background image

Français

Notice de montage et de mise en service Wilo-VBH

29

bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne res-
ponsable de leur sécurité, d'une surveillance ou 
d'instructions préalables concernant l'utilisation 
de l'appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer 
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

• Si des composants chauds ou froids induisent des 

dangers sur le produit ou l'installation, il incombe 
alors au client de protéger ces composants afin 
d'éviter tout contact.

• Une protection de contact pour des composants 

en mouvement (p. ex. accouplement) ne doit pas 
être retirée du produit en fonctionnement.

• Des fuites (p. ex. joint d'arbre) de fluides véhiculés 

dangereux (p. ex. explosifs, toxiques, chauds) doi-
vent être éliminées de telle façon qu'il n'y ait 
aucun risque pour les personnes et l'environne-
ment. Les dispositions nationales légales doivent 
être respectées.

• Les matériaux facilement inflammables doivent en 

principe être tenus à distance du produit.

• Il y a également lieu d’exclure tout danger lié à 

l'énergie électrique. On se conformera aux dispo-
sitions de la règlementation locale ou générale 
[IEC, VDE, etc.], ainsi qu’aux prescriptions de l’ent-
reprise qui fournit l’énergie électrique.

2.6 Consignes de sécurité pour les travaux de 

montage et d'entretien

L'opérateur est tenu de veiller à ce que tous les 
travaux d'entretien et de montage soient effec-
tués par du personnel agréé et qualifié suffisam-
ment informé, suite à l’étude minutieuse de la 
notice de montage et de mise en service. Les tra-
vaux réalisés sur le produit ou l’installation ne doi-
vent avoir lieu que si les appareillages 
correspondants sont à l’arrêt. Les procédures 
décrites dans la notice de montage et de mise en 
service pour l'arrêt du produit/de l'installation doi-
vent être impérativement respectées.
Tous les dispositifs de sécurité et de protection 
doivent être remis en place et en service immédi-
atement après l'achèvement des travaux.

2.7 Modification du matériel et utilisation de pièces 

détachées non agréées

La modification du matériel et l'utilisation de 
pièces détachées non agréées compromettent la 
sécurité du produit/du personnel et rendent 
caduques les explications données par le fabricant 
concernant la sécurité. Toute modification du 
produit ne peut être effectuée que moyennant 
l'autorisation préalable du fabricant.
L'utilisation de pièces détachées d'origine et 
d'accessoires autorisés par le fabricant garantit la 
sécurité. L'utilisation d'autres pièces dégage la 
société de toute responsabilité.

2.8 Modes d'utilisation non autorisés

La sécurité de fonctionnement du produit livré 
n’est garantie que si les prescriptions précisées au 
chap. 4 de la notice de montage et de mise en ser-
vice sont respectées. Les valeurs indiquées dans le 
catalogue ou la fiche technique ne doivent en 
aucun cas être dépassées, tant en maximum qu’en 
minimum.

3 Transport et entreposage

Dès la réception du produit

 

:

• Contrôler la présence de dommages dus au trans-

port.

• En cas de dommages dus au transport, entre-

prendre les démarches nécessaires auprès du 
transporteur dans les délais impartis. 

ATTENTION

 

! Risque de dommages matériels

 

!

Un transport et un entreposage intermédiaire 
non conformes peuvent provoquer des dom-
mages matériels sur le produit.

• Les réservoirs en plastique sont sensibles aux 

chocs. La surface des réservoirs ne doivent pas 
être soumises à des charges ponctuelles. 

• Pour son transport, le réservoir doit être entiè-

rement vidé.

• Etant donné les propriétés du matériel, les 

transports à des températures inférieures à 5 °C 
augmentent le risque d'endommagement du 
matériel de par une manipulation inadéquate ou 
des chocs

 

!

• Le transport ne doit être assuré que sur des 

palettes suffisamment grandes afin de répartir 
le poids sur toute la surface du sol

 

!

• En cas de transbordement/transport par grue, le 

réservoir doit être soulevé à l'aide d'au moins 2 
sangles larges suffisamment solides, passées 
par dessous le réservoir

 

!

• Les pièces rapportées et les raccords du réser-

voir ne doivent pas servir d'accrochage pour les 
dispositifs de transport

 

!

• Un entreposage intermédiaire à l'extérieur est 

possible. Il faut néanmoins éviter une exposition 
directe aux rayons du soleil à des températures 
supérieures à 40 °C.

4 Utilisation conforme

Les réservoirs de stockage en plastique (normale-
ment en PE) WILO de type GII et GIII sont utilisés 
comme réservoirs de stockage dépressurisés selon 
la norme DIN1988 pour le raccordement indirect 
d'un groupe de surpression au réseau public de 
distribution d'eau pour la distribution d'eau 
potable.
Les réservoirs de type FLA sont tout particulière-
ment utilisés avec des groupes de surpression 
comme installation d'approvisionnement 
d'extincteurs selon la norme DIN1988, partie 6. 
Ces réservoirs sont équipés d'une sortie libre non 
circulaire de type AB selon les normes EN13077 et 
EN1717 et peuvent donc servir de réservoir d'ali-
mentation de dispositifs d'eau d'extinction selon 

Содержание VBH Series

Страница 1: ...Wilo VBH Pioneering for You 2 530 098 Ed 01 2015 07 Wilo de Einbau und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service...

Страница 2: ...Fig 1a VBH 150 600 L round GII VBH 800 1000 L round GII...

Страница 3: ...Fig 1b VBH 150 500 L rectangular GIII...

Страница 4: ...Fig 1c VBH 150 500 L rectangular GIII...

Страница 5: ...Fig 1d VBH 1500 3000 L rectangular GIII...

Страница 6: ...Fig 1e VBH 600 L round FLA VBH 800 1000 L round FLA...

Страница 7: ...Fig 1f VBH 600 L rectangular FLA...

Страница 8: ...Fig 1g VBH 800 1000 L rectangular FLA...

Страница 9: ...Fig 1h VBH 1500 3000 L rectangular FLA...

Страница 10: ...Fig 2 Fig 3...

Страница 11: ...Fig 4...

Страница 12: ...Fig 5a Fig 5b...

Страница 13: ...Fig 6a Fig 6b...

Страница 14: ...Fig 7...

Страница 15: ...D Einbau und Betriebsanleitung 2 GB Installation and operating instructions 14 F Notice de montage et de mise en service 26...

Страница 16: ...Anschlussdose f r Schwimmerschalter 13 Schaltpunkt Schwimmerschalter Oben 14 Schaltpunkt Schwimmerschalter Unten 15 Formteil Anschluss Wasserstandsanzeige 16 Schwimmerventil 16 1 Schwimmerkugel 16 2...

Страница 17: ...g 6 5 4 Zubeh r 6 6 Beschreibung und Funktion 6 6 1 Beschreibung 6 6 2 Funktion 7 7 Installation und elektrischer Anschluss 8 7 1 Montagevorbereitungen 8 7 2 Hygiene 8 7 3 Anschluss der Druckerh hungs...

Страница 18: ...die Anlage zu besch digen Vorsicht bezieht sich auf m gli che Produktsch den durch Missachten des Hin weises HINWEIS Ein n tzlicher Hinweis zur Handhabung des Pro duktes Er macht auch auf m gliche Sch...

Страница 19: ...gew hrleistet Die im Katalog Datenblatt angege benen Grenzwerte d rfen auf keinen Fall unter bzw berschritten werden 3 Transport und Zwischenlagerung Sofort nach Erhalt des Produktes Produkt auf Trans...

Страница 20: ...yp und Gr e ist der Beh lter mit einem oder mehreren Zulaufan schl ssenausgestattet BeiallenrundenBeh ltern GII und FLA sowie eckigen Beh ltern GIII bis zur Gr e 1000 Liter und bei allen eckigen Beh l...

Страница 21: ...r enbestimmung des notwendi gen Nutzvolumens n herungsweise mit der For mel VB 0 03 x VmaxDEA VB Beh ltervolumen VmaxDEA maximaler Volumenstrom der Druck erh hungsanlage vorgenommen werden Das Wasser...

Страница 22: ...1717 DIN EN 806 DVGW Arbeitsbl tter usw zu beachten WARNUNG Verunreinigtes Trinkwasser gef hr det die Gesundheit Eine Leitungs und Anlagensp lung vermindert das Risiko der Qualit tsbeeintr chtigung de...

Страница 23: ...GEFAHR Lebensgefahr Bei unsachgem em elektrischen Anschluss besteht Lebensgefahr durch Stromschlag Elektrischen Anschluss nur durch einen zugelas senen Elektroinstallateur ausf hren lassen Als elektri...

Страница 24: ...hen Flie druck an der Zulaufarmatur zu gering Querschnitt der Zulaufleitung vergr ern Zulaufarmatur defekt Zulaufarmatur ersetzen Luft in den Pumpen der Druckerh hungsanlage Entnahmeanschluss oder Ve...

Страница 25: ...2 Zulauf 1 Entnahme 3 1 070 100 300 32 520 10 40 1 x 33 5 1 Muffe Rp 1 H H1 H2 H3 H4 H5 D Sp len 9 berlauf 7 1 005 190 762 890 60 80 304 G 1 1 x 75 HT70 300 L L1 L2 L3 B B1 B2 Zulauf 1 Entnahme 3 1 07...

Страница 26: ...120 504 G 1 G 1 2 x 160 HT150 Nutzinhalt A B H Zulauf anschluss 1 Bohrung Entnahme anschluss 3 Sp l anschluss 9 Entleerung 4 berlauf anschluss 7 Rohrstutzen Liter mm 600 1 400 1 600 1 700 1 x 60 2 Mu...

Страница 27: ...1830 200 1610 1715 60 120 100 504 G 1 G 1 1 x 125 HT125 2000 L L1 L2 L3 L4 B B1 B2 Zulauf 1 Entnahme 3 2215 160 400 100 2450 890 310 170 2 x 60 2 Flansch DN 100 H H1 H2 H3 H4 H5 H6 D Sp len 9 Entlee r...

Страница 28: ...float switch 12 Connection socket for float switch 13 Float switch switching point Up 14 Float switch switching point Down 15 Moulded part connection water level indica tor 16 Float valve 16 1 Float...

Страница 29: ...n 18 6 1 Description 18 6 2 Function 19 7 Installation and electrical connection 20 7 1 Preparations for installation 20 7 2 Hygiene 20 7 3 Connecting the pressure boosting system 20 7 4 Connection to...

Страница 30: ...ng the product unit Caution implies that damage to the product is likely if this information is disregarded NOTE Useful information on handling the product It draws attention to possible problems Info...

Страница 31: ...rim storage Immediately after receiving the product Check the product for damage in transit In the event of damage in transit take the neces sary steps with the forwarding agent within the respective...

Страница 32: ...ct connection of a pressure boosting system to the public potable water network Depending on type and size the tank is equipped with one or more inlet connections In the case of all round GII and FLA...

Страница 33: ...ns If the water supply is suf ficiently guaranteed by the water supply company WVU then a simple determination of the size of the necessary useable volume can be approxi mated with the formula VB 0 03...

Страница 34: ...tion the obligations arising from statutes e g TrinkwV AVBWasserV etc and the recog nised rules of technology e g DIN1988 VDI6023 DIN EN1717 DIN EN 806 DVGW worksheets etc are also to be observed WARN...

Страница 35: ...guided and fastened to the pilot float valve as allowed by local circumstances 7 5 Electrical connection DANGER Danger of death Improper electrical connections can lead to fatal electrical shocks Alwa...

Страница 36: ...re at the inlet valve too low Enlarge the cross section of the inlet pipe Inlet valve defective Replace inlet valve Air in the pressure boosting system pumps Draw off connection or connection to press...

Страница 37: ...mm 150 L L1 L2 L3 B B1 B2 Inlet 1 Extraction 3 1 070 100 300 32 520 10 40 1 x 33 5 1 Bushing Rp 1 H H1 H2 H3 H4 H5 D Flushing 9 Overflow 7 1 005 190 762 890 60 80 304 G 1 1 x 75 HT70 300 L L1 L2 L3 B...

Страница 38: ...1735 60 120 504 G 1 G 1 2 x 160 HT150 Effective capacity A B H Inlet connection 1 Drilled hole Draw off connection 3 Flush connection 9 Drainage 4 Overflow connection 7 Socket litres mm 600 1 400 1 6...

Страница 39: ...inage 4 Overflow 7 1830 200 1610 1715 60 120 100 504 G 1 G 1 1 x 125 HT125 2000 L L1 L2 L3 L4 B B1 B2 Inlet 1 Extraction 3 2215 160 400 100 2450 890 310 170 2 x 60 2 Flange DN 100 H H1 H2 H3 H4 H5 H6...

Страница 40: ...interrupteur flot teur 13 Point d activation de l interrupteur flotteur en haut 14 Point d activation de l interrupteur flotteur en bas 15 Pi ce moul e du raccord de l indicateur de niveau d eau 16 Va...

Страница 41: ...res 30 6 Description et fonctionnement 31 6 1 Description 31 6 2 Fonction 31 7 Montage et raccordement lectrique 32 7 1 Pr paration du montage 32 7 2 Hygi ne 32 7 3 Raccordement du groupe de surpressi...

Страница 42: ...n observation peut engen drer un dommage pour le mat riel et son fonc tionnement REMARQUE Remarque utile sur le maniement du produit Elle attire l attention sur des difficult s ventuelles Les indicati...

Страница 43: ...ach es d origine et d accessoires autoris s par le fabricant garantit la s curit L utilisation d autres pi ces d gage la soci t de toute responsabilit 2 8 Modes d utilisation non autoris s La s curit...

Страница 44: ...DIN EN 1717 avec section non circulaire avec clapet mobile de protection contre les petits animaux et la poussi re 5 4 Accessoires Les accessoires doivent tre command s s par ment Vanne s flotteur se...

Страница 45: ...ur du r servoir pour les travaux de nettoyage et de maintenance A l int rieur du r servoir se trouvent diff rentes plaques et parois servant de brise flot pour main tenir le fluide au calme Dans chaqu...

Страница 46: ...de protection incendie exigent que les capteurs de signal de manque d eau ne soient pas utilis s pour que le groupe de surpression puisse s arr ter en cas d incendie Ces r glementation sont syst ma t...

Страница 47: ...in age automatique 32 puisse tre raccord pour permettre de remplacer l eau Une fois la connexion au r seau de distribution tablie et le r servoir rempli au dessus de la vanne flotteur le niveau de fer...

Страница 48: ...terrupteur flotteur voir point 5 2 Donn es techniques l interrupteur flotteur ne doit pas tre raccord Dans de tels circonstances contacter le service client le de Wilo pour remplacer l interrupteur fl...

Страница 49: ...ter la quantit d alimentation Pression d coulement au niveau de la vanne d arriv e trop faible Agrandir la section de la conduite d arri v e Vanne d arriv e d fectueuse Remplacer la vanne d arriv e Pr...

Страница 50: ...1 L2 L3 B B1 B2 Arriv e 1 Prise 3 1 070 100 300 32 520 10 40 1 x 33 5 1 Manchon Rp 1 H H1 H2 H3 H4 H5 D Rin age 9 Trop plein 7 1 005 190 762 890 60 80 304 G 1 1 x 75 HT70 300 L L1 L2 L3 B B1 B2 Arriv...

Страница 51: ...0 1830 200 1610 1735 60 120 504 G 1 G 1 2 x 160 HT150 Capacit utile A B H Raccord d arriv e 1 Perforation Raccord de prise 3 Raccord de rin age 9 Vidange 4 Raccord de trop plein 7 Tubulures litre mm 6...

Страница 52: ...7 1830 200 1610 1715 60 120 100 504 G 1 G 1 1 x 125 HT125 2000 L L1 L2 L3 L4 B B1 B2 Arriv e 1 Prise 3 2215 160 400 100 2450 890 310 170 2 x 60 2 Bride DN 100 H H1 H2 H3 H4 H5 H6 D Rin age 9 Purge 4...

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ...9500 India v v Pune 411019 T 91 20 27442100 Indonesia vh v Jakarta Timur 13950 T 62 21 7247676 Ireland WILO Ireland T 353 61 227566 Italy v Borromeo Milano T 39 25538351 Kazakhstan WILO Central Asia 0...

Страница 56: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstra e 100 D 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 F 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Отзывы: