable AWG 16 16 16 NOTA Calibre del alambre estadounidense AWG No use el cargador con un cable o enchufe dañado esto puede provocar un cortocircuito o una descarga eléctrica Si se encuentra dañado un técnico de servicio autorizado debe reparar o reemplazar el cargador No use el cargador...

Страница 82: ... de alimentación Riesgo de descarga eléctrica No toque la parte no aislada de la conexión de salida o del terminal de la batería no aislado Guarde estas instrucciones Consúltelas a diario y utilícelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta la herramienta a alguien más préstele también estas instrucciones para prevenir el mal uso del producto y posibles lesion...

Страница 83: ...an diseñado para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio Sin embargo no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalaci...

Страница 84: ...nte al producto Recuerde que un momento de descuido es suficiente para causar lesiones graves Antes de intentar utilizar cualquier herramienta asegúrese de familiarizarse con todas las funciones de operación e instrucciones de seguridad No intente modificar esta herramienta ni crear accesorios que no sean los recomendados para esta Cualquier alteración o modificación se la considera como un mal us...

Страница 85: ...o se apagan c Conecte el paquete de baterías al cargador al alinear las varillas elevadas del paquete de baterías con la ranura en el cargador Deslice el paquete de baterías sobre el cargador Fig 1 d El cargador se comunicará con el circuito del paquete de baterías para evaluar la condición de este último Vea la sección Exhibidor de cargador e La bombilla LED verde destellará de forma continua dur...

Страница 86: ... ión No es necesario descargar el paquete de baterías de litio ión antes de volver a cargarlo Retire el paquete de baterías de la herramienta y cárguelo nuevamente según sea necesario 2 Exhibidor del cargador INDICADOR PAQUETE DE BATERÍAS BOMBILLA LED VERDE BOMBILLA LED ROJA ACCIÓN Carga normal Parpadeando Apagada Cargando Completamente cargada Encendida Apagada Carga completa Defectuoso Apagada P...

Страница 87: ...inado del cargador y el paquete de baterías CUIDADO Y MANTENIMIENTO Todos los mantenimientos se deben realizar únicamente por una organización de servicio calificada Limpieza Antes de limpiar o realizar cualquier mantenimiento desconecte el cargador de batería de la fuente de alimentación Para un uso seguro y adecuado siempre mantenga limpios el cargador y sus ranuras de ventilación Siempre use un...

Страница 88: ...ración alteración no autorizada o piezas fungibles y accesorios que se esperan que sean inutilizables después de un período de uso razonable Si cree que este producto cumple con la garantía mencionada arriba devuelva el producto al lugar donde lo compró con un comprobante de compra válido y el producto defectuoso se reparará o reemplazará sin cargo Esta garantía le otorga derechos legales específi...

Страница 89: ......

Отзывы: