background image

NL

EG-verklaring van overeenstemming

Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de 
geleverde uitvoering voldoet aan de volgende
bepalingen:

EG-richtlijnen betreffende machines 98/37/EG 

Elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG 

EG-laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG 

Bouwproductenrichtlijn 89/106/EEG als vervolg
op 93/86/EEG 

ATEX 94/9/EG 

zie vorige pagina

I

Dichiarazione di conformità CE 

Con la presente si dichiara che i presenti prodotti 
sono conformi alle seguenti disposizioni e 
direttive rilevanti:

Direttiva macchine 98/37/CE 

Compatibilità elettromagnetica 2004/108/EG

Direttiva bassa tensione 2006/95/EG 

Direttiva linee guida costruzione dei prodotti 
89/106/CEE e seguenti modifiche 93/68/CEE

ATEX 94/9/EG 

vedi pagina precedente 

E

Declaración de conformidad CE 

Por la presente declaramos la conformidad del 
producto en su estado de suministro con las 
disposiciones pertinentes siguientes:

Directiva sobre máquinas 98/37/CE 

Directiva sobre compatibilidad electromagnética
2004/108/EG

Directiva sobre equipos de baja tensión
2006/95/EG

Directiva sobre productos de construcción
89/106/CEE modificada por 93/68/CEE 

ATEX 94/9/EG 

véase página anterior

P

Declaração de Conformidade CE

Pela presente, declaramos que esta unidade no 
seu estado original, está conforme os seguintes
requisitos:

Directivas CEE relativas a máquinas 98/37/CE

Compatibilidade electromagnética 2004/108/EG

Directiva de baixa voltagem 2006/95/EG 

Directiva sobre produtos de construção
89/106/CEE com os aditamentos seguintes
93/68/EWG

ATEX 94/9/EG 

ver página anterior

S

CE- försäkran 

Härmed förklarar vi att denna maskin i levererat
utförande motsvarar följande tillämpliga
bestämmelser:

EG–Maskindirektiv 98/37/EG 

EG–Elektromagnetisk kompatibilitet – riktlinje
2004/108/EG

EG–Lågspänningsdirektiv 2006/95/EG

EG-Byggmaterialdirektiv 89/106/EWG med 
följande ändringar 93/68/EWG 

ATEX 94/9/EG 

se föregående sida

N

EU-Overensstemmelseserklæring

Vi erklærer hermed at denne enheten i utførelse 
som levert er i overensstemmelse med følgende
relevante bestemmelser:

EG–Maskindirektiv 98/37/EG 

EG–EMV–Elektromagnetisk kompatibilitet
2004/108/EG

EG–Lavspenningsdirektiv 2006/95/EG

Byggevaredirektiv 89/106/EWG med senere
tilføyelser 93/68/EWG 

ATEX 94/9/EG 

se forrige side

FIN

CE-standardinmukaisuusseloste

Ilmoitamme täten, että tämä laite vastaa
seuraavia asiaankuuluvia määräyksiä:

EU–konedirektiivit: 98/37/EG

Sähkömagneettinen soveltuvuus 2004/108/EG 

Matalajännite direktiivit: 2006/95/EG 

EU materiaalidirektiivi 89/106/EWG seuraavin 
täsmennyksin 93/68/EWG

ATEX 94/9/EG 

katso edellinen sivu

DK

EF-overensstemmelseserklæring

Vi erklærer hermed, at denne enhed ved levering
overholder følgende relevante bestemmelser:

EU–maskindirektiver 98/37/EG 

Elektromagnetisk kompatibilitet: 2004/108/EG

Lavvolts-direktiv 2006/95/EG 

Produktkonstruktionsdirektiv 98/106/EWG
følgende 93/68/EWG 

ATEX 94/9/EG 

se forrige side

H

EK. Azonossági nyilatkozat

Ezennel kijelentjük,hogy az berendezés az
alábbiaknak megfelel:

EK Irányelvek gépekhez: 98/37/EG 

Elektromágneses zavarás/türés: 2004/108/EG

Kisfeszültségü berendezések irány-Elve:
2006/95/EG

Építési termékek irányelv 98/106/EWG és az azt 
kiváltó 93/68/EWG 

ATEX 94/9/EG 

lásd az el

ĩ

z

ĩ

 oldalt 

CZ

Prohlášení o shod

Ĉ

 EU 

Prohlašujeme tímto, že tento agregát v dodaném
provedení odpovídá následujícím p

į

íslušným

ustanovením:

Sm

Ĉ

rnicím EU–strojní za

į

ízení 98/37/EG 

Sm

Ĉ

rnicím EU–EMV 2004/108/EG 

Sm

Ĉ

rnicím EU–nízké nap

Ĉ

tí 2006/95/EG

Sm

Ĉ

rnicím stavebních produkt

Ľ

 89/106/EWG ve 

sledu 93/68/EWG 

ATEX 94/9/EG 

viz p

į

edchozí strana

PL

Deklaracja Zgodno

ı

ci CE

Niniejszym deklarujemy z pe

ğ

n

ö

odpowiedzialnosci

ö Ņ

e dostarczony wyrób jest

zgdony z nast

Ć

puj

ö

cymi dokumentami:

EC–dyrektywa dla przemys

ğ

u maszynowego

98/37/EG

Odpowiednio

ıø

 elektromagnetyczna

2004/108/EG

Normie niskich napi

Ćø

 2006/95/EG 

Wyroby budowlane 89/106/EWG ze zmian

ö

93/68/EWG

ATEX 94/9/EG 

patrz poprzednia strona 

RUS

ƟǀDždžƻNjƻǑǃǚ lj njljljǍƽǀǍnjǍƽǃǃ
ƠƽNjljNJǀDŽnjDžǃLJ LjljNjLJƻLJ

ƨƻnjǍljǚǔǃLJ ƿljDžǎLJǀLjǍljLJ ǂƻǚƽdžǚǀLJ

,

ǒǍlj ƿƻLjLjǖDŽ

ƻƾNjǀƾƻǍ ƽ ǀƾlj ljƼǕǀLJǀ NJljnjǍƻƽDžǃ njljljǍƽǀǍnjǍƽǎǀǍ
njdžǀƿǎǙǔǃLJ LjljNjLJƻǍǃƽLjǖLJ ƿljDžǎLJǀLjǍƻLJ

:

ƟǃNjǀDžǍǃƽǖ

 EC 

ƽ ljǍLjljǓǀLjǃǃ LJƻǓǃLj

 98/37/EG 

ƸdžǀDžǍNjljLJƻƾLjǃǍLjƻǚ ǎnjǍljDŽǒǃƽljnjǍǗ

 2004/108/EG 

ƟǃNjǀDžǍǃƽǖ NJlj LjǃǂDžljƽljdžǗǍLjljLJǎ LjƻNJNjǚǁǀLjǃǙ

2006/95/EG

ƟǃNjǀDžǍǃƽƻ lj njǍNjljǃǍǀdžǗLjǖǐ ǃǂƿǀdžǃǚǐ

89/106/EWG

nj NJljNJNjƻƽDžƻLJǃ

 93/68/EWG

ATEX 94/9/EG 

njLJ

.

NJNjǀƿǖƿǎǔǎǙ njǍNjƻLjǃǑǎ

GR

ŕŮŻƇƁŷ ½ſžƁűſ

µ

žųŮƀ Ƃŷƀ Ŗ

.

Ŗ

.

ŕŷŻƌżžƃ

µ

ŵ ƊƂŹ Ƃž ½ſžƈƊż űƃƂƊ Ɓ

űƃƂŮ Ƃŷż

źűƂŬƁƂűƁŷ ½űſŬŴžƁŷƀ Źźűżž½žŹŵů ƂŹƀ űźƊŻžƃŸŵƀ
ŴŹűƂŬŽŵŹƀ

 : 

ŠŴŷųůŵƀ

 EG 

ųŹű

  µ

ŷƅűżŮ

µ

űƂű

 98/37/EG 

ŘŻŵźƂſž

µ

űųżŷƂŹźŮ Ɓƃ

µ

ŲűƂƊƂŷƂű

 EG-

2004/108/EG

ŠŴŷųůű ƅű

µ

ŷŻŮƀ ƂŬƁŷƀ

 EG–2006/95/EG

ŠŴŷųůű źűƂűƁźŵƃŮƀ

 89/106/EWG 

Ɗ½Ƈƀ

Ƃſž½ž½žŹŮŸŷźŵ

 93/68/EWG

ATEX 94/9/EG 

œŻŭ½ŵ ½ſžŷųžƋ

µ

ŵżŷ ƁŵŻůŴű

TR

CE Uygunluk Teyid Belgesi 

Bu cihazın teslim edildi

Ċ

i

ij

ekliyle a

ij

a

Ċ

ıdaki

standartlara uygun oldu

Ċ

unu teyid ederiz:

AB-Makina Standartları 98/37/EG 

Elektromanyetik Uyumluluk 2004/108/EG

Alçak gerilim direktifi 2006/95/EG 

Ürün imalat direktifi 89/106/EWG ve takip eden,
93/68/EWG

ATEX 94/9/EG 

bkz. bir önceki sayfa

WILO SE 

Nortkirchenstraße 100 

44263 Dortmund 

Germany

Содержание Wilo-Drain MTC 32 F 39.16/30/3-400-50-2

Страница 1: ...se en service GR TR Montaj ve kullanma k lavuzu S Monterings och sk tselanvisning PL Instrukcja monta u i obs ugi CZ N vod k mont i a obsluze RUS RO Instruc iuni de montaj i exploatare FIN Asennus ja...

Страница 2: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3x 12 95 2 40 55 15 450 MTC32 39 525 MTC32 49 55 min 20 145 420 MTC32 39 500 MTC32 49 55 540 MTC32 39 615 MTC32 49 55 260 490 MTC32 39 625 MTC32 49 55 125 125 MTC32 39 155 1...

Страница 3: ...montage et de mise en service 19 GR 26 TR Montaj ve kullanma k lavuzu 33 S Monterings och sk tselanvisning 40 PL Instrukcja monta u i obs ugi 47 CZ N vod k mont i a obsluze 54 RUS 61 RO Instruc iuni...

Страница 4: ......

Страница 5: ...htbeachtung der Sicherheitshinweise Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann eine Gef hrdung f r Personen und Produkt Anlage zur Folge haben Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zum...

Страница 6: ...ngebaut darf sie im Was ser jedoch nicht einfrieren Der Ger uschemissionswert ist kleiner als 70 dB A GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag Die Pumpe darf nicht zur Entleerung von Schwimmb dern Garten...

Страница 7: ...chein PTB PTB 08 ATEX 1005 X PTB 08 ATEX 1006 X PTB 08 ATEX 1006 X Kennzeichnung Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Motorleistung P1 kW siehe Typenschild siehe Typenschild siehe Typenschild Spannung...

Страница 8: ...ie Schachtabdeckung muss entsprechend dem Verwendungszweck und der erforderlichen Tragf higkeit bestimmt werden 7 2 Elektrischer Anschluss GEFAHR Lebensgefahr Bei unsachgem em elektrischem Anschluss b...

Страница 9: ...mit entsprechender Schutzkleidung Schutzhandschuhen arbeiten GEFAHR Lebensgefahr Gefahren durch elektrische Energie ausschlie en Bei allen Wartungs und Reparaturarbeiten die Pumpe spannungsfrei schalt...

Страница 10: ...ur mit der angegebenen lmenge gef llt werden Ein berf llen f hrt zur Zerst rung der Pumpe 9 3 Kontrolle des Schneidsystems Mit einem geeigneten Werkzeug z B F hlerlehre kann der Schneidspalt zwischen...

Страница 11: ...uft nicht an Keine Spannung Leitungen u Sicherungen berpr fen bzw Sicherungsau tomaten in Verteilerstation wieder einschalten Rotor blockiert Geh use und Laufrad reinigen falls weiter blockiert Pumpe...

Страница 12: ...ctions Non observance of the safety instructions can result in risk of injury to persons and damage to product unit Non observance of the safety instructions can result in the loss of any claims to da...

Страница 13: ...esistant up to 20 Cwhenstoredinadryplace However itmust not be allowed to freeze in water once installed The noise emission is less than 70 dB A DANGER Risk of fatal electrical shock The pump must not...

Страница 14: ...3 40 30 30 PTB test certificate PTB 08 ATEX 1005 X PTB 08 ATEX 1006 X PTB 08 ATEX 1006 X Identification marking Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Motor power P1 kW See name plate See name plate See...

Страница 15: ...over must be determined according to the intended applica tion and the required bearing capacity 7 2 Electrical connection DANGER Risk of fatal injury Improper electrical connections can lead to fatal...

Страница 16: ...discon nect the pump from the power supply and make sure it cannot be switched back on by unauthor ised persons Any damage to the connection cable should be repaired only by a qualified electrician Fo...

Страница 17: ...illing the chamber will destroy the pump 9 3 Checking the macerator system Using a suitable tool such as a feeler gauge you can measure the cutting gap between the cutting rotor and cutting plate If a...

Страница 18: ...ause Remedy Pump will not start No voltage Check the wires and fuses or switch the circuit breakers in the distribution station back on Rotor is blocked Clean the housing and impeller if still blocked...

Страница 19: ...e produit l installation Elle peut galement entra ner la suspension de tout recours en garantie Plus pr cis ment les dangers peuvent tre les suivants d faillance de fonctions importantes de la pompe o...

Страница 20: ...ent d installations n cessitant une sur veillance et sur l organisation de la protection du travail industriel article 1 de l ordonnance sur la s curit du travail BetrSichV Lorsqu elle est stock e dan...

Страница 21: ...g S1 S3 40 S1 S3 30 S1 S3 30 Modedefonctionnement merg Modedefonctionnement service discontinu S2 27 min 27 min 27 min Service intermittent S3 40 30 30 Cahier de contr le PTB PTB 08 ATEX 1005 X PTB 08...

Страница 22: ...rg e transportable Fig 4 Pour l installation immerg e transportable et pour la mise niveau dans les fosses collectrices dispo nibles le montage d un pied repr sente un dispo sitif simple et facile d e...

Страница 23: ...engendr e La chute possible de la pompe peut blesser des personnes S assurer que la pompe est suspendue de mani re fiable et qu elle ne peut pas chuter Risque de blessure accru en raison de la rotati...

Страница 24: ...e contr le d tanch it la place de l inscription du carter du bouchon filet 9 2 Vidange d huile AVERTISSEMENT Risque de blessure Les pompes sont lourdes et peuvent se ren verser Risque de blessures en...

Страница 25: ...service Wilo Afin d viter toutes questions ou commandes erron es indiquer toutes les donn es de la plaque signal tique lors de chaque commande Sous r serve de modifications techniques Panne Cause Rem...

Страница 26: ...26 WILO SE 01 2009 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 Y VDE V DWA 2 5 2 6 2 7 4...

Страница 27: ...Wilo Drain MTC 32 F 39 55 27 3 4 DN 32 MTC DIN 1986 3 Ex MTC Ex 1 BetrSichV 20 C 70 dB A Ex 4 1 EN60079 0 EN60079 1 d Ex II 2 G Ex d IIB T4 DIN EN 60079 14 DIN EN 1127 1 TN TT VDE 0100 540 EN 60079 1...

Страница 28: ...C 32 F 39 16 30 3 400 50 2 Ex 49 17 66 3 400 50 2 Ex 55 13 66 3 400 50 2 Ex 10 m kg 43 90 90 PN 6 DN 32 DN 32 DN 32 mm 7 8 8 S1 S3 40 S1 S3 30 S1 S3 30 S2 27 min 27 min 27 min S3 40 30 30 PTB PTB 08 A...

Страница 29: ...Wilo Drain MTC 32 F 39 55 29 6 6 1 MTC 32 F 39 1 6 2 MTC32 F 49 MTC32 F 55 2 7 7 1 DN32 7 1 1 3 7 1 2 4 90 7 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 30: ...EN 60079 1 B10 7 2 3 MTC 32 F 49 55 X 7 2 4 MTC 32 F 39 Y X 8 8 1 WIlo Wilo X U1 1 U1 sw U2 2 U2 sw ws V1 3 V1 rt V2 4 V2 rt ws W1 5 W1 ge W2 6 W2 ge ws 30 7 30 gn 8 32 9 32 gn 40 41 PE X U L1 1 sw U1...

Страница 31: ...Wilo Drain MTC 32 F 39 55 31 2 2 U1 V1 U2 V2 9 2 1 2 18 4 300 1000 9 1 13 l 300 6 9 2 22 46 Spinesso Nuto ESSO...

Страница 32: ...32 WILO SE 01 2009 9 3 0 2 mm 9 3 1 MTC 32 F 39 1 5 2 3 0 2 mm 4 MA 8 Nm 5 1 4 9 3 2 MTC 32 F 49 MTC 32 F 55 1 M 10 2 3 0 2 mm 4 MA 60 Nm 5 1 4 10 11 MTC 32 Wilo Service MTC 32 Wilo Service 1 WSK...

Страница 33: ...k uyar lar n n g z ard edilmesi ki iler ve pompa tesisat i in tehlikelere yol a abilir G venlik uyar lar n n g z ard edilmesi her t rl tazminat talep hakk n n kaybolmas na neden olabilir Uyar lar n g...

Страница 34: ...teedilmi haldeykensuda donmamas gereklidir G r lt emisyonu de eri 70 dB A dan d kt r TEHL KE Elektrik arpmas ndan kaynaklanan hayati tehlike Pompa su i erisinde insan varken havuz ve bah e havuzlar n...

Страница 35: ...has Bak n z tip levhas Bak n z tip levhas Voltaj V Bak n z tip levhas Bak n z tip levhas Bak n z tip levhas Frekans Hz Bak n z tip levhas Bak n z tip levhas Bak n z tip levhas Nominal ak m A Bak n z t...

Страница 36: ...s reli kullan mda da i letime al nabilir Artan bas n hatt n donmalara kar korumal olarak d eyiniz Kullan m amac na uygun ve gerekli dayan kl l a ta ma kapasitesine sahip bir baca kapa se ilmelidir 7 2...

Страница 37: ...el taraf ndan yap lmal d r UYARI Enfeksiyon tehlikesi Bak m al malar s ras nda olas bir enfeksiyon tehlikesini nlemek i in gerekli koruyucu k yafet koruyucu eldiven ile al lmal d r TEHL KE Hayati tehl...

Страница 38: ...22 ila 46 viskozite s n f mineral ya lar rn Spinesso veya ESSO Nuto kullan lmal d r Ya doldurma miktar Teknik veriler tablosundan temin edile bilir D KKAT Maddi hasar tehlikesi Ya haznesine yaln zca b...

Страница 39: ...ve sigortalar kontrol ediniz ve veya da t m ista syonundaki sigorta otomat n yeniden al t r n z Rotor bloke olmu G vde ve ark temizleyiniz buna ra men hala bloke olmu durumdaysa pompay de i tiriniz Si...

Страница 40: ...pen eller andra delar av installationen Att inte f lja s ker hetsf reskrifterna kan leda till att tillverkarens skadest ndsskyldighet upph vs Framf r allt g ller att f rsummad sk tsel kan leda till ex...

Страница 41: ...mpen frostskyddad till 20 C Vid installation i vatten r det viktigt att den inte fryser fast Bulleremissionsv rdet f r en installerad pump r under 70 dB A FARA Livsfara p g a elektriska st tar Pumparn...

Страница 42: ...0 Kontrollintyg PTB PTB 08 ATEX 1005 X PTB 08 ATEX 1006 X PTB 08 ATEX 1006 X M rkning Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Motoreffekt P1 kW se typskylten se typskylten se typskylten Sp nning V se typs...

Страница 43: ...don Dra den stigande tryckledningen frosts kert Schaktskyddet m ste vara godk nt f r anv nd ningen samt ha tillr cklig b rkraft 7 2 Elektrisk anslutning FARA Livsfara Vid felaktig elektrisk anslutning...

Страница 44: ...d terinkoppling Skador p anslutningskabeln f r endast tg r das av en auktoriserad elektriker Underh llsar beten f r av s kerhetssk l endast utf ras i n rvaro av en medhj lpare som vervakar arbe tet F...

Страница 45: ...ngivna lm ngden Om f r mycket olja fylls p f rst rs pumpen 9 3 Kontroll av sk rsystem Med ett l mpligt verktyg t ex en tolk kan man m ta sk rspalten mellan sk rrotorn och sk rplat tan En sk rspalt ver...

Страница 46: ...ngen sp nning Kontrollera ledningar och s kringar resp koppla in auto mats kringar i f rdelarstationen igen Blockerad rotor Reng r hus och pumphjul byt ut pumpen om blocke ringen kvarst r S kringar ko...

Страница 47: ...zestrzeganie zasad bezpiecze stwa mo e doprowadzi do zagro enia dla os b oraz spowo dowa uszkodzenie pompy urz dzenia Nieprze strzeganie zasad bezpiecze stwa poci gn za sob powoduje utrat wszelkich pr...

Страница 48: ...wodzie Warto emisji d wi k w jest mniejsza ni 70 dB A NIEBEZPIECZE STWO miertelne niebezpie cze stwo na skutek pora enia pr dem Pompy nie mo na wykorzystywa do opr nia nia basen w staw w ogrodowych lu...

Страница 49: ...ie Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Moc silnika P1 kW patrz tabliczka znamionowa patrz tabliczka znamionowa patrz tabliczka znamionowa Napi cie V patrz tabliczka znamionowa patrz tabliczka znamiono...

Страница 50: ...w studzienki nale y wybra odpowiednio do zastosowania i wymaganego ud wigu 7 2 Pod czenie elektryczne NIEBEZPIECZE STWO miertelne niebezpie cze stwo Niew a ciwe pod czenie elektryczne mo e spowodowa m...

Страница 51: ...dku silnik w z rozruchem gwiazda tr jk t zamieni przy cza dw ch uzwoje np U1 z V1 i U2 z V2 9 Konserwacja Czynno ci konserwacyjne i naprawcze mo e wykonywa wy cznie wykwalifikowany personel specjalist...

Страница 52: ...nale y zutylizowa jako odpad specjalny Olej nie ulega biodegradacji Do wymiany nale y stosowa olej mineralny o kla sie lepko ci 22 do 46 np Spinesso lub Nuto firmy ESSO Ilo nape nienia jest podana w...

Страница 53: ...a Przyczyna Usuwanie Pompa nie uruchamia si Brak napi cia Sprawdzi przewody i bezpieczniki lub ponownie w czy bezpieczniki w stacji rozdzielczej Zablokowany wirnik Oczy ci korpus i wirnik je li jest n...

Страница 54: ...zpe nostn ch pokyn m e doj t k v n m raz m nebo po kozen erpadla nebo za zen Nedodr ov n bezpe nostn ch pokyn m e tak vylou it jak koliv n roky na n hradu kody Konkr tn m e p i nedodr ov n pokyn doj t...

Страница 55: ...alo van ale nesm ve vod zamrznout Emisn hodnota hluku je ni ne 70 dB A NEBEZPE Ohro en ivota z sahem elek trick m proudem erpadlo se nesm pou vat k vypou t n baz n zahradn ch rybn k nebo podobn ch m s...

Страница 56: ...06 X PTB 08 ATEX 1006 X Ozna en Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 V kon motoru P1 kW viz typov t tek viz typov t tek viz typov t tek Nap t V viz typov t tek viz typov t tek viz typov t tek Kmito et...

Страница 57: ...d c m p strojem Stoupaj c v tla n potrub instalujte chr n n p ed mrazem Kryt achty mus odpov dat elu pou it a pot ebn nosnosti 7 2 Elektrick p ipojen NEBEZPE Nebezpe ohro en ivota P i neodborn m elekt...

Страница 58: ...pr vn n mu op tovn mu zapnut Po kozen p ipojovac ho kabelu sm z sadn odstra ovat pouze kvalifikovan elektroinsta lat r Z bezpe nostn ch d vod prov d jte pr ce dr by jen v p tomnosti 2 osoby P ed ka d...

Страница 59: ...c vhodn ho n ad nap l stkovou m rkou je mo n m it eznou sp ru mezi ezn m rotorem a ezac deskou ezn sp ra ir ne 0 2 mm se mus zredukovat 9 3 1 Nastaven ezn sp ry u MTC 32 F 39 1 Zablokujte ezn rotor po...

Страница 60: ...nenab h dn nap t Zkontrolujte veden a pojistky resp znovu zapn te jistic automat ve sp nac stanici Blokovan rotor Vy ist te pouzdro a ob n kolo je li nad le blokovan pak erpadlo vym te Pojistky konden...

Страница 61: ...Wilo Drain MTC 32 F 39 55 61 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 DWA 2 5 2 6 2 7...

Страница 62: ...62 WILO SE 01 2009 4 3 4 DN 32 MTC DIN 1986 3 MTC Ex 1 BetrSichV 20 C 70 A 4 1 EN60079 0 EN60079 1 d Ex II 2 G Ex d IIB T4 DIN EN 60079 14 DIN EN 1127 1 TN TT VDE 0100 540 EN 60079 1...

Страница 63: ...0 Hz 2 Ex 5 2 MTC 32 F 39 16 30 3 400 50 2 Ex 49 17 66 3 400 50 2 Ex 55 13 66 3 400 50 2 Ex 10 43 90 90 PN 6 DN 32 DN 32 DN 32 7 8 8 S1 S3 40 S1 S3 30 S1 S3 30 S2 27 min 27 min 27 min S3 40 30 30 PTB...

Страница 64: ...64 WILO SE 01 2009 6 6 1 MTC 32 F 39 1 6 2 MTC 32 F 49 MTC 32 F 55 2 7 7 1 DN32 7 1 1 3 7 1 2 4 90 7 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 65: ...N 60079 1 B10 7 2 3 MTC 32 F 49 55 X 7 2 4 MTC 32 F 39 Y X 8 o 8 1 Wilo Wilo X U1 1 U1 sw U2 2 U2 sw ws V1 3 V1 rt V2 4 V2 rt ws W1 5 W1 ge W2 6 W2 ge ws 30 7 30 gn 8 32 9 32 gn 40 41 PE X U L1 1 sw U...

Страница 66: ...66 WILO SE 01 2009 2 2 U1 V1 U2 V2 9 2 1 2 18 4 Maschinenbau und Metall Berufs genossenschaft 300 1000 Wilo 9 1 SW 13 300 6 Wilo 9 2...

Страница 67: ...Wilo Drain MTC 32 F 39 55 67 22 46 Spinesso Nuto ESSO 9 3 0 2 mm 9 3 1 MTC 32 F 39 1 SW 5 2 3 0 2 4 MA 8 5 1 4 9 3 2 MTC 32 F 49 MTC 32 F 55 1 M 10 2 3 0 2 4 MA 60 5 1 4 10 1 Wilo...

Страница 68: ...68 WILO SE 01 2009 11 MTC 32 Wilo MTC 32 Wilo...

Страница 69: ...ibile din cauza nerespect rii regulilor de securitate Nerespectarea instruc iunilor privind siguran a n expoatare poate pune n pericol personalul sau pompa Nerespectarea instruc iunilor privind sigura...

Страница 70: ...privind siguran a n exploatare La depozitarea n locuri uscate pompa submersi bil este rezistent la nghe p n la temperaturi de 20 C Este permis montarea acesteia n ap cu condi ia s nu nghe e Valoarea e...

Страница 71: ...prafa Regim de func ionare exploatare de scurt durat S2 27 min 27 min 27 min Func ionare ntrerupt S3 40 30 30 Buletin de verificare PTB PTB 08 ATEX 1005 X PTB 08 ATEX 1006 X PTB 08 ATEX 1006 X Marcaj...

Страница 72: ...r de sprijin instalat pentru montarea imer sat mobil i pentru dotarea ulterioar n gropile de colectare existente reprezint un echipament simplu i cu ntre inere u oar Montarea Prevede i pompa submersib...

Страница 73: ...buie cur ate de impu rit ile solide ca de exemplu de moloz 8 1 Verificarea sensului de rota ie doar pentru motoare trifazate AVERTISMENT Pericol de accidentare La pornirea pompei suspendate liber se p...

Страница 74: ...e carcas Ulei n scopul verific rii etan rii mecanice se elimin uleiul din camera de ulei inclusiv cantitatea r mas prin nclinarea pompei i se capteaz ntr un recipient de m surare curat Dac la controlu...

Страница 75: ...e schimb Comenzile de piese de schimb se trimit la firme locale de specialitate i sau serviciul de asisten tehnic Kit de montaj garnituri de etan are disponibil MTC 32 la Wilo Service Kit de montaj to...

Страница 76: ...en saat taa vaarantaa henkil kunnan ja pumpun tai lait teiston Turvallisuusohjeiden huomiotta j tt mi nen saattaa johtaa vahingonkorvausvaatimusten menetykseen Ohjeiden huomiotta j tt minen saattaa ai...

Страница 77: ...ganisointiakoskevaasetus artikla1 ty turvallisuusasetus on m r ykset n iden lait teiden rakentamisesta ja k yt st Kuivas ilytyksess tyhjennyspumppu kest pak kasta 20 C l mp tilaan saakka Asennettuna s...

Страница 78: ...8 ATEX 1006 X PTB 08 ATEX 1006 X Merkint Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Moottoriteho P1 kW Katso tyyppikilpe Katso tyyppikilpe Katso tyyppikilpe J nnite V Katso tyyppikilpe Katso tyyppikilpe Kats...

Страница 79: ...s VAARA Hengenvaara Jos s hk asennus suoritetaan ammattitaidot tomasti uhkaa hengenvaara s hk iskun takia S hk asennuksen saa suorittaa vain paikallisen s hk njakelijan hyv ksym s hk asentaja Pumpun t...

Страница 80: ...ytett ess ketjua pumpun nostamiseen on noudatettava tapaturmantorjuntam r yksi esimerkiksi 18 4 Maschinenbau und Metall Berufsgenossenschaft koneenrakentajien ja metallialan ammattiosuuskunta Asiantu...

Страница 81: ...usaineella lukitse silppuriroottori puupa lalla paikalleen ja kirist hattumutteri kiris tysmomentti MA 60 Nm 5 Tarkasta silppuriroottorin liikkuuvuus ja mit taa leikkuuv lys viel kerran Jos leikkuuv l...

Страница 82: ...forskriftene Hvis sikkerhetsinstruksjonene ikke f lges kan det oppst fare for personer og pumpe anlegg Der som sikkerhetsinstruksjonene ikke f lges kan alle krav om skadeerstatning bli avvist N rmere...

Страница 83: ...en ikke fryses i vann St yniv et fra en nedsenket pumpe er lavere enn 70 dB A FARE Livsfare pga elektrisk st t Pumpen m ikke brukes til t mming av sv m mebasseng hagedammer eller lignende hvis noen op...

Страница 84: ...0 30 30 Testseddel PTB PTB 08 ATEX 1005 X PTB 08 ATEX 1006 X PTB 08 ATEX 1006 X Merking Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Motoreffekt P1 kW Se typeskilt Se typeskilt Se typeskilt Spenning V Se types...

Страница 85: ...t Enstigendetrykkledningm leggesfrostsikkert Sjakttildekkingen m utf res i henhold til til tenkt bruk og n dvendig b reevne 7 2 Elektrisk tilkobling FARE Livsfare Ved usakkyndig elektrisk tilkobling v...

Страница 86: ...es fra spenningen og sikres mot bli sl tt p igjen av uvedkommende Skader p forbindelseskabelen skal alltid utbe dresavenautorisertelektroinstallat r P grunn av sikkerheten m vedlikehold bare utf res m...

Страница 87: ...eks en bladf ler kan man m le skj respalten mellom skj rerotor og skj replaten En skj respalte over 0 2 mm m reduse res 9 3 1 Innstilling av skj respalte p MTC 32 F39 1 Blokker skj rerotoren med en tr...

Страница 88: ...ikke Ingen spenning Kontroller ledninger og sikringer eller koble inn automatsikringene p nytt Rotor blokkert Rengj r hus og l pehjul Dersom de fortsatt er blokkert m pumpen skiftes ut Sikringer konde...

Страница 89: ...ve basse tension Bauproduktenrichtlinie 89 106 EWG Construction product directive i d F as amended avec les amendements suivants Directive de produit de construction 93 68 EWG und entsprechender natio...

Страница 90: ...2006 95 EG Byggevaredirektiv 89 106 EWG med senere tilf yelser 93 68 EWG Anvendte harmoniserte standarder s rlig 1 FIN CE standardinmukaisuusseloste Ilmoitamme t ten ett t m laite vastaa seuraavia as...

Страница 91: ...as amended avec les amendements suivants Directive de produit de construction 93 68 EWG ATEX 94 9 EG und entsprechender nationaler Gesetzgebung and with the relevant national legislation et aux l gisl...

Страница 92: ...directive i d F as amended avec les amendements suivants Directive de produit de construction 93 68 EWG ATEX 94 9 EG und entsprechender nationaler Gesetzgebung and with the relevant national legislati...

Страница 93: ...magnetisk kompatibilitet 2004 108 EG EG Lavspenningsdirektiv 2006 95 EG Byggevaredirektiv 89 106 EWG med senere tilf yelser 93 68 EWG ATEX 94 9 EG se forrige side FIN CE standardinmukaisuusseloste Ilm...

Страница 94: ......

Страница 95: ...ungary WILO Magyarorsz g Kft 2045 T r kb lint Budapest T 36 23 889500 wilo wilo hu Ireland WILO Engineering Ltd Limerick T 353 61 227566 sales wilo ie Italy WILO Italia s r l 20068 Peschiera Borromeo...

Страница 96: ...nd T 0231 4102 7900 T 01805 W I L O K D 9 4 5 6 5 3 F 0231 4102 7126 kundendienst wilo com Erreichbar Mo Fr von 7 17 Uhr Wochenende und feiertags 9 14 Uhr elektronische Bereitschaft mit R ckruf Garant...

Отзывы: