background image

ZH

同时点击 

MIN

 和 

SEC

 按键将时间重置到 

00:00

在 

00:00

 时按下 

START/STOP

 按键,开始计时, 

此时可将定时器作为秒表使用。

使用完毕后显示屏在短时间内熄灭。

请注意

不得将定时器置于温度波动极大的环境中。

如有脏污,用湿抹布擦净。

CE

 合格声明

本设备具有 

EC

 准则 

004/108/EG

 规定的抑制无线电干扰的作用。

提示:在具有极强电磁干扰的环境中(例如定时器附近

有正在运行的无线电设备),可能对定时器的显示数值产生影响。消

除干扰影响后即可按照规定使用本产品,

此时可能需要重新启动。

关于废弃处理的法定告知义务

废旧电池

电池不属于生活垃圾。法律规定,使用者有义务交还使用

过的废旧电池。您可将废旧电池送往您所在社区的公共

收集站或相应种类电池的销售地点。

数字定时器

技术参数

最长可调时间:

99

 分钟

 59

 秒

开关按钮位于背面

两节 

1.5 V AAA

 电池(包含在供货范围内)

首次使用定时器前请完整阅读操作说明。

请妥善保管好本说明书以供日后查阅。

如果您要将此定时器转交其他使用者,请您将本说明书与产品一同

转交。

首次使用前

打开背面的电池盒盖并取出电池。取下保护膜,并根据极性标记再

次放入电池。关闭电池盒盖。

操作指南

将背面的小型滑动开关调节至 

ON

此时可通过触摸屏进行操作。点击 MIN 和 

SEC

 按键调节所需时间。

点击 

START/STOP

 按键启动计时器。

点击 

START/STOP

 按键可中断和重新开始计时。

25

24

Содержание 3201000756

Страница 1: ...zur Bedienung WMF Digital cooking timer How to use the cooking timer WMF Minuteur num rique Conseils d utilisation WMF Avisador de cocina digital Indicaciones de uso Timer digitale da cucina WMF Consi...

Страница 2: ...WMF Digitaler Kurzzeitmesser WMF Digital cooking timer WMF Minuteur num rique WMF Avisador de cocina digital Timer digitale da cucina WMF DE EN FR ES IT ZH 3 2...

Страница 3: ...sen z B bei Betreiben eines Funkger tes in unmittelbarer N he des Kurzzeitmessers kann eine Beeinflussung des Anzeigewertes verursacht werden Nach Digitaler Kurzzeitmesser Technische Daten Maximale Ze...

Страница 4: ...polungssicher ver packte Zellen entsprechend den rtlichen Entsorgungsvorschriften Setzen Sie die Zellen nicht direkter Sonneneinstrahlung und gro er Hitze aus da ansonsten die Gefahr von berhitzung be...

Страница 5: ...ctromagnetic influences for instance when a radio is operated in the immediate vicinity of the cooking timer the readout may be affected The product can be used again normally once the disruptive infl...

Страница 6: ...e the batteries to direct sunlight or extreme heat as otherwise there is the danger of overheating Ensure the storage temperature is 40 C Obligatory legal notification regarding disposal Used batterie...

Страница 7: ...influence lectromagn tique extr me par ex une radio en service proximit imm diate du minuteur peut affecter la valeur affich e Une fois ces perturbations termin es le produit est nouveau Minuteur num...

Страница 8: ...t compl tement d charg es conform ment aux prescriptions d limination N exposez pas les piles aux rayons directs du soleil ou une forte chaleur car elles risquent de se surchauffer Maintenez une temp...

Страница 9: ...el funcionamiento de una radio al lado del avisador de cocina podr a producirse una interferencia en el valor del indicador Una vez eliminada la interferencia ya puede volver a utilizar el aparato co...

Страница 10: ...o exponga nunca las pilas a la luz solar directa o a una fuente de calor elevada ya que existe peligro de sobrecalentamiento Almacenar a una temperatura inferior a 40 C me a su uso a veces es necesari...

Страница 11: ...radio nelle immediate vicinanze del timer da cucina possibile che il valore visualizzato subisca delle alterazioni Terminata l interferenza il prodotto di nuovo utilizzabile secondo gli scopi ed Timer...

Страница 12: ...formit alle disposizio ni locali in materia di smaltimento Non esporre le batterie a bottone alla luce diretta del sole e a tempe rature molto elevate perch altrimenti si rischia il surriscaldamento R...

Страница 13: ...ZH MIN SEC 00 00 00 00 START STOP CE EC 004 108 EG 99 59 1 5 V AAA ON MIN SEC START STOP START STOP 25 24...

Страница 14: ...ZH 40 C Li Al Mn CR AA AAA CR2032 CR2430 27 26...

Страница 15: ...WMF AG Eberhardstra e 73312 Geislingen Steige Germany Tel 49 7331 25 1 Fax 49 7331 4 53 87 info wmf de www wmf de Printed 1213 Stand 1213...

Отзывы: