background image

Român

ă

74

WILO SE 01/2009

9 Între

ţ

inere

Lucr

ă

rile de între

ţ

inere 

ş

i repara

ţ

ie trebuie efectu-

ate numai de personalul de specialitate calificat!

AVERTISMENT! Pericol de infectare!
Pentru a preveni un eventual pericol de infec-
tare în timpul lucr

ă

rilor de între

ţ

inere, se va 

lucra doar cu echipament de protec

ţ

ie (m

ă

nu

ş

de protec

ţ

ie).

PERICOL! Pericol de moarte!
Trebuie excluse pericolele cauzate de tensiunea 
electric

ă

!

• La toate lucr

ă

rile de între

ţ

inere 

ş

i repara

ţ

ie, 

pompa trebuie deconectat

ă

 de la re

ţ

ea 

ş

i asigu-

rat

ă

 împotriva repornirii neautorizate.

• Deterior

ă

rile ap

ă

rute la cablul de conectare vor 

fi remediate exclusiv de electricieni califica

ţ

i. 

Din motive de siguran

ţă

, lucr

ă

rile de între

ţ

inere 

trebuie efectuate doar în prezen

ţ

a unei a doua 

persoane.

• Înainte de fiecare lucrare: 

1. Se deconecteaz

ă

 pompa de la re

ţ

eaua de 

curent electric!
2. Se verific

ă

 dac

ă

 exist

ă

 eventuale urme de 

deteriorare mecanic

ă

 sau chimic

ă

 la cablul înve-

lit în cauciuc.

• PERICOL! Pericol de accidentare! În cazul utiliz

ă

-

rii unui lan

ţ

 pentru ridicarea pompei, se va 

respecta regulamentul pentru prevenirea acci-
dentelor (de exemplu cel al 18.4 asocia

ţ

iei pro-

fesionale de profil, în Germania Maschinenbau- 
und Metall-Berufsgenossenschaft). Lan

ţ

urile 

trebuie verificate periodic de c

ă

tre un expert.

NOT

Ă

: Motoarele acestei serii corespund tipului 

de protec

ţ

ie antideflagrant

ă

 «capsulare rezistent

ă

 

la presiune». Lucr

ă

rile de între

ţ

inere care 

influen

ţ

eaz

ă

 protec

ţ

ia antiexploziv

ă

 trebuie efec-

tuate doar de c

ă

tre întreprinderi autorizate sau de 

c

ă

tre produc

ă

tor. În timpul lucr

ă

rilor de reparare se 

va verifica integritatea suprafe

ţ

elor de delimitare a 

spa

ţ

iilor libere 

ş

i eventual piesele se vor înlocui cu 

piese originale de schimb de la produc

ă

tor.

Pentru men

ţ

inerea siguran

ţ

ei în func

ţ

ionare este 

necesar

ă

 schimbarea uleiului dup

ă

 primele 300 ore 

de lucru; ulterior uleiul trebuie schimbat la fiecare 
1000 ore de func

ţ

ionare. În cazul exploat

ă

rii de 

scurt

ă

 durat

ă

, primul 

ş

i toate celelalte schimburi 

de ulei se vor efectua cel pu

ţ

in o dat

ă

 pe an. Dac

ă

 

se constat

ă

 sc

ă

derea debitului, cre

ş

terea nivelului 

de zgomot la func

ţ

ionare sau reducerea capa-

cit

ăţ

ii de tocare (tendin

ţ

a de blocare a pompei), 

trebuie verificat gradul de uzur

ă

 a toc

ă

torului 

ş

i a 

rotorului 

ş

i eventual vor fi reglate sau înlocuite de 

c

ă

tre serviciul nostru de rela

ţ

ii cu clien

ţ

ii.

9.1 Verificarea camerei de ulei

Orificiul de umplere 

ş

i de golire a camerei de ulei 

este etan

ş

at spre exterior cu ajutorul unui 

ş

urub 

de etan

ş

are (deschidere cheie 13) (Inscrip

ţ

ionare 

pe carcas

ă

 «Ulei»). În scopul verific

ă

rii etan

şă

rii 

mecanice, se elimin

ă

 uleiul din camera de ulei, 

inclusiv cantitatea r

ă

mas

ă

 (prin înclinarea pompei) 

ş

i se capteaz

ă

 într-un recipient de m

ă

surare curat. 

Dac

ă

 la controlul vizual, uleiul con

ţ

ine ap

ă

 (aspect 

l

ă

ptos), trebuie schimbat (vezi Schimbarea ulei-

ului) 

ş

i verificat din nou dup

ă

 300 ore de lucru, cel 

mult dup

ă

 6 luni. Dac

ă

 în ulei sunt urme de ap

ă

 

ş

de impurit

ăţ

i, trebuie înlocuit

ă

 etan

ş

area meca-

nic

ă

. Pentru supravegherea camerei de ulei se 

poate monta (

ş

i ulterior) electrodul de la aparatul 

de control al etan

ş

eit

ăţ

ii produs de noi în locul 

ş

urubului de etan

ş

are cu inscrip

ţ

ionare.

9.2 Schimbarea uleiului

AVERTISMENT! Pericol de accidentare!
Pompele sunt grele 

ş

i se pot r

ă

sturna.

În cazul r

ă

sturn

ă

rii pompei exist

ă

 pericolul acci-

dent

ă

rii persoanelor aflate în apropiere. Se va 

urm

ă

ri în permanen

ţă

 stabilitatea pompei.

AVERTISMENT! Pericol de accidentare!
În camera de etan

ş

are/de separare se poate 

forma suprapresiune. La sl

ă

birea 

ş

urubului eva-

cuare se poate scurge ulei fierbinte sub presi-
une, ceea ce poate produce r

ă

niri sau op

ă

riri. 

Înainte de de

ş

urubare, se vor pune ochelari de 

protec

ţ

ie 

ş

i se va desface cu aten

ţ

ie 

ş

urubul de 

evacuare.
AVERTISMENT! Pericol pentru mediul încon-
jur

ă

tor!

În cazul deterior

ă

rii, respectiv în timpul 

demont

ă

rii, din pomp

ă

 se poate scurge ulei. 

Acest lucru poate conducei la poluarea mediului 
înconjur

ă

tor. 

Se va evita deterior

ă

rile 

ş

i se vor lua m

ă

suri 

adecvate de colectare a scurgerilor.

NOT

Ă

: La schimbarea uleiului, uleiul vechi trebuie 

evacuat ca de

ş

eu special! Uleiul nu este biode-

gradabil!
Pentru schimbarea uleiului din camera de ulei tre-
buie utilizat ulei mineral cu clasa de viscozitate de 
la 22 pân

ă

 la 46, de exemplu Spinesso sau Nuto, 

produse de Firma ESSO. Cantitatea de alimentare 
se g

ă

se

ş

te în tabelul «Date tehnice».

ATEN

Ţ

IE! Pericol de deteriorare a produsului!

Camera de ulei trebuie umplut

ă

 numai cu canti-

tatea de ulei indicat

ă

. Umplerea cu o cantitate 

mai mare de ulei conduce la distrugerea pompei.

9.3 Verificarea sistemului de tocare

Cu o scul

ă

 adecvat

ă

, de ex. ler

ă

 cu palpator, poate 

fi m

ă

surat spa

ţ

iul de tocare dintre rotorul de 

tocare 

ş

i placa de t

ă

iere. Dac

ă

 spa

ţ

iul de tocare 

este mai mare decât 0,2 mm trebuie redus.

9.3.1 Reglarea spa

ţ

iului de tocare la MTC 32 F 39

1. Bloca

ţ

i rotorul de tocare cu o bucat

ă

 de lemn 

ş

de

ş

uruba

ţ

ş

urubul cu loca

ş

 hexagonal cu o 

cheie tubular

ă

 cu deschiderea 5.

2. Scoate

ţ

i capacul, inelul de siguran

ţă

 

ş

i rotorul 

de tocare.

3. Regla

ţ

i toc

ă

torul prin scoaterea unei 

ş

aibe de 

ajustare (rost max. 0,2 mm).

4. Fixa

ţ

i din nou rotorul de tocare, capacul 

ş

i ine-

lul de siguran

ţă

, bloca

ţ

i rotorul de tocare cu o 

bucat

ă

 de lemn 

ş

i strânge

ţ

ş

urubul cu loca

ş

 

hexagonal. (Cuplu M

8 Nm)

Содержание Wilo-Drain MTC 32 F 39.16/30/3-400-50-2

Страница 1: ...se en service GR TR Montaj ve kullanma k lavuzu S Monterings och sk tselanvisning PL Instrukcja monta u i obs ugi CZ N vod k mont i a obsluze RUS RO Instruc iuni de montaj i exploatare FIN Asennus ja...

Страница 2: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3x 12 95 2 40 55 15 450 MTC32 39 525 MTC32 49 55 min 20 145 420 MTC32 39 500 MTC32 49 55 540 MTC32 39 615 MTC32 49 55 260 490 MTC32 39 625 MTC32 49 55 125 125 MTC32 39 155 1...

Страница 3: ...montage et de mise en service 19 GR 26 TR Montaj ve kullanma k lavuzu 33 S Monterings och sk tselanvisning 40 PL Instrukcja monta u i obs ugi 47 CZ N vod k mont i a obsluze 54 RUS 61 RO Instruc iuni...

Страница 4: ......

Страница 5: ...htbeachtung der Sicherheitshinweise Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann eine Gef hrdung f r Personen und Produkt Anlage zur Folge haben Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zum...

Страница 6: ...ngebaut darf sie im Was ser jedoch nicht einfrieren Der Ger uschemissionswert ist kleiner als 70 dB A GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag Die Pumpe darf nicht zur Entleerung von Schwimmb dern Garten...

Страница 7: ...chein PTB PTB 08 ATEX 1005 X PTB 08 ATEX 1006 X PTB 08 ATEX 1006 X Kennzeichnung Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Motorleistung P1 kW siehe Typenschild siehe Typenschild siehe Typenschild Spannung...

Страница 8: ...ie Schachtabdeckung muss entsprechend dem Verwendungszweck und der erforderlichen Tragf higkeit bestimmt werden 7 2 Elektrischer Anschluss GEFAHR Lebensgefahr Bei unsachgem em elektrischem Anschluss b...

Страница 9: ...mit entsprechender Schutzkleidung Schutzhandschuhen arbeiten GEFAHR Lebensgefahr Gefahren durch elektrische Energie ausschlie en Bei allen Wartungs und Reparaturarbeiten die Pumpe spannungsfrei schalt...

Страница 10: ...ur mit der angegebenen lmenge gef llt werden Ein berf llen f hrt zur Zerst rung der Pumpe 9 3 Kontrolle des Schneidsystems Mit einem geeigneten Werkzeug z B F hlerlehre kann der Schneidspalt zwischen...

Страница 11: ...uft nicht an Keine Spannung Leitungen u Sicherungen berpr fen bzw Sicherungsau tomaten in Verteilerstation wieder einschalten Rotor blockiert Geh use und Laufrad reinigen falls weiter blockiert Pumpe...

Страница 12: ...ctions Non observance of the safety instructions can result in risk of injury to persons and damage to product unit Non observance of the safety instructions can result in the loss of any claims to da...

Страница 13: ...esistant up to 20 Cwhenstoredinadryplace However itmust not be allowed to freeze in water once installed The noise emission is less than 70 dB A DANGER Risk of fatal electrical shock The pump must not...

Страница 14: ...3 40 30 30 PTB test certificate PTB 08 ATEX 1005 X PTB 08 ATEX 1006 X PTB 08 ATEX 1006 X Identification marking Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Motor power P1 kW See name plate See name plate See...

Страница 15: ...over must be determined according to the intended applica tion and the required bearing capacity 7 2 Electrical connection DANGER Risk of fatal injury Improper electrical connections can lead to fatal...

Страница 16: ...discon nect the pump from the power supply and make sure it cannot be switched back on by unauthor ised persons Any damage to the connection cable should be repaired only by a qualified electrician Fo...

Страница 17: ...illing the chamber will destroy the pump 9 3 Checking the macerator system Using a suitable tool such as a feeler gauge you can measure the cutting gap between the cutting rotor and cutting plate If a...

Страница 18: ...ause Remedy Pump will not start No voltage Check the wires and fuses or switch the circuit breakers in the distribution station back on Rotor is blocked Clean the housing and impeller if still blocked...

Страница 19: ...e produit l installation Elle peut galement entra ner la suspension de tout recours en garantie Plus pr cis ment les dangers peuvent tre les suivants d faillance de fonctions importantes de la pompe o...

Страница 20: ...ent d installations n cessitant une sur veillance et sur l organisation de la protection du travail industriel article 1 de l ordonnance sur la s curit du travail BetrSichV Lorsqu elle est stock e dan...

Страница 21: ...g S1 S3 40 S1 S3 30 S1 S3 30 Modedefonctionnement merg Modedefonctionnement service discontinu S2 27 min 27 min 27 min Service intermittent S3 40 30 30 Cahier de contr le PTB PTB 08 ATEX 1005 X PTB 08...

Страница 22: ...rg e transportable Fig 4 Pour l installation immerg e transportable et pour la mise niveau dans les fosses collectrices dispo nibles le montage d un pied repr sente un dispo sitif simple et facile d e...

Страница 23: ...engendr e La chute possible de la pompe peut blesser des personnes S assurer que la pompe est suspendue de mani re fiable et qu elle ne peut pas chuter Risque de blessure accru en raison de la rotati...

Страница 24: ...e contr le d tanch it la place de l inscription du carter du bouchon filet 9 2 Vidange d huile AVERTISSEMENT Risque de blessure Les pompes sont lourdes et peuvent se ren verser Risque de blessures en...

Страница 25: ...service Wilo Afin d viter toutes questions ou commandes erron es indiquer toutes les donn es de la plaque signal tique lors de chaque commande Sous r serve de modifications techniques Panne Cause Rem...

Страница 26: ...26 WILO SE 01 2009 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 Y VDE V DWA 2 5 2 6 2 7 4...

Страница 27: ...Wilo Drain MTC 32 F 39 55 27 3 4 DN 32 MTC DIN 1986 3 Ex MTC Ex 1 BetrSichV 20 C 70 dB A Ex 4 1 EN60079 0 EN60079 1 d Ex II 2 G Ex d IIB T4 DIN EN 60079 14 DIN EN 1127 1 TN TT VDE 0100 540 EN 60079 1...

Страница 28: ...C 32 F 39 16 30 3 400 50 2 Ex 49 17 66 3 400 50 2 Ex 55 13 66 3 400 50 2 Ex 10 m kg 43 90 90 PN 6 DN 32 DN 32 DN 32 mm 7 8 8 S1 S3 40 S1 S3 30 S1 S3 30 S2 27 min 27 min 27 min S3 40 30 30 PTB PTB 08 A...

Страница 29: ...Wilo Drain MTC 32 F 39 55 29 6 6 1 MTC 32 F 39 1 6 2 MTC32 F 49 MTC32 F 55 2 7 7 1 DN32 7 1 1 3 7 1 2 4 90 7 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 30: ...EN 60079 1 B10 7 2 3 MTC 32 F 49 55 X 7 2 4 MTC 32 F 39 Y X 8 8 1 WIlo Wilo X U1 1 U1 sw U2 2 U2 sw ws V1 3 V1 rt V2 4 V2 rt ws W1 5 W1 ge W2 6 W2 ge ws 30 7 30 gn 8 32 9 32 gn 40 41 PE X U L1 1 sw U1...

Страница 31: ...Wilo Drain MTC 32 F 39 55 31 2 2 U1 V1 U2 V2 9 2 1 2 18 4 300 1000 9 1 13 l 300 6 9 2 22 46 Spinesso Nuto ESSO...

Страница 32: ...32 WILO SE 01 2009 9 3 0 2 mm 9 3 1 MTC 32 F 39 1 5 2 3 0 2 mm 4 MA 8 Nm 5 1 4 9 3 2 MTC 32 F 49 MTC 32 F 55 1 M 10 2 3 0 2 mm 4 MA 60 Nm 5 1 4 10 11 MTC 32 Wilo Service MTC 32 Wilo Service 1 WSK...

Страница 33: ...k uyar lar n n g z ard edilmesi ki iler ve pompa tesisat i in tehlikelere yol a abilir G venlik uyar lar n n g z ard edilmesi her t rl tazminat talep hakk n n kaybolmas na neden olabilir Uyar lar n g...

Страница 34: ...teedilmi haldeykensuda donmamas gereklidir G r lt emisyonu de eri 70 dB A dan d kt r TEHL KE Elektrik arpmas ndan kaynaklanan hayati tehlike Pompa su i erisinde insan varken havuz ve bah e havuzlar n...

Страница 35: ...has Bak n z tip levhas Bak n z tip levhas Voltaj V Bak n z tip levhas Bak n z tip levhas Bak n z tip levhas Frekans Hz Bak n z tip levhas Bak n z tip levhas Bak n z tip levhas Nominal ak m A Bak n z t...

Страница 36: ...s reli kullan mda da i letime al nabilir Artan bas n hatt n donmalara kar korumal olarak d eyiniz Kullan m amac na uygun ve gerekli dayan kl l a ta ma kapasitesine sahip bir baca kapa se ilmelidir 7 2...

Страница 37: ...el taraf ndan yap lmal d r UYARI Enfeksiyon tehlikesi Bak m al malar s ras nda olas bir enfeksiyon tehlikesini nlemek i in gerekli koruyucu k yafet koruyucu eldiven ile al lmal d r TEHL KE Hayati tehl...

Страница 38: ...22 ila 46 viskozite s n f mineral ya lar rn Spinesso veya ESSO Nuto kullan lmal d r Ya doldurma miktar Teknik veriler tablosundan temin edile bilir D KKAT Maddi hasar tehlikesi Ya haznesine yaln zca b...

Страница 39: ...ve sigortalar kontrol ediniz ve veya da t m ista syonundaki sigorta otomat n yeniden al t r n z Rotor bloke olmu G vde ve ark temizleyiniz buna ra men hala bloke olmu durumdaysa pompay de i tiriniz Si...

Страница 40: ...pen eller andra delar av installationen Att inte f lja s ker hetsf reskrifterna kan leda till att tillverkarens skadest ndsskyldighet upph vs Framf r allt g ller att f rsummad sk tsel kan leda till ex...

Страница 41: ...mpen frostskyddad till 20 C Vid installation i vatten r det viktigt att den inte fryser fast Bulleremissionsv rdet f r en installerad pump r under 70 dB A FARA Livsfara p g a elektriska st tar Pumparn...

Страница 42: ...0 Kontrollintyg PTB PTB 08 ATEX 1005 X PTB 08 ATEX 1006 X PTB 08 ATEX 1006 X M rkning Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Motoreffekt P1 kW se typskylten se typskylten se typskylten Sp nning V se typs...

Страница 43: ...don Dra den stigande tryckledningen frosts kert Schaktskyddet m ste vara godk nt f r anv nd ningen samt ha tillr cklig b rkraft 7 2 Elektrisk anslutning FARA Livsfara Vid felaktig elektrisk anslutning...

Страница 44: ...d terinkoppling Skador p anslutningskabeln f r endast tg r das av en auktoriserad elektriker Underh llsar beten f r av s kerhetssk l endast utf ras i n rvaro av en medhj lpare som vervakar arbe tet F...

Страница 45: ...ngivna lm ngden Om f r mycket olja fylls p f rst rs pumpen 9 3 Kontroll av sk rsystem Med ett l mpligt verktyg t ex en tolk kan man m ta sk rspalten mellan sk rrotorn och sk rplat tan En sk rspalt ver...

Страница 46: ...ngen sp nning Kontrollera ledningar och s kringar resp koppla in auto mats kringar i f rdelarstationen igen Blockerad rotor Reng r hus och pumphjul byt ut pumpen om blocke ringen kvarst r S kringar ko...

Страница 47: ...zestrzeganie zasad bezpiecze stwa mo e doprowadzi do zagro enia dla os b oraz spowo dowa uszkodzenie pompy urz dzenia Nieprze strzeganie zasad bezpiecze stwa poci gn za sob powoduje utrat wszelkich pr...

Страница 48: ...wodzie Warto emisji d wi k w jest mniejsza ni 70 dB A NIEBEZPIECZE STWO miertelne niebezpie cze stwo na skutek pora enia pr dem Pompy nie mo na wykorzystywa do opr nia nia basen w staw w ogrodowych lu...

Страница 49: ...ie Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Moc silnika P1 kW patrz tabliczka znamionowa patrz tabliczka znamionowa patrz tabliczka znamionowa Napi cie V patrz tabliczka znamionowa patrz tabliczka znamiono...

Страница 50: ...w studzienki nale y wybra odpowiednio do zastosowania i wymaganego ud wigu 7 2 Pod czenie elektryczne NIEBEZPIECZE STWO miertelne niebezpie cze stwo Niew a ciwe pod czenie elektryczne mo e spowodowa m...

Страница 51: ...dku silnik w z rozruchem gwiazda tr jk t zamieni przy cza dw ch uzwoje np U1 z V1 i U2 z V2 9 Konserwacja Czynno ci konserwacyjne i naprawcze mo e wykonywa wy cznie wykwalifikowany personel specjalist...

Страница 52: ...nale y zutylizowa jako odpad specjalny Olej nie ulega biodegradacji Do wymiany nale y stosowa olej mineralny o kla sie lepko ci 22 do 46 np Spinesso lub Nuto firmy ESSO Ilo nape nienia jest podana w...

Страница 53: ...a Przyczyna Usuwanie Pompa nie uruchamia si Brak napi cia Sprawdzi przewody i bezpieczniki lub ponownie w czy bezpieczniki w stacji rozdzielczej Zablokowany wirnik Oczy ci korpus i wirnik je li jest n...

Страница 54: ...zpe nostn ch pokyn m e doj t k v n m raz m nebo po kozen erpadla nebo za zen Nedodr ov n bezpe nostn ch pokyn m e tak vylou it jak koliv n roky na n hradu kody Konkr tn m e p i nedodr ov n pokyn doj t...

Страница 55: ...alo van ale nesm ve vod zamrznout Emisn hodnota hluku je ni ne 70 dB A NEBEZPE Ohro en ivota z sahem elek trick m proudem erpadlo se nesm pou vat k vypou t n baz n zahradn ch rybn k nebo podobn ch m s...

Страница 56: ...06 X PTB 08 ATEX 1006 X Ozna en Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 V kon motoru P1 kW viz typov t tek viz typov t tek viz typov t tek Nap t V viz typov t tek viz typov t tek viz typov t tek Kmito et...

Страница 57: ...d c m p strojem Stoupaj c v tla n potrub instalujte chr n n p ed mrazem Kryt achty mus odpov dat elu pou it a pot ebn nosnosti 7 2 Elektrick p ipojen NEBEZPE Nebezpe ohro en ivota P i neodborn m elekt...

Страница 58: ...pr vn n mu op tovn mu zapnut Po kozen p ipojovac ho kabelu sm z sadn odstra ovat pouze kvalifikovan elektroinsta lat r Z bezpe nostn ch d vod prov d jte pr ce dr by jen v p tomnosti 2 osoby P ed ka d...

Страница 59: ...c vhodn ho n ad nap l stkovou m rkou je mo n m it eznou sp ru mezi ezn m rotorem a ezac deskou ezn sp ra ir ne 0 2 mm se mus zredukovat 9 3 1 Nastaven ezn sp ry u MTC 32 F 39 1 Zablokujte ezn rotor po...

Страница 60: ...nenab h dn nap t Zkontrolujte veden a pojistky resp znovu zapn te jistic automat ve sp nac stanici Blokovan rotor Vy ist te pouzdro a ob n kolo je li nad le blokovan pak erpadlo vym te Pojistky konden...

Страница 61: ...Wilo Drain MTC 32 F 39 55 61 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 DWA 2 5 2 6 2 7...

Страница 62: ...62 WILO SE 01 2009 4 3 4 DN 32 MTC DIN 1986 3 MTC Ex 1 BetrSichV 20 C 70 A 4 1 EN60079 0 EN60079 1 d Ex II 2 G Ex d IIB T4 DIN EN 60079 14 DIN EN 1127 1 TN TT VDE 0100 540 EN 60079 1...

Страница 63: ...0 Hz 2 Ex 5 2 MTC 32 F 39 16 30 3 400 50 2 Ex 49 17 66 3 400 50 2 Ex 55 13 66 3 400 50 2 Ex 10 43 90 90 PN 6 DN 32 DN 32 DN 32 7 8 8 S1 S3 40 S1 S3 30 S1 S3 30 S2 27 min 27 min 27 min S3 40 30 30 PTB...

Страница 64: ...64 WILO SE 01 2009 6 6 1 MTC 32 F 39 1 6 2 MTC 32 F 49 MTC 32 F 55 2 7 7 1 DN32 7 1 1 3 7 1 2 4 90 7 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 65: ...N 60079 1 B10 7 2 3 MTC 32 F 49 55 X 7 2 4 MTC 32 F 39 Y X 8 o 8 1 Wilo Wilo X U1 1 U1 sw U2 2 U2 sw ws V1 3 V1 rt V2 4 V2 rt ws W1 5 W1 ge W2 6 W2 ge ws 30 7 30 gn 8 32 9 32 gn 40 41 PE X U L1 1 sw U...

Страница 66: ...66 WILO SE 01 2009 2 2 U1 V1 U2 V2 9 2 1 2 18 4 Maschinenbau und Metall Berufs genossenschaft 300 1000 Wilo 9 1 SW 13 300 6 Wilo 9 2...

Страница 67: ...Wilo Drain MTC 32 F 39 55 67 22 46 Spinesso Nuto ESSO 9 3 0 2 mm 9 3 1 MTC 32 F 39 1 SW 5 2 3 0 2 4 MA 8 5 1 4 9 3 2 MTC 32 F 49 MTC 32 F 55 1 M 10 2 3 0 2 4 MA 60 5 1 4 10 1 Wilo...

Страница 68: ...68 WILO SE 01 2009 11 MTC 32 Wilo MTC 32 Wilo...

Страница 69: ...ibile din cauza nerespect rii regulilor de securitate Nerespectarea instruc iunilor privind siguran a n expoatare poate pune n pericol personalul sau pompa Nerespectarea instruc iunilor privind sigura...

Страница 70: ...privind siguran a n exploatare La depozitarea n locuri uscate pompa submersi bil este rezistent la nghe p n la temperaturi de 20 C Este permis montarea acesteia n ap cu condi ia s nu nghe e Valoarea e...

Страница 71: ...prafa Regim de func ionare exploatare de scurt durat S2 27 min 27 min 27 min Func ionare ntrerupt S3 40 30 30 Buletin de verificare PTB PTB 08 ATEX 1005 X PTB 08 ATEX 1006 X PTB 08 ATEX 1006 X Marcaj...

Страница 72: ...r de sprijin instalat pentru montarea imer sat mobil i pentru dotarea ulterioar n gropile de colectare existente reprezint un echipament simplu i cu ntre inere u oar Montarea Prevede i pompa submersib...

Страница 73: ...buie cur ate de impu rit ile solide ca de exemplu de moloz 8 1 Verificarea sensului de rota ie doar pentru motoare trifazate AVERTISMENT Pericol de accidentare La pornirea pompei suspendate liber se p...

Страница 74: ...e carcas Ulei n scopul verific rii etan rii mecanice se elimin uleiul din camera de ulei inclusiv cantitatea r mas prin nclinarea pompei i se capteaz ntr un recipient de m surare curat Dac la controlu...

Страница 75: ...e schimb Comenzile de piese de schimb se trimit la firme locale de specialitate i sau serviciul de asisten tehnic Kit de montaj garnituri de etan are disponibil MTC 32 la Wilo Service Kit de montaj to...

Страница 76: ...en saat taa vaarantaa henkil kunnan ja pumpun tai lait teiston Turvallisuusohjeiden huomiotta j tt mi nen saattaa johtaa vahingonkorvausvaatimusten menetykseen Ohjeiden huomiotta j tt minen saattaa ai...

Страница 77: ...ganisointiakoskevaasetus artikla1 ty turvallisuusasetus on m r ykset n iden lait teiden rakentamisesta ja k yt st Kuivas ilytyksess tyhjennyspumppu kest pak kasta 20 C l mp tilaan saakka Asennettuna s...

Страница 78: ...8 ATEX 1006 X PTB 08 ATEX 1006 X Merkint Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Moottoriteho P1 kW Katso tyyppikilpe Katso tyyppikilpe Katso tyyppikilpe J nnite V Katso tyyppikilpe Katso tyyppikilpe Kats...

Страница 79: ...s VAARA Hengenvaara Jos s hk asennus suoritetaan ammattitaidot tomasti uhkaa hengenvaara s hk iskun takia S hk asennuksen saa suorittaa vain paikallisen s hk njakelijan hyv ksym s hk asentaja Pumpun t...

Страница 80: ...ytett ess ketjua pumpun nostamiseen on noudatettava tapaturmantorjuntam r yksi esimerkiksi 18 4 Maschinenbau und Metall Berufsgenossenschaft koneenrakentajien ja metallialan ammattiosuuskunta Asiantu...

Страница 81: ...usaineella lukitse silppuriroottori puupa lalla paikalleen ja kirist hattumutteri kiris tysmomentti MA 60 Nm 5 Tarkasta silppuriroottorin liikkuuvuus ja mit taa leikkuuv lys viel kerran Jos leikkuuv l...

Страница 82: ...forskriftene Hvis sikkerhetsinstruksjonene ikke f lges kan det oppst fare for personer og pumpe anlegg Der som sikkerhetsinstruksjonene ikke f lges kan alle krav om skadeerstatning bli avvist N rmere...

Страница 83: ...en ikke fryses i vann St yniv et fra en nedsenket pumpe er lavere enn 70 dB A FARE Livsfare pga elektrisk st t Pumpen m ikke brukes til t mming av sv m mebasseng hagedammer eller lignende hvis noen op...

Страница 84: ...0 30 30 Testseddel PTB PTB 08 ATEX 1005 X PTB 08 ATEX 1006 X PTB 08 ATEX 1006 X Merking Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Motoreffekt P1 kW Se typeskilt Se typeskilt Se typeskilt Spenning V Se types...

Страница 85: ...t Enstigendetrykkledningm leggesfrostsikkert Sjakttildekkingen m utf res i henhold til til tenkt bruk og n dvendig b reevne 7 2 Elektrisk tilkobling FARE Livsfare Ved usakkyndig elektrisk tilkobling v...

Страница 86: ...es fra spenningen og sikres mot bli sl tt p igjen av uvedkommende Skader p forbindelseskabelen skal alltid utbe dresavenautorisertelektroinstallat r P grunn av sikkerheten m vedlikehold bare utf res m...

Страница 87: ...eks en bladf ler kan man m le skj respalten mellom skj rerotor og skj replaten En skj respalte over 0 2 mm m reduse res 9 3 1 Innstilling av skj respalte p MTC 32 F39 1 Blokker skj rerotoren med en tr...

Страница 88: ...ikke Ingen spenning Kontroller ledninger og sikringer eller koble inn automatsikringene p nytt Rotor blokkert Rengj r hus og l pehjul Dersom de fortsatt er blokkert m pumpen skiftes ut Sikringer konde...

Страница 89: ...ve basse tension Bauproduktenrichtlinie 89 106 EWG Construction product directive i d F as amended avec les amendements suivants Directive de produit de construction 93 68 EWG und entsprechender natio...

Страница 90: ...2006 95 EG Byggevaredirektiv 89 106 EWG med senere tilf yelser 93 68 EWG Anvendte harmoniserte standarder s rlig 1 FIN CE standardinmukaisuusseloste Ilmoitamme t ten ett t m laite vastaa seuraavia as...

Страница 91: ...as amended avec les amendements suivants Directive de produit de construction 93 68 EWG ATEX 94 9 EG und entsprechender nationaler Gesetzgebung and with the relevant national legislation et aux l gisl...

Страница 92: ...directive i d F as amended avec les amendements suivants Directive de produit de construction 93 68 EWG ATEX 94 9 EG und entsprechender nationaler Gesetzgebung and with the relevant national legislati...

Страница 93: ...magnetisk kompatibilitet 2004 108 EG EG Lavspenningsdirektiv 2006 95 EG Byggevaredirektiv 89 106 EWG med senere tilf yelser 93 68 EWG ATEX 94 9 EG se forrige side FIN CE standardinmukaisuusseloste Ilm...

Страница 94: ......

Страница 95: ...ungary WILO Magyarorsz g Kft 2045 T r kb lint Budapest T 36 23 889500 wilo wilo hu Ireland WILO Engineering Ltd Limerick T 353 61 227566 sales wilo ie Italy WILO Italia s r l 20068 Peschiera Borromeo...

Страница 96: ...nd T 0231 4102 7900 T 01805 W I L O K D 9 4 5 6 5 3 F 0231 4102 7126 kundendienst wilo com Erreichbar Mo Fr von 7 17 Uhr Wochenende und feiertags 9 14 Uhr elektronische Bereitschaft mit R ckruf Garant...

Отзывы: