Wilo VBH Series Скачать руководство пользователя страница 45

Français

Notice de montage et de mise en service Wilo-VBH

31

6 Description et fonctionnement

6.1 Description

Le réservoir en PE-HWU, de forme ronde ou angu-
laire, sert de raccordement indirect d'un groupe de 
surpression à un réseau public de distribution 
d'eau potable. Selon le type et la taille, le réservoir 
est équipé d'un ou plusieurs raccords d'alimenta-
tion. Sur tous les réservoirs ronds GII et FLA ainsi 
que sur les réservoirs angulaires GIII jusqu'à une 
capacité de 1 000 litres et sur tous les réservoirs 
angulaires FLA, les raccords d'alimentation sont 
placés sur l'avant et consistent en des perfora-
tions (1) servant à la pose d'une vanne à flotteur 
(fig. 3-(16)). Sur les réservoirs de type GIII de 1 500 
à 3 000 litres, l'arrivée principale est placée sur le 
couvercle et se présente sous forme de bride mas-
sive (2). Celle-ci sert au raccordement de la 
conduite d'évacuation d'une vannes à membrane 
(fig. 4). Pour commander la vanne à membrane en 
fonction du niveau du réservoir, une vanne à flot-
teur pilote doit être montée sur la face avant dans 
la perforation (1) prévue à cet effet et reliée à la 
vanne à membrane par une conduite de com-
mande (fig. 4-(24)).
Pour le raccordement à un groupe de surpression, 
le réservoir est équipé d'un raccord de prise (3) qui 
selon le type et la taille du réservoir consiste en un 
manchon fileté ou une bride plate tournante. La 
disposition exacte et la taille du raccord sont indi-
quées dans le schéma correspondant (fig. 1a à 1h). 

Pour la vidange, tous les réservoirs sont équipés 
d'un raccord fileté fermé par un bouchon

 

(4). Tous 

les réservoirs sont équipés d'un affichage du 
niveau d'eau consistant en un tuyau transparent 
(5). A la livraison et pour éviter qu'il ne soit 
endommagé, le tuyau transparent est fixé à l'inté-
rieur du réservoir et doit être installé (fig. 2) au 
moyen des raccords vissés (6) prévus à cet effet 
avant le premier remplissage.
Chaque réservoir est équipé d'un ou plusieurs rac-
cords de trop-plein (7) qui protègent le réseau de 
distribution d'eau contre le refoulement de l'eau 
contenue dans le réservoir. Selon le type et la 
taille, ces derniers sont différents. Sur le cou-
vercle, chaque réservoir possède une aération et 
une purge (8) avec un tamis anti-corrosion qui 
empêche les insectes de pénétrer. De même, le 
couvercle est doté d'un raccord fileté (9) qui peut 
servir à raccorder un dispositif de rinçage option-
nel (fig. 3-(32)) pour l'arrivée d'eau. Une ouverture 
d'entretien avec couvercle (10) et fermée par un 
collier sert d'accès à l'intérieur du réservoir pour 
les travaux de nettoyage et de maintenance. A 
l'intérieur du réservoir, se trouvent différentes 
plaques et parois servant de brise-flot pour main-
tenir le fluide au calme.

Dans chaque réservoir, se trouve un interrupteur à 
flotteur (11) servant de capteur de signal de 
manque d'eau pour le groupe de surpression qui 
doit être raccordé. Celui-ci est fixé à un tuyau en 
plastique à travers lequel le câble de raccordement 
est guidé vers le haut. Le câble est passé à travers 
le couvercle du réservoir par un presse-étoupe et 
se termine dans une prise de raccordement de 
salle d'eau (12). Les extrémités du câble sont pas-
sées sur un lardon de blocage servant au raccorde-
ment aux broches de l'appareil de commande de le 
groupe de surpression et prévues à cet effet (voir 
raccordement électrique). 

6.2 Fonction

Le réservoir Wilo est un réservoir fermé sous pres-
sion atmosphérique selon la norme DIN1988 et 
servant au raccordement indirect d'un groupe de 
surpression au réseau public de distribution d'eau. 
Il sert à la réception d'un certain volume d'eau 
potable et industrielle. Le volume nominale 
nécessaire pour un groupe de surpression dépend 
du débit volumétrique nécessaire et de la pression 
d'alimentation donnée. La pose exacte doit être 
conforme aux prescriptions normatives (DIN1988 
ou autres règles locales en vigueur). En cas d'ali-
mentation en eau suffisante garantie par l'entre-
prise de distribution d'eau (WVU), le volume utile 
nécessaire peut être calculé approximativement 
au moyen de la formule 
VB = 0,03 x VmaxDEA (VB = volume du réservoir

 

VmaxDEA = débit maximal du groupe de surpres-
sion).
L'eau est amenée au réservoir de stockage par une 
vanne d'arrivée s'ouvrant et se fermant en fonc-
tion du niveau (vanne à flotteur ou à membrane, 
accessoire à part) depuis le réseau de distribution 
d'eau. Lorsque le niveau d'eau dans le réservoir 
atteint le volume de fermeture de la vanne, l'arri-
vée est coupée. L'eau du groupe de surpression se 
trouvant dans le réservoir est amenée par le rac-
cord de prise du réservoir de stockage. Lorsque le 
groupe de surpression est actionné en fonction 
des besoins, de l'eau est prélevée du réservoir en 
quantité requise et de l'eau propre est amenée par 
la vanne d'arrivée en quantité correspondante. 
Pour protéger le réseau de distribution d'eau 
contre le refoulement de l'eau du réservoir, ces 
derniers sont équipés de raccord de trop-plein. 
Sur les types GII et GIII, les trop-plein consistent 
en des section rondes (type AF DIN EN 1717) avec 
des tubes de raccordement (fig. 6a). Il importe de 
s'assurer que l'eau s'écoule librement au niveau du 
raccord. Un raccordement direct du trop-plein au 
réseau d'eau usée est interdit. 

Содержание VBH Series

Страница 1: ...Wilo VBH Pioneering for You 2 530 098 Ed 01 2015 07 Wilo de Einbau und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service...

Страница 2: ...Fig 1a VBH 150 600 L round GII VBH 800 1000 L round GII...

Страница 3: ...Fig 1b VBH 150 500 L rectangular GIII...

Страница 4: ...Fig 1c VBH 150 500 L rectangular GIII...

Страница 5: ...Fig 1d VBH 1500 3000 L rectangular GIII...

Страница 6: ...Fig 1e VBH 600 L round FLA VBH 800 1000 L round FLA...

Страница 7: ...Fig 1f VBH 600 L rectangular FLA...

Страница 8: ...Fig 1g VBH 800 1000 L rectangular FLA...

Страница 9: ...Fig 1h VBH 1500 3000 L rectangular FLA...

Страница 10: ...Fig 2 Fig 3...

Страница 11: ...Fig 4...

Страница 12: ...Fig 5a Fig 5b...

Страница 13: ...Fig 6a Fig 6b...

Страница 14: ...Fig 7...

Страница 15: ...D Einbau und Betriebsanleitung 2 GB Installation and operating instructions 14 F Notice de montage et de mise en service 26...

Страница 16: ...Anschlussdose f r Schwimmerschalter 13 Schaltpunkt Schwimmerschalter Oben 14 Schaltpunkt Schwimmerschalter Unten 15 Formteil Anschluss Wasserstandsanzeige 16 Schwimmerventil 16 1 Schwimmerkugel 16 2...

Страница 17: ...g 6 5 4 Zubeh r 6 6 Beschreibung und Funktion 6 6 1 Beschreibung 6 6 2 Funktion 7 7 Installation und elektrischer Anschluss 8 7 1 Montagevorbereitungen 8 7 2 Hygiene 8 7 3 Anschluss der Druckerh hungs...

Страница 18: ...die Anlage zu besch digen Vorsicht bezieht sich auf m gli che Produktsch den durch Missachten des Hin weises HINWEIS Ein n tzlicher Hinweis zur Handhabung des Pro duktes Er macht auch auf m gliche Sch...

Страница 19: ...gew hrleistet Die im Katalog Datenblatt angege benen Grenzwerte d rfen auf keinen Fall unter bzw berschritten werden 3 Transport und Zwischenlagerung Sofort nach Erhalt des Produktes Produkt auf Trans...

Страница 20: ...yp und Gr e ist der Beh lter mit einem oder mehreren Zulaufan schl ssenausgestattet BeiallenrundenBeh ltern GII und FLA sowie eckigen Beh ltern GIII bis zur Gr e 1000 Liter und bei allen eckigen Beh l...

Страница 21: ...r enbestimmung des notwendi gen Nutzvolumens n herungsweise mit der For mel VB 0 03 x VmaxDEA VB Beh ltervolumen VmaxDEA maximaler Volumenstrom der Druck erh hungsanlage vorgenommen werden Das Wasser...

Страница 22: ...1717 DIN EN 806 DVGW Arbeitsbl tter usw zu beachten WARNUNG Verunreinigtes Trinkwasser gef hr det die Gesundheit Eine Leitungs und Anlagensp lung vermindert das Risiko der Qualit tsbeeintr chtigung de...

Страница 23: ...GEFAHR Lebensgefahr Bei unsachgem em elektrischen Anschluss besteht Lebensgefahr durch Stromschlag Elektrischen Anschluss nur durch einen zugelas senen Elektroinstallateur ausf hren lassen Als elektri...

Страница 24: ...hen Flie druck an der Zulaufarmatur zu gering Querschnitt der Zulaufleitung vergr ern Zulaufarmatur defekt Zulaufarmatur ersetzen Luft in den Pumpen der Druckerh hungsanlage Entnahmeanschluss oder Ve...

Страница 25: ...2 Zulauf 1 Entnahme 3 1 070 100 300 32 520 10 40 1 x 33 5 1 Muffe Rp 1 H H1 H2 H3 H4 H5 D Sp len 9 berlauf 7 1 005 190 762 890 60 80 304 G 1 1 x 75 HT70 300 L L1 L2 L3 B B1 B2 Zulauf 1 Entnahme 3 1 07...

Страница 26: ...120 504 G 1 G 1 2 x 160 HT150 Nutzinhalt A B H Zulauf anschluss 1 Bohrung Entnahme anschluss 3 Sp l anschluss 9 Entleerung 4 berlauf anschluss 7 Rohrstutzen Liter mm 600 1 400 1 600 1 700 1 x 60 2 Mu...

Страница 27: ...1830 200 1610 1715 60 120 100 504 G 1 G 1 1 x 125 HT125 2000 L L1 L2 L3 L4 B B1 B2 Zulauf 1 Entnahme 3 2215 160 400 100 2450 890 310 170 2 x 60 2 Flansch DN 100 H H1 H2 H3 H4 H5 H6 D Sp len 9 Entlee r...

Страница 28: ...float switch 12 Connection socket for float switch 13 Float switch switching point Up 14 Float switch switching point Down 15 Moulded part connection water level indica tor 16 Float valve 16 1 Float...

Страница 29: ...n 18 6 1 Description 18 6 2 Function 19 7 Installation and electrical connection 20 7 1 Preparations for installation 20 7 2 Hygiene 20 7 3 Connecting the pressure boosting system 20 7 4 Connection to...

Страница 30: ...ng the product unit Caution implies that damage to the product is likely if this information is disregarded NOTE Useful information on handling the product It draws attention to possible problems Info...

Страница 31: ...rim storage Immediately after receiving the product Check the product for damage in transit In the event of damage in transit take the neces sary steps with the forwarding agent within the respective...

Страница 32: ...ct connection of a pressure boosting system to the public potable water network Depending on type and size the tank is equipped with one or more inlet connections In the case of all round GII and FLA...

Страница 33: ...ns If the water supply is suf ficiently guaranteed by the water supply company WVU then a simple determination of the size of the necessary useable volume can be approxi mated with the formula VB 0 03...

Страница 34: ...tion the obligations arising from statutes e g TrinkwV AVBWasserV etc and the recog nised rules of technology e g DIN1988 VDI6023 DIN EN1717 DIN EN 806 DVGW worksheets etc are also to be observed WARN...

Страница 35: ...guided and fastened to the pilot float valve as allowed by local circumstances 7 5 Electrical connection DANGER Danger of death Improper electrical connections can lead to fatal electrical shocks Alwa...

Страница 36: ...re at the inlet valve too low Enlarge the cross section of the inlet pipe Inlet valve defective Replace inlet valve Air in the pressure boosting system pumps Draw off connection or connection to press...

Страница 37: ...mm 150 L L1 L2 L3 B B1 B2 Inlet 1 Extraction 3 1 070 100 300 32 520 10 40 1 x 33 5 1 Bushing Rp 1 H H1 H2 H3 H4 H5 D Flushing 9 Overflow 7 1 005 190 762 890 60 80 304 G 1 1 x 75 HT70 300 L L1 L2 L3 B...

Страница 38: ...1735 60 120 504 G 1 G 1 2 x 160 HT150 Effective capacity A B H Inlet connection 1 Drilled hole Draw off connection 3 Flush connection 9 Drainage 4 Overflow connection 7 Socket litres mm 600 1 400 1 6...

Страница 39: ...inage 4 Overflow 7 1830 200 1610 1715 60 120 100 504 G 1 G 1 1 x 125 HT125 2000 L L1 L2 L3 L4 B B1 B2 Inlet 1 Extraction 3 2215 160 400 100 2450 890 310 170 2 x 60 2 Flange DN 100 H H1 H2 H3 H4 H5 H6...

Страница 40: ...interrupteur flot teur 13 Point d activation de l interrupteur flotteur en haut 14 Point d activation de l interrupteur flotteur en bas 15 Pi ce moul e du raccord de l indicateur de niveau d eau 16 Va...

Страница 41: ...res 30 6 Description et fonctionnement 31 6 1 Description 31 6 2 Fonction 31 7 Montage et raccordement lectrique 32 7 1 Pr paration du montage 32 7 2 Hygi ne 32 7 3 Raccordement du groupe de surpressi...

Страница 42: ...n observation peut engen drer un dommage pour le mat riel et son fonc tionnement REMARQUE Remarque utile sur le maniement du produit Elle attire l attention sur des difficult s ventuelles Les indicati...

Страница 43: ...ach es d origine et d accessoires autoris s par le fabricant garantit la s curit L utilisation d autres pi ces d gage la soci t de toute responsabilit 2 8 Modes d utilisation non autoris s La s curit...

Страница 44: ...DIN EN 1717 avec section non circulaire avec clapet mobile de protection contre les petits animaux et la poussi re 5 4 Accessoires Les accessoires doivent tre command s s par ment Vanne s flotteur se...

Страница 45: ...ur du r servoir pour les travaux de nettoyage et de maintenance A l int rieur du r servoir se trouvent diff rentes plaques et parois servant de brise flot pour main tenir le fluide au calme Dans chaqu...

Страница 46: ...de protection incendie exigent que les capteurs de signal de manque d eau ne soient pas utilis s pour que le groupe de surpression puisse s arr ter en cas d incendie Ces r glementation sont syst ma t...

Страница 47: ...in age automatique 32 puisse tre raccord pour permettre de remplacer l eau Une fois la connexion au r seau de distribution tablie et le r servoir rempli au dessus de la vanne flotteur le niveau de fer...

Страница 48: ...terrupteur flotteur voir point 5 2 Donn es techniques l interrupteur flotteur ne doit pas tre raccord Dans de tels circonstances contacter le service client le de Wilo pour remplacer l interrupteur fl...

Страница 49: ...ter la quantit d alimentation Pression d coulement au niveau de la vanne d arriv e trop faible Agrandir la section de la conduite d arri v e Vanne d arriv e d fectueuse Remplacer la vanne d arriv e Pr...

Страница 50: ...1 L2 L3 B B1 B2 Arriv e 1 Prise 3 1 070 100 300 32 520 10 40 1 x 33 5 1 Manchon Rp 1 H H1 H2 H3 H4 H5 D Rin age 9 Trop plein 7 1 005 190 762 890 60 80 304 G 1 1 x 75 HT70 300 L L1 L2 L3 B B1 B2 Arriv...

Страница 51: ...0 1830 200 1610 1735 60 120 504 G 1 G 1 2 x 160 HT150 Capacit utile A B H Raccord d arriv e 1 Perforation Raccord de prise 3 Raccord de rin age 9 Vidange 4 Raccord de trop plein 7 Tubulures litre mm 6...

Страница 52: ...7 1830 200 1610 1715 60 120 100 504 G 1 G 1 1 x 125 HT125 2000 L L1 L2 L3 L4 B B1 B2 Arriv e 1 Prise 3 2215 160 400 100 2450 890 310 170 2 x 60 2 Bride DN 100 H H1 H2 H3 H4 H5 H6 D Rin age 9 Purge 4...

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ...9500 India v v Pune 411019 T 91 20 27442100 Indonesia vh v Jakarta Timur 13950 T 62 21 7247676 Ireland WILO Ireland T 353 61 227566 Italy v Borromeo Milano T 39 25538351 Kazakhstan WILO Central Asia 0...

Страница 56: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstra e 100 D 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 F 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Отзывы: