background image

Installation and operating instructions Wilo-RexaLift FIT L

 29

  

English

1.

 Introduction 

30

1.

1. 

About this document 

30

1.

2. 

Personnel qualifications 

30

1.

3. Copyright 

30

1.

4. 

Subject to changes proviso 

30

1.

5. Warranty 

30

2.

 Safety 

31

2.

1. 

Instructions and safety instructions 

31

2.

2. 

General safety 

31

2.

3. 

Electrical work 

32

2.

4. 

Safety and monitoring devices 

32

2.

5. 

Behaviour during operation 

32

2.

6. 

Fluids 

32

2.

7. 

Sound-pressure level 

32

2.

8. 

Guidelines used 

32

2.

9. 

CE marking 

32

3.

 

Product description 

32

3.

1. 

Intended use and fields of application 

33

3.

2. Set-up 

33

3.

3. 

Operating principle 

34

3.

4. 

Operating modes 

34

3.

5. 

Technical data 

34

3.

6. 

Type key 

34

3.

7. 

Scope of delivery 

35

3.

8. 

Accessories (optionally available) 

35

4.

 

Transport and storage 

35

4.

1. Delivery 

35

4.

2. 

Transport 

35

4.

3. Storage 

35

4.

4. 

Return delivery 

36

5.

 

Installation 

36

5.

1. 

General 

36

5.

2. 

Installation methods 

36

5.

3. 

Installation 

36

5.

4. 

Electrical connection 

40

6.

 Commissioning 

40

6.

1. 

Checking the installation/system 

41

6.

2. 

Operation 

41

6.

3. 

Rotation control 

41

6.

4. 

Level control 

41

6.

5. 

Operation 

41

6.

6. 

Emergency operation 

43

7.

 Decommissioning/disposal 

43

7.

1. 

Switching off the unit 

43

7.

2. Removal 

43

7.

3. 

Return delivery / storage 

44

7.

4. Disposal 

44

8.

 

Maintenance and repair 

44

9.

 

Troubleshooting and possible solutions 

44

9.

1. 

Overview of possible malfunctions 

44

9.

2. 

Overview of possible causes and their remedies 44

9.

3. 

Further steps for troubleshooting 

45

10

Appendix 

45

10

.1.  Spare parts 

45

10

.2.  Variant operating modes 

45

10

.3.  Technical data for RexaLift FIT L1 

46

10

.4.  Technical data for RexaLift FIT L2 

47

Содержание RexaLift FIT L Series

Страница 1: ...ice de montage et de mise en service es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione pt Manual de Instala o e funcionamento tr Montaj ve kullanma k lavuz...

Страница 2: ...Fig 2 RexaLift FIT L1 Fig 2 RexaLift FIT L2 Fig 2 Fig 1 RexaLift FIT L1 Fig 1 RexaLift FIT L2 7 1 3 6 5 6 8 4 2 7 1 3 5 6 8 4 4 2 3 2 1 1...

Страница 3: ...aLift FIT L2 Fig 4 RexaLift FIT L1 305 85 185 15 185 15 250 180 305 85 185 15 250 180 152 253 305 85 174 15 250 180 250 180 235 235 85 305 15 15 15 164 305 85 243 152 180 250 305 85 15 164 250 180 1 3...

Страница 4: ...Fig 7 Fig 6 Fig 5 10 20 mm 1 1 1 1 1 3 2 3 3 4 4 4 5 5 1 2 3 4 1 2 1 2...

Страница 5: ...Fig 8 Fig 9 1 3 2 min 25 mm...

Страница 6: ......

Страница 7: ...es optionally available 35 4 Transport and storage 35 4 1 Delivery 35 4 2 Transport 35 4 3 Storage 35 4 4 Return delivery 36 5 Installation 36 5 1 General 36 5 2 Installation methods 36 5 3 Installati...

Страница 8: ...ontains the general information on the warranty Contractual agreements have the highest priority and are not superseded by the information in this section The manufacturer is obliged to correct any de...

Страница 9: ...2 General safety The lifting unit must be switched off before any work is performed installation dismantling maintenance installation The lifting unit must be disconnected from the electricity network...

Страница 10: ...ing operation The monitoring equipment is connected in the switchgear at the factory Personnel must be informed about the installed systems and how they work CAUTION The lifting unit is not allowed to...

Страница 11: ...to EN 12056 1 Explosive fluids Potable water The system must be installed in accordance with the general rules as detailed in EN 12056 and DIN 1986 100 The intended use includes complying with these...

Страница 12: ...itchgear and CEE plug including phase inverter Double pump system with switchgear and CEE plug including phase inverter 3 3 Operating principle The sewage that arrives is channelled into the collectio...

Страница 13: ...this date cannot be recognised Damage to parts must be noted on the delivery or freight documentation 4 2 Transport Only the appropriate and approved fastening de vices transportation and lifting gear...

Страница 14: ...nical sewage systems observe the pertinent local regulations and directives for sewage technology such as those of the German Association for Water Wastewater and Waste In particular pressure surges w...

Страница 15: ...directly at the edge of the sump Lack of care and or incorrect choice of cloth ing can result in falling There is a risk of fatal injury Take all necessary safety precautions to prevent this Rough sol...

Страница 16: ...oint A gate valve must be installed directly after the pressure connection a non return valve with a ventilation device is integrated in the pressure connection The pressure pipe is then mounted on th...

Страница 17: ...bsolutely leak tight A max tightening torque of 5 Nm is permitted when using pipe clamps Fig 6 Installing the DN 70 bleed line 1 DN 50 70 combined connection 2 Saw 1 Open the DN 50 70 combined connect...

Страница 18: ...red must be rated accord ing to the starting current Refer to the rating plate for the starting current Only slow blow fuses or K type circuit breakers are allowed to be used as the back up fuse The m...

Страница 19: ...he external alarm signal optional Assembling the diaphragm hand pump for emer gency draining System completely cleaned especially of solid matter 6 1 2 Checking the system Complete the following tasks...

Страница 20: ...l an addi tional non return valve with a counterweight The pump run time should be determined as follows If a slurping noise can be heard before the pump is switched off pumping a water air mixture bu...

Страница 21: ...observe the operating instructions for the diaphragm hand pump 7 Decommissioning disposal All work must be carried out with the greatest care Proper protective clothing is to be worn When working in s...

Страница 22: ...office or the supplier from whom you obtained the product 8 Maintenance and repair For reasons of safety and thus to guarantee cor rect function of the lifting unit it must always be maintained by Wil...

Страница 23: ...tches back on automatically after the winding has cooled down Frequent switch off by the winding temperature monitoring Wilo customer service 16 Pump ventilation clogged Clean the pump ventilation lin...

Страница 24: ...kW Rated current IN 3 7 A 4 5 A 5 4 A 6 3 A 7 A Speed n 2870 rpm 2880 rpm 2850 rpm 2920 rpm 2890 rpm Activation type AT direct direct direct direct direct Protection class unit IP 67 2 mWs 7 d IP 67...

Страница 25: ...880 rpm 2850 rpm 2920 rpm 2890 rpm Activation type AT direct direct direct direct direct Protection class unit IP 67 2 mWs 7 D IP 67 2 mWs 7 D IP 67 2 mWs 7 D IP 67 2 mWs 7 D IP 67 2 mWs 7 D Switchgea...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstra e 100 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 F 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Отзывы: