background image

DE

Stellen Sie durch Drücken des MIN und SEC Felds die  
gewünschte Zeit ein. Drücken Sie die START/STOP Taste  
um den Kurzzeitmesser zu starten.
Durch Drücken der START/STOP Taste können Sie die Zeit unterbrechen 
und wieder starten.
Durch gleichzeitiges Drücken der MIN und SEC setzen Sie die Zeit auf 
00:00 zurück.
Wenn Sie bei 00:00 die START/STOP Taste drücken, läuft die Zeit vor-
wärts und Sie können den Kurzzeitmesser als Stoppuhr nutzen.
Bei Nichtgebrauch erlischt das Display nach kurzer Zeit.

Bitte beachten Sie

Den Kurzzeitmesser keinen extremen Temperaturschwankungen ausset-
zen. Verschmutzungen mit einem feuchten Tuch abwischen.

CE-Konformität 

Dieses Gerät ist funkentstört entsprechend der geltenden EG-Richtlinie 
004/108/EG.
Hinweis: Unter extremen elektromagnetischen Einflüssen, z.B. bei 
Betreiben eines Funkgerätes in unmittelbarer Nähe des Kurzzeitmessers, 
kann eine Beeinflussung des Anzeigewertes verursacht werden. Nach 

Digitaler Kurzzeitmesser

Technische Daten

Maximale Zeiteinstellung: 99 min und 59 sec
Ein-/Abschaltknopf auf der Rückseite
Zwei 1,5 V Batterien AAA (im Lieferumfang enthalten)

Bitte lesen Sie die Bedienungshinweise vollständig durch, bevor Sie den 
Kurzzeitmesser zum ersten Mal benutzen. 
Bewahren Sie die Anleitung zum Nachlesen bitte sorgfältig auf. 
Falls Sie den Kurzzeitmesser an einen anderen Benutzer weitergeben, 
händigen Sie ihm die Anleitung zusammen mit dem Produkt aus.

Vor dem ersten Gebrauch

Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite und entnehmen Sie 
die Batterien. Entfernen Sie die Schutzfolie und legen Sie die Batterien 
entsprechend der Polaritätszeichen wieder ein. Schließen Sie den Deckel. 

Hinweise zur Bedienung

Stellen Sie den kleinen Schieber auf der Rückseite auf ON.
Der Touch Screen reagiert auf Berührung.  

5

4

Содержание 3201000756

Страница 1: ...zur Bedienung WMF Digital cooking timer How to use the cooking timer WMF Minuteur num rique Conseils d utilisation WMF Avisador de cocina digital Indicaciones de uso Timer digitale da cucina WMF Consi...

Страница 2: ...WMF Digitaler Kurzzeitmesser WMF Digital cooking timer WMF Minuteur num rique WMF Avisador de cocina digital Timer digitale da cucina WMF DE EN FR ES IT ZH 3 2...

Страница 3: ...sen z B bei Betreiben eines Funkger tes in unmittelbarer N he des Kurzzeitmessers kann eine Beeinflussung des Anzeigewertes verursacht werden Nach Digitaler Kurzzeitmesser Technische Daten Maximale Ze...

Страница 4: ...polungssicher ver packte Zellen entsprechend den rtlichen Entsorgungsvorschriften Setzen Sie die Zellen nicht direkter Sonneneinstrahlung und gro er Hitze aus da ansonsten die Gefahr von berhitzung be...

Страница 5: ...ctromagnetic influences for instance when a radio is operated in the immediate vicinity of the cooking timer the readout may be affected The product can be used again normally once the disruptive infl...

Страница 6: ...e the batteries to direct sunlight or extreme heat as otherwise there is the danger of overheating Ensure the storage temperature is 40 C Obligatory legal notification regarding disposal Used batterie...

Страница 7: ...influence lectromagn tique extr me par ex une radio en service proximit imm diate du minuteur peut affecter la valeur affich e Une fois ces perturbations termin es le produit est nouveau Minuteur num...

Страница 8: ...t compl tement d charg es conform ment aux prescriptions d limination N exposez pas les piles aux rayons directs du soleil ou une forte chaleur car elles risquent de se surchauffer Maintenez une temp...

Страница 9: ...el funcionamiento de una radio al lado del avisador de cocina podr a producirse una interferencia en el valor del indicador Una vez eliminada la interferencia ya puede volver a utilizar el aparato co...

Страница 10: ...o exponga nunca las pilas a la luz solar directa o a una fuente de calor elevada ya que existe peligro de sobrecalentamiento Almacenar a una temperatura inferior a 40 C me a su uso a veces es necesari...

Страница 11: ...radio nelle immediate vicinanze del timer da cucina possibile che il valore visualizzato subisca delle alterazioni Terminata l interferenza il prodotto di nuovo utilizzabile secondo gli scopi ed Timer...

Страница 12: ...formit alle disposizio ni locali in materia di smaltimento Non esporre le batterie a bottone alla luce diretta del sole e a tempe rature molto elevate perch altrimenti si rischia il surriscaldamento R...

Страница 13: ...ZH MIN SEC 00 00 00 00 START STOP CE EC 004 108 EG 99 59 1 5 V AAA ON MIN SEC START STOP START STOP 25 24...

Страница 14: ...ZH 40 C Li Al Mn CR AA AAA CR2032 CR2430 27 26...

Страница 15: ...WMF AG Eberhardstra e 73312 Geislingen Steige Germany Tel 49 7331 25 1 Fax 49 7331 4 53 87 info wmf de www wmf de Printed 1213 Stand 1213...

Отзывы: