background image

SICHERHEITSWARNUNG

- Lesen Sie vor dem Gebrauch von Total Crunch Evolution immer die Bedienungsanleitung und 

bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen auf.

- Überprüfen Sie vor dem Gebrauch alle Teile auf Beschädigungen.

- Um die Stabilität von Total Crunch Evolution zu gewährleisten, überprüfen Sie alle 

Verbindungen und stellen Sie sicher, dass sie fest verschraubt sind.

- Wie bei jedem Fitnessgerät sollten Sie vor der Benutzung von Total Crunch Evolution immer 

Ihren Arzt konsultieren, wenn Sie Fragen zu Ihrer körperlichen Verfassung haben oder an 

Asthma oder anderen Krankheiten leiden.

- Stellen Sie Total Crunch Evolution immer auf eine ebene Fläche.

- Achten Sie darauf, dass Kinder Total Crunch Evolution nicht ohne Aufsicht von Erwachsenen 

verwenden.

- Verwenden Sie Total Crunch Evolution nicht, wenn Sie schwanger sind.

- Trinken Sie keine alkoholischen Getränke, wenn Sie Total Crunch Evolution verwenden.

- Trinken Sie nach der Anwendung Wasser und/oder ein isotonisches Getränk.

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit 

eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder durch Personen 

ohne ausreichende Erfahrung und/oder Kenntnisse benutzt zu werden, es sei denn, sie werden 

durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten Anweisungen zur 

Benutzung des Geräts.

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Überprüfen Sie Total Crunch Evolution vor dem Gebrauch und in regelmäßigen Abständen. 

Vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben, Bolzen, Muttern und sonstigen Verbindungen sicher 

befestigt sind und dass sich die gesamte Trainingsausrüstung in einem sicheren Betriebszustand 

befindet.

Das maximale Gewicht für die Benutzung des Geräts beträgt 100 kg.

 

WARRANTY

Für dieses Produkt gilt eine Garantie gegen Fabrikationsfehler gemäß den in den 

einzelnen Ländern gesetzlich vorgeschriebenen Fristen. Diese Garantie deckt keine 

Schäden ab, die durch unsachgemäßen Gebrauch, nachlässige kommerzielle Nutzung, 

abnormalen Verschleiß, Unfälle oder unsachgemäße Handhabung entstehen.

ENTSORGUNG VON MATERIALIEN

Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern bedeutet, dass Sie sich über   

die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung dieser Art von Produkten informieren und 

diese befolgen sollten. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht wie anderen Hausmüll. 

Entsorgen Sie dieses Gerät in Übereinstimmung mit den geltenden örtlichen 

Vorschriften. Elektrische und elektronische Geräte enthalten gefährliche Substanzen, die 

schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und/oder die menschliche Gesundheit haben 

können und daher ordnungsgemäß recycelt werden müssen.

C/ Córcega 299, 5º 3ª, 08008 Barcelona, Spain

www.windirect.es

ANLEITUNG - CRUNCH-MODUS

Setzen Sie sich direkt auf das Gerät und halten Sie den Lenker fest. Legen Sie mit Ihren Beinen einen Widerstand an. Ziehen Sie den Lenker zu sich heran und drücken Sie ihn dann wieder 

in die Ausgangsposition zurück.Sie können verschiedene Übungen durchführen, indem Sie die Position Ihrer Hände am Lenker verändern. Führen Sie 12 Wiederholungen der in Schritt 1 

beschriebenen Bewegung für jede unterschiedliche Handposition am Lenker aus.

A)

 

Trainieren Sie Ihre Schultern und Ihren rücken

 

 

 

   

B)

 

Trainieren Sie Ihre Brust und Ihren Trizeps

 

   

C)

 

Trainieren Sie Ihren Bizeps

 

Содержание TOTAL CRUNCH EVOLUTION

Страница 1: ...TOTAL CRUNCH EVOLUTION EN ES IT DE PT...

Страница 2: ......

Страница 3: ...tube 1 pc Large piece 1 pc Seat 1 pc Knob 1 pc Main frame tube 1 pc Rear frame pipe 1 pc Front stabilizer 1 pc Rear stabilizer 1 pc Foot tube 1 pc Foot tube pedals 2 pcs Bike pedals 2 pcs Upper foot t...

Страница 4: ...r frame pipe 2 1B using the screw 19 2 pcs Assemble the main frame tube with the rear frame pipe 1C using the screw 25 1 pc 1A 1B 1C STEP 2 Assemble the seat tube 12 to the rear frame pipe 2A using th...

Страница 5: ...tube 8 to the vertical pipe 4B using the screw 18 1 pc and the washer 24 1 pc Assemble bike pedals 7 to the main frame tube 4C tighten the screws with a tool 4B 4A 4C STEP 3 Fix the foot tube 5 to the...

Страница 6: ...bic exercise Its ergonomic and comfortable position helps to prevent injury excessive fatigue and incorrect postures Exercise the body anaerobically to increase muscle mass and aerobically to burn cal...

Страница 7: ...s bolts nuts and other connections are securely fastened and that all the training equipment is in safe operating condition The maximum weight for using the device is 100 kg WARRANTY This product is c...

Страница 8: ...n 1 ud Sill n 1 ud Rueda de ajuste 1 ud Soporte delantero 1 ud Soporte trasero 1 ud Estabilizador delantero 1 ud Estabilizador trasero 1 ud Tubo pedal cruch 1 ud Pedal crunch 2 uds Pedal bicicleta 2...

Страница 9: ...3 al soporte trasero 2 1B usando el tornillo 19 2 uds Monte el soporte delantero al trasero 1C con el tornillo 25 1 ud 1A 1B 1C PASO 2 Monte el tubo del sill n 12 al soporte trasero 2A con el tornillo...

Страница 10: ...la barra vertical 4B con el tornillo 18 1 ud y la arandela 24 1 ud Monte los pedales de la bicicleta 7 al soporte delantero 4C apriete los tornillos 4B 4A 4C PASO 3 Fije el tubo de pedal crunch 5 a la...

Страница 11: ...o o anaer bico Su posici n ergon mica y c moda evita cualquier riesgo de lesiones fatiga excesiva y malas posturas Trabaja el cuerpo de manera anaer bica para aumentar masa muscular y de manera aer bi...

Страница 12: ...s los tornillos pernos tuercas y otras conexiones est n bien apretados y de que todo el equipo est en unas condiciones de funcionamiento ptimas El peso m ximo admitido para la utilizaci n del aparato...

Страница 13: ...ta di regolazione 1 pz Supporto principale 1 ud Supporto posteriore 1 pz Stabilizzatore anteriore 1 pz Stabilizzatore posteriore 1 pz Tubo del pedale Cruch 1 pz Pedale Crunch 2 pezzi Pedale della bici...

Страница 14: ...staffa posteriore 2 1B con la vite 19 2 pezzi Montare la staffa anteriore sulla staffa posteriore 1C usando la vite 25 1 pz 1A 1B 1C FASE 2 Montare il tubo sella 12 sulla staffa posteriore 2A con la v...

Страница 15: ...rra verticale 4B con la vite 18 1 pz e la rondella 24 1 pz Montare i pedali della bicicletta 7 sulla staffa anteriore 4C stringere le viti 4B 4A 4C FASE 3 Fissare il tubo del pedale di scricchiolio 5...

Страница 16: ...aerobico La sua posizione ergonomica e confortevole evita qualsiasi rischio di lesioni eccessivo affaticamento e cattiva postura Lavora il corpo anaerobicamente per aumentare la massa muscolare e aero...

Страница 17: ...tutte le viti i bulloni i dadi e gli altri collegamenti siano stretti e che tutte le attrezzature siano in condizioni di lavoro adeguate Il peso massimo consentito per l utilizzo di Total Crunch di 1...

Страница 18: ...t ck Sitz 1 St ck Knopf 1 St ck Hauptrahmenrohr 1 St ck Hinteres Rahmenrohr 1 St Vorderer Stabilisator 1 St ck Hinterer Stabilisator 1 St ck Fu rohr 1 St ck Fu rohr Pedale 2 St ck Fahrradpedale 2 St c...

Страница 19: ...er Schraube 19 2 St am hinteren Rahmenrohr 2 1B Befestigen Sie das Hauptrahmenrohr am hinteren Rahmenrohr 1C mit Schraube 25 1 St 1A 1B 1C SCHRITT 2 Montieren Sie das Sitzrohr 12 mit der Schraube 25 1...

Страница 20: ...raube 18 1 St und der Unterlegscheibe 24 1 St am vertikalen Rohr 4B Montieren Sie die Fahrradpedale 7 am Hauptrahmenrohr 4C ziehen Sie die Schrauben mit einem Werkzeug fest 4B 4A 4C SCHRITT 3 Befestig...

Страница 21: ...rgonomische und bequeme Position hilft Verletzungen berm ige Erm dung und Fehlhaltungen zu vermeiden Trainieren Sie Ihren K rper anaerob um die Muskelmasse zu erh hen und aerob um Kalorien zu verbrenn...

Страница 22: ...Schrauben Bolzen Muttern und sonstigen Verbindungen sicher befestigt sind und dass sich die gesamte Trainingsausr stung in einem sicheren Betriebszustand befindet Das maximale Gewicht f r die Benutzun...

Страница 23: ...de liga o 1 pc Sela 1 pc Roda de ajuste 1 pc Suporte frontal 1 pc Apoio traseiro 1 pc Estabilizador frontal 1 pc Estabilizador traseiro 1 pc Tubo de pedal 1 pc Pedais 2 pcs Pedal de bicicleta 2 pcs T...

Страница 24: ...o suporte traseiro 2 1B usando o parafuso 19 2 pcs Montar o suporte frontal ao suporte traseiro 1C utilizando o parafuso 25 1 p 1A 1B 1C PASSO 2 Montar o tubo do assento 12 no suporte traseiro 2A usan...

Страница 25: ...superior do pedal 8 barra vertical 4B com parafuso 18 1 p e arruela 24 1 p Montar os pedais de bicicleta 7 no suporte frontal 4C apertar os parafusos 4B 4A 4C PASSO 3 Fixar o tubo do pedal 5 barra ver...

Страница 26: ...co ou anaer bico A sua posi o ergon mica e confort vel evita qualquer risco de les es fadiga excessiva e m postura Trabalha o corpo anaerobiamente para aumentar a massa muscular e aerobicamente para q...

Страница 27: ...tado regularmente Assegurar que todos os parafusos parafusos porcas e outras conex es est o apertados e que todo o equipamento est em ptimas condi es de funcionamento O peso m ximo admiss vel para a u...

Страница 28: ...MADE IN CHINA TOTAL CRUNCH EVOLUTION...

Отзывы: