Wilo Plavis 011-C Скачать руководство пользователя страница 17

Vyhlásenie o zhode ES:

ia  v lásenia  o  z ode    je  s as ou  to to 

návodu na obsluhu. Pri vykonaní vopred neodsú-

lasen c   tec nick c   zmien  na  kon truk n c  

t oc  uveden c  v danom v lásen  stráca toto 

v lásenie svoju  latnos  

2. Bezpečnosť

Tento návod na obsluhu obsahuje základné pokyny, 

ktor   treba  dodržiava   ri  in talácii   revádzke  a 

držbe   reto je nev nutn  ab  si tento návod na 

obslu u  red  montážou  a  uveden m  do  revádz

-

k   mec anik   ako  aj  r slu n   odborn   ersonál

revádzkovate   bez odmiene ne  re tal   krem 

v eobecn c  bez e nostn c   ok nov  uveden c  

v tomto  lavnom bode  ez e nos  je nev nutn  

dodržiava  aj  eciálne bez e nostn   ok n  uve

-

den  v nasleduj cic   lavn c  bodoc

s varovn mi s mbolmi

 

Všeobecný výstražný symbol

 

Nebezpečenstvo elektrického napätia

 

 

I

N  IN

M I

2.1 Kvalifikácia personálu

ersonál  re  montáž   obslu u  a  držbu  mus  

reukáza   r slu n   kvali káciu  re  tieto  ráce  

blas   zod ovednosti   kom etencie  a  kontrolu 

ersonálu  mus   zabez e i   revádzkovate   k 

ersonál  nedis onuje  otrebn mi  vedomos ami  

tak sa mus  v kona  je o v kolenie a  ou enie    

r ade  otreb  m že  revádzkovate   ožiada  o 

v kolenie  ersonálu v robcu  roduktu

2.2 Riziká pri nedodržaní bezpečnostných poky

-

nov

Nere ektovanie bez e nostn c   ok nov m že 

ma  za následok o rozenie os b  životn o  ro

-

stredia  a  produktu/zariadenia.  Nerešpektovaním 

bez e nostn c   ok nov  sa  strácaj   ak ko vek 

nároky  na  náhradu  škody.  Ich  nerešpektovanie 

m že  jednotlivo  so  sebou  riná a   na r klad 

nasledovné ohrozenia:

  o rozenie  os b  inkami  elektrick o  r du  

mec anick mi a bakteriologick mi v l vmi

  o rozenie  životn o  rostredia  resakovan m 

nebez e n c  látok

• vecné škody,

 zl anie d ležit c   unkci  v robku zariadenia

 zl anie  red san c   ostu ov  držb  a o rav

2.3 Bezpečná práca

e nev nutn  dodržiava  bez e nostn   ok n  

uvedené v tomto návode na obsluhu, existujúce 

národn   red is   t kaj ce  sa  revencie  razov  

ako aj prípadné interné pracovné, prevádzkové a 

bez e nostn   red is   revádzkovate a

2.4 Bezpečnostné pokyny pre prevádzkovateľa

ento  r stroj  sm   ouž va   deti  star ie  ako   

rokov a osob  s obmedzen mi  zick mi  zm s

-

lov mi  alebo  du evn mi  sc o nos ami   res   s 

nedostatkom  skúseností  a/alebo  vedomostí. 

odmienkou je  ab   r stroj  ouž vali  od dozo

-

rom alebo ab  im boli  osk tnut   ok n  t ka

-

j ce sa bez e n o  ouž vania  r stroja a ab  si 

uvedomovali s visiace nebez e enstvá   eti sa s 

r strojom nesm   ra   istenie a  držbu nesm  

v konáva  deti bez dozoru

  k  or ce alebo studen  kom onent  v robku

zariadenia  redstavuj   nebez e enstvo   musia 

b  na mieste in talácie zabez e en   roti dot

-

ku.

• Ochrana pred dotykom pre pohybujúce sa kom-

onent   na r  s ojka  sa  ri  rodukte  ktor  je v 

revádzke  nesmie odstráni

  riesak   na r  tesnenie  riade a  nebez e n c  

er an c  m di   na r  v bu n  jedovat   or ce  

musia b  odvádzan  tak  ab   re osob  a životn  

rostredie nevznikalo žiadne nebez e enstvo   e 

nutn  dodržiava  národn  zákonn  ustanovenia

  e nev nutn  v l i  o rozenia v l vom elek

-

trickej energie. Nariadenia miestnych alebo vše-

obecn c   red isov  na r  I  

 at  a naria

-

denia  miestn c   dodávate sk c   energetick c  

odnikov sa musia re ektova

2.5 Bezpečnostné pokyny pre montážne a údrž

-

bové práce

revádzkovate  mus  dba  o to  ab  v etk  mon

-

tážne  a  držbov   ráce  v konával  o rávnen   a 

kvali kovan   odborn   ersonál   ktor   d klad

-

n m  t diom  návodu  na  obslu u  z skal  dosta

-

to n  in ormácie   ráce na  rodukte zariaden  sa 

m žu v konáva  len ke  je odstaven   ostu   re 

odstavenie  roduktu zariadenia  ktor  je  o san  

v návode na montáž a obslu u  je nutn  bez od

-

miene ne  dodrža   ez rostredne  o  ukon en  

rác musia b  v etk  bez e nostn  a oc rann  

zariadenia  o   namontovan   res   uveden   do 

funkcie.

2.6 Svojvoľná úprava a výroba náhradných die

-

lov

vojvo ná 

rava  a  v roba  ná radn c   dielov 

o rozuj   bez e nos   v robku ersonálu  a  s

-

sobuj   stratu  latnosti  uveden c   v lásen  

v robcu  ktor  sa t kaj  bez e nosti   men  na 

v robku s   r ustn  len  o do ode s v robcom  

riginálne ná radn  diel  a v robcom sc válen  

r slu enstvo  sl žia  bez e nosti   oužit m  in c  

dielov  zaniká  zod ovednos   za  kod   ktor   na 

základe toho vzniknú.

2.7 Neprípustné spôsoby prevádzkovania

ez e nos   revádzk   dodan o  v robku  je 

zaru ená len  ri  ouž van   od a  red isov  zod

-

ovedaj c odseku   návodu na obslu u   rani n  

hodnoty  uvedené  v  katalógu/údajovom  liste 

nesm  b  v žiadnom  r ade nedosia nut  res  

rekro en

SL

1. O dokumentu

Izvorno  navodilo  za  obratovanje  je  napisano  v 

angle ini   Navodila  v  drugi   jeziki   so  revod 

izvornega navodila za obratovanje.

Navodila za uporabo in vgradnjo so sestavni del 

na rave   edno  naj  bodo  na  raz olago  v  bližini 

na rave   Natan no  u o tevanje  te   navodil  je 

temeljni pogoj za namensko uporabo in pravilno 

upravljanje naprave. 

Navodila za uporabo in vgradnjo ustrezajo izvedbi 

na rave in temeljnim varnostno te ni nim stan

-

dardom ob tisku.

Izjava o skladnosti CE:

Kopija izjave o skladnosti CE je sestavni del tega 

navodila za obratovanje.

ri  te ni ni   s rememba   tam  navedeni   kon

-

strukcij, ki niso bile dogovorjene z nami, ta izjava 

preneha veljati.

2. Varnost

To navodilo za obratovanje vsebuje temeljna opo-

zorila, ki jih je treba upoštevati pri vgradnji, obra-

tovanju  in  vzdrževanju  ato  morajo  to  navodilo 

za  obratovanje  pred  vgradnjo  in  prvim  zagonom 

obvezno  prebrati  monter  ter  pristojno  strokovno 

osebje/uporabnik. Poleg v tem razdelku o varnos-

ti  navedenih  splošnih  varnostnih  navodil  je  treba 

upoštevati  tudi  posebna  varnostna  navodila  ob 

simbolih za nevarnost v naslednjih razdelkih.

 Znak za splošno nevarnost
 

Nevarnost zaradi električne napetosti

 OPOMBA:

2.1 Strokovnost osebja

sebje  za  vgradnjo   u ravljanje  in  vzdrževanje 

mora biti ustrezno kvali cirano za o ravljanje te  

del.  Uporabnik  mora  zagotavljati  odgovornost, 

ristojnost in nadzor osebja   e osebje nima  ot

-

rebnega znanja, ga je treba izšolati in uvesti v delo. 

e je  otrebno  to  o naro ilu u orabnika la ko 

izvede proizvajalec.

2.2  Nevarnosti  pri  neupoštevanju  varnostnih 

navodil

Neu o tevanje varnostni  navodil la ko  ovzro i 

nevarnost  za  osebe,  okolje  in  proizvod/napravo. 

Neupoštevanje varnostnih navodil ima za posle-

dico  izgubo  vsakršne  pravice  do  odškodninskih 

zahtevkov. V posameznih primerih lahko neupo-

tevanje  ovzro i naslednje nevarnosti  

 ogrožanje oseb zaradi elektri ni  me anski  in 

bakterioloških vplivov,

 ogrožanje okolja zaradi iz u anja nevarni  snovi

• materialna škoda,

• odpoved pomembnih funkcij proizvoda/naprave,

  od oved  red isani   vzdrževalni   in  servisni  

postopkov.

2.3 Varno delo

Upoštevati je treba v tem navodilu za obratovanje 

navedena varnostna navodila  državne  red ise za 

re re evanje nesre  ter morebitne interne  red

-

pise o delu, obratovanju in varnosti.

2.4 Varnostna navodila za uporabnika

To  napravo  lahko  uporabljajo  otroci,  ki  so  sta-

rej i od   let  in osebe z omejenimi senzori nimi 

ali  duševnimi  sposobnostmi  oz.  s  pomanjkljivimi 

izku njami  in  znanjem   e  so  nadzorovani  ali  so 

dobili navodila glede varne u orabe na rave in  e 

razumejo obstoje o nevarnost   troci se z na ra

-

vo ne smejo igrati z na ravo   troci ne smejo  istiti 

na rave   e ji  ni e ne nadzoruje

  e vro e ali mrzle kom onente  roizvoda na ra

-

ve predstavljajo nevarnost, jih je treba na mestu 

vgradnje zavarovati pred dotikom.

  a ita  red dotikom za  remikajo e se kom o

-

nente (npr. spojka) pri obratovanju proizvoda ne 

sme biti odstranjena.

  u anje  n r   tesnilo  gredi   nevarni   medijev 

n r  eks losivni  stru eni  vro i mediji  mora biti 

s eljano  tako   da  ne  ride  do  ogrožanja  oseb 

in  okolja  

o tevati  je  treba  državna  zakonska 

dolo ila

  d ravite nevarnosti v zvezi z elektri no ener

-

gijo.  Upoštevajte  obvezne  krajevne  ali  splošne 

predpise [npr. IEC, VDE itd.] in navodila krajevnega 

odjetja za distribucijo elektri ne energije

.

2.5  Samovoljne  spremembe  in  proizvodnja 

nadomestnih delov

Spremembe na proizvodu so dovoljene samo po 

dogovoru  z  izdelovalcem.  Originalni  nadomestni 

deli in dodatna oprema, ki ga potrdi izdelovalec, 

zagotavljajo varnost. Uporaba drugih delov lahko 

izni i jamstvo za  osledice  ki izvirajo iz nje

2.6 Nedovoljeni načini uporabe

Varno delovanje dobavljenega proizvoda je zago-

tovljeno le pri namenski uporabi v skladu s pog-

lavjem 4 navodil za obratovanje. Mejnih vrednosti, 

navedenih v katalogu/podatkovnem listu, nikakor 

ne smete  rekora iti

2.7 Nedovoljeni načini uporabe

Varno delovanje dobavljenega proizvoda je zago-

tovljeno le pri namenski uporabi v skladu s poglav-

jem 4 navodila za obratovanje. Mejnih vrednosti, 

navedenih v katalogu/podatkih, nikakor ne smete 

rekora iti

HR

1. O ovom dokumentu 

Originalne  Upute  za  uporabu  su  na  engleskom 

jeziku. Verzije ovih Uputa na ostalim jezicima su 

prijevod originalnih uputa za uporabu.

Upute za ugradnju i uporabu su sastavni dio ure-

aja   ne se moraju uvijek nalaziti u blizini ure aja  

o no  o tivanje ovi  u uta je uvjet za namjensko 

kori tenje i is ravno rukovanje ure ajem

Upute za ugradnju i uporabu odgovaraju izvedbi 

ure aja  i  aktualnom  stanju  relevantni   sigurno

-

sno te ni ki  normi u trenutku tiska

EZ izjava o sukladnosti:

Preslika EZ izjave o sukladnosti sastavni je dio ovih 

uputa za uporabu.

 slu aju te ni ke  reinake izvedbi navedeni  u 

izjavi  koje  se  provode  bez  naše  suglasnosti  ista 

gubi pravovaljanost. 

2. Sigurnost

ve  u ute  za  ugradnju  i  u orabu  sadrže  osnovne 

napomene na koje treba obratiti pozornost pri mon-

taži  radu i održavanju   bog toga monter i stru no 

osoblje o erater  rije montaže i  u tanja u  ogon 

obvezno moraju  ro itati ove u ute za ugradnju i 

uporabu.

Ne  treba  obratiti  ozornost  samo  na  o e  sigur

-

nosne  napomene  navedene  pod  ovom  glavnom 

to kom sigurnosti nego i na s ecijalne sigurnosne 

na omene  umetnute  od  sljede im  glavnim  to

-

kama.

Содержание Plavis 011-C

Страница 1: ...ons fr Notice de montage et de mise en service nl Inbouw en bedieningsvoorschriften it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione tr Montaj ve kullanma kılavuzu sv Monterings och skötselanvisning hu Beépítési és üzemeltetési utasítás pl Instrukcja montażu i obsługi cs Návod k montáži a obsluze ru Инструкция по монтажу и эксплуатации ...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Ø 8 E Ø 10 Ø 18 Ø 40 139 W L Wilo Plavis 011 C Wilo Plavis 013 C Wilo Plavis 015 C ...

Страница 3: ...Fig 3 Fig 4 5 3 4 6 7 2 9 1 8 13 A B 12 11 10 ...

Страница 4: ...Fig 5 Fig 7 Fig 8 Fig 6 1 2 1 2 2 1 1 0 OK NO 0 0 ...

Страница 5: ... et de mise en service 26 nl Inbouw en bedieningsvoorschriften 29 it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 32 tr Montaj ve kullanma kılavuzu sv Monterings och skötselanvisning 38 hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 41 pl Instrukcja montażu i obsługi cs Návod k montáži a obsluze ru Инструкция по монтажу и эксплуатации ...

Страница 6: ...s Personals und setzen die vom Hersteller abgegebenen ErklärungenzurSicherheitaußerKraft Veränderungen des Produktes sind nur nach Absprache mit dem Hersteller zulässig Originalersatzteile und vom Hersteller autorisiertes Zubehör dienen der Sicherheit Die Verwendung anderer Teile hebt die Haftung für die daraus ent stehendenFolgenauf 2 7UnzulässigeBetriebsweisen Die Betriebssicherheit des geliefer...

Страница 7: ... pour les travaux de montageetd entretien L opérateur est tenu de veiller à ce que tous les travauxd entretienetdemontagesoienteffectués par du personnel agréé et qualifié suffisamment informé suite à l étude minutieuse de la notice de montage et de mise en service Les travaux réali sés sur le produit ou l installation ne doivent avoir lieu que si les appareillages correspondants sont à l arrêt Le...

Страница 8: ...comocualquierposi ble norma interna de trabajo manejo y seguridad porpartedeloperador 2 4Instruccionesdeseguridadparaeloperador Niños con 8 años o más y personas con capacida des físicas sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experiencia y los conocimientos puedenutilizaresteaparato siempreycuandosea bajosupervisiónosiguiendolasinstruccionesrela tivas al uso seguro del aparato y com...

Страница 9: ...radevedefinirocampoderesponsabilida des atribuição de tarefas e a vigilancia do pessoal técnico Se o pessoal não tiver os conhecimen tos necessários debe obter formação e receber instruções Se necessário isto pode ser realizado pelo fabricante do produto a pedido da entidade operadora 2 2 Riscos associados ao incumprimento das instruçõesdesegurança O incumprimento das indicações de segurança pode ...

Страница 10: ...e resel elektrik da ıtım kurulu larınındirekti lerineu ulmalıdır 2 5 Montaj ve bakım çalışmaları için emniyet tedbirleri letici t m montaj ve bakım alı malarının bu kılavuzu dikkatle oku u anlamı eterli bilgi e sa i etkili ve kali i e uzman ersonel tara ından ger ekle tirilmesinisa lamalıdır r n tesis zerinde a ılacak alı malar alnızca makine durdurulmu durumda ken ger ekle ti rilmelidir Ürünü tes...

Страница 11: ... tekniske endringer av utførelsene someroppførtidenblirkomformitetserklæringen ugyldig dersomviikkehargitttillatelsetildette 2 Sikkerhet Dennedriftsveiledningeninneholdergrunnleggen deinformasjonsommåfølgesvedinstallasjon drift ogvedlikehold Derformådennedriftsveiledningen alltid leses av fagpersonalet og driftsansvarlig før installasjonogoppstart Ikke bare de generelle sikkerhetsinstruksjonene un...

Страница 12: ...nsvar lige operatør altid læse monteringsog driftsvejled ningen før installation og ibrugtagning Ikke kun de generelle sikkerhedsforskrifter i dette afsnit om sikkerhed skal overholdes men også de speciel le sikkerhedsforskrifter som er nævnt i følgende afsnitomfaresymboler Genereltfaresymbol Farepågrundafelektriskspænding BEMÆRK 2 1Personalekvalifikationer Personalet der udfører installation betj...

Страница 13: ... st a mie nion c t m unkcie ale także szczeg ło c zasadbez iecze st a zamieszczon c dalsz c punktach oznaczonych symbolami niebezpie cze st a Ogólnysymbolniebezpieczeństwa Niebezpieczeństwo związane z napięciem elektrycznym ZALECENIE 2 1Kwalifikacjepersonelu ersonel zajmuj c si montażem obsług i kon ser acj musi osiada od o iednie k ali kacje do wykonywania tych prac O kwestie zakre su od o iedzia...

Страница 14: ...трукциия ля тсяо я ат л н мусло и м испол о ания устро ст а по на на ни и корр ктно оупра л ния ора ото Инструкцияпомонтажуиэксплуатациисоот тст у т исполн ни при ора и а о м нормам т ники опасности ст у им намом нтс а и п ат рти икатсоот тст ия ир кти ам опия с рти иката соот тст ия ир кти ам я ля тся аст настоя инструкциипо монтажуиэксплуатации ри н с нии т ни ски и м н ни ука анну с рти икат ко...

Страница 15: ...originaalkeel on inglise keel Selle kasutusjuhendi kõik teised keeled on tõlked ori ginaalkeelest Paigaldus ja kasutusjuhend kuulub seadme koosseisu See peab olema igal ajal seadme lähe duseskasutusvalmis Nimetataudjuhendisttäpne kinnipidamine on eesmärgipärase kasutamise ja korrakohasekäsitsemiseeelduseks Paigaldus ja kasutusjuhend vastab juhendi trük kimineku ajal aktuaalsele seadme konstruktsio...

Страница 16: ...vertimas Montavimo ir naudojimo instrukcija ra sud tin rietaiso dalis i visada turi b ti netoli rietai so ikslus ios instrukcijos laik masis ra b tina rietaiso naudojimo agal askirt ir teisingo jo a tarnavimos l ga Montavimo ir naudojimo instrukcija atitinka prie taisomodel ir ateikimometus audaigaliojan i jamtaik t saugostec nikosstandart redakcij EBatitiktiesdeklaracija EB atitikties deklaracijo...

Страница 17: ...zajo izvedbi na rave in temeljnim varnostno te ni nim stan dardomobtisku IzjavaoskladnostiCE Kopija izjave o skladnosti CE je sestavni del tega navodilazaobratovanje ri te ni ni s rememba tam navedeni kon strukcij ki niso bile dogovorjene z nami ta izjava prenehaveljati 2 Varnost To navodilo za obratovanje vsebuje temeljna opo zorila ki jih je treba upoštevati pri vgradnji obra tovanju in vzdrževa...

Страница 18: ...ost Opasnostodelektričnognapona NAPOMENA 2 1Kvalifikacijaosoblja soblje za montažu rukovanje i održavanje mora da osedujeodgovaraju ekvali kacijezanavede ne radove odru je odgovornosti nadležnost i nadzor osoblja treba obezbediti korisnik Ako osoblje ne ras olaže s otrebnim znanjem treba ga obu iti i u utiti ko je otrebno to može biti o nalogu korisnika utem roizvo a a roiz voda 2 2 Opasnosti kod ...

Страница 19: ...мо и икации на упом нати т та и кларацияконструкции коитон са с ласу ани с нас кларацията у и с оята али ност 2 Безопасност а и инструкция а монтаж и ксплоатация с ржа осно ни и иск ания които тря а а с спа ат при монтажа ксплоатацията и по р жката ато а та и инструкция а мон таж и ксплоатация тря а а про т на а лжит лно пр и монтажа и пускан то ксплоатация от монтажника както и от ком п т ния сп ...

Страница 20: ...C 2 Befestigungsschrauben Ø 4 5 m Ablaufrohr Ø 8 x 11 typenabhängig Einbau und Betriebsanleitung Fig 2 6 Beschreibung und Funktion 6 1 Beschreibung Fig 3 4 1 Pumpensatz 2 Behälterüberlaufsicherungsniveau typenabhängig 3 Behälterdeckel b uss nung t enab ngig 5 Zwischenstecker typenabhängig 6 Spannungsversorgung larmkabel t enab ngig ck ussver inderer 9 Behälter 10 Tiefstandsonden 11 Hochstandsonden...

Страница 21: ... ck ussver inderer eingesetzt werden können Falls notwendig den ck ussver inderer l sen ig das o r anschließen und den Pumpensatz wieder auf das Produkt montieren 7 4 Elektrischer Anschluss GEFAHR Gefahr von Stromschlägen Der elektrische Anschluss stellt nur dann eine Gefahr von Stromschlägen dar wenn er nicht fachgerecht angeschlossen ist Der elektrische Anschluss muss von einem Elektriker herges...

Страница 22: ...tionskontrolle durchführen Kapitel 8 10 Störungen Ursachen und Beseitigung Störungen Ursachen Beseitigung Das Produkt startet nicht Stromversorgung unterbrochen Überprüfen ob der Netzstecker korrekt an die Stromversorgung angeschlossen ist Prüfen Sie die Versorgungsspannung Verschmutzte Sonden Die Sonden reinigen Beschädigtes Netzkabel Den Kundendienst kontaktieren Das Produkt entleert nicht Einla...

Страница 23: ...o erating instructions g 6 Description and function 6 1 Description g 1 Pump set ank over o sa et level based on t e model 3 Tank cover 4 Hatch based on the model 5 Plug adapter based on the model 6 Power supply larm cable based on t e model 8 Non return valve 9 Tank 10 Low level probes 11 High level probes 12 Alarm probe based on the model 13 Alarm indicator based on the model A Suction B Drainag...

Страница 24: ...roduct 7 4 Electrical connection DANGER Risk of electrocution The electrical connection will only pose a risk of electrocution if it is not connected properly The electrical connection must only be carried out by an electrician approved by the local energy supplier and in compliance with the applicable local regulations The system must be supplied with a circuit includ ing a residual differential ...

Страница 25: ...Remedies The product will not start Power supply cut off Check that the mains plug is correctly attached to the power supply Check the supply voltage Clogged probes Clean the probes Damaged power cable Return to customer service The product will not drain Inlet pipe for condensate is blocked Clean the inlet pipe Drainage pipe blocked Clean the drainage pipe Drainage pipe pinched or damaged Reinfor...

Страница 26: ...ion Ø 8 x 11 selon modèle notice g 6 Description et fonctionnement 6 1 Description g 1 Ensemble pompe 2 Trop plein du réservoir selon modèle 3 Couvercle réservoir 4 Trappe selon modèle 5 bouchon adaptateur selon modèle 6 Alimentation ble d alarme selon mod le 8 Clapet anti retour 9 Réservoir 10 Sondes de niveau bas 11 Sonde de niveau haut 12 Sonde alarme selon modèle 13 Voyant alarme selon modèle ...

Страница 27: ...lectrique DANGER Risque d électrocution Le raccordement électrique doit uniquement Risque d électrocution en cas de raccordement électrique incorrect Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par un électricien agréé par le fournis seur d énergie local et conformément aux pres criptions locales en vigueur Le système doit être alimenté par un circuit comportant un dispositif à couran...

Страница 28: ...onnement chapitre 8 10 Pannes causes et remèdes Pannes Causes Remèdes Le produit ne démarre pas Coupure de l alimentation électrique ri er ue la rise lectri ue est correcte ment raccordée au réseau électrique ri er la tension d alimentation Sondes encrassées Nettoyer les sondes Câble d alimentation endommagé Retour SAV Le produit n évacue pas Tuyau d arrivée des condensats obstrué Nettoyer le tuya...

Страница 29: ... 4 5 m afvoerbuis Ø 8 x 11 naargelang model Inbouw en bedieningsvoorschriften afb 2 6 Beschrijving en werking 6 1 Beschrijving afb 3 4 1 Pompaggregaat 2 Tank 3 Veiligheidspeil tankoverstroming naargelang model 4 Luik naargelang model 5 Stekkeradapter naargelang model 6 Stroomtoevoer larmkabel naargelang model 8 Terugslagklep 9 Tankdeksel 10 Sondes laag peil 11 Sondes hoog peil 12 Alarmsonde naarge...

Страница 30: ...lektrische aansluiting GEVAAR Gevaar door elektrocutie De elektrische verbinding vormt alleen een gevaar door elektrocutie als ze niet goed is aangesloten De elektrische verbinding mag alleen tot stand worden gebracht door een elektricien die is geautoriseerd door de lokale energieleverancier en in overeenstemming met de geldende lokale regelgevingen Het systeem moet worden bevoorraad met een circ...

Страница 31: ...t niet Stroomtoevoer onderbroken Controleer of de stekker juist in het stopcontact zit Controleer de voeding Verstopte sondes Reinig de sondes Beschadigde voedingskabel Neem contact op met de klantenservice Het product voert niet af Invoerbuis voor condensaat is geblokkeerd Reinig de invoerbuis Afvoerbuis geblokkeerd Reinig de afvoerbuis Afvoerbuis gekneld of beschadigd Herstel de toestand van de ...

Страница 32: ...ruzioni di montaggio uso e manutenzione g 6 Descrizione e funzionamento 6 1 Descrizione g 1 Set pompa 2 Livello di sicurezza troppopieno del serbatoio a seconda del modello 3 Coperchio del serbatoio 4 Sportello a seconda del modello 5 Adattatore spina a seconda del modello 6 Alimentazione avo allarme a seconda del modello 8 Valvola di ritegno 9 Serbatoio 10 Sonde di livello basso 11 Sonde di livel...

Страница 33: ...a di ritegno e necessario staccare la valvola di ritegno g colelgare la tubatura e rimontare il set sul prodotto 7 4 Collegamenti elettrici PERICOLO Pericolo di folgorazioni Il collegamento elettrico presenta un rischio di folgorazione se non è eseguito nel modo corretto I collegamenti elettrici devono essere effettuati esclusivamente da elettricisti autorizzati dal fornitore locale di elettricità...

Страница 34: ... correttamente all alimentazione eri care la tensione di alimentazione Sonde intasate Pulire le sonde Cavo alimentazione danneggiato Restituire al Servizio Assistenza Clienti La pompa non scarica Tubatura d ingresso della condensa bloccata Pulire la tubatura di ingresso Tubatura di scarico bloccata Pulire la tubatura di scarico Tubatura di scarico schiacciata o danneggiata Rinforzare la tubatura d...

Страница 35: ...s it vidası 5 m drenaj borusu Ø 8 x 11 modele göre Montaj ve kullanma kılavuzu ek 6 Tanım ve işlev 6 1 Tanım ek 1 Pompa seti e o ta ması i in g venlik sevi esi modele g re e o ka a ı 4 Kapak modele göre 5 Priz adaptörü modele göre ka na ı larm kablosu modele g re 8 Çek valf 9 Depo k sevi e sondalar 11 Yüksek seviye sondalar larm sondası modele g re 13 Alarm göstergesi modele göre A Emme B Drenaj 6...

Страница 36: ... bağlantısı TEHLİKE Elektrik akımından dolayı ölüm riski lektrik ba lantısı alnızca d zg n ekilde ba lanmaması alinde elektrik akımından dola ı l m riski olu turur lektrik ba lantısı alnızca erel enerji tedarik i sinin ona ladı ı bir elektrik teknis eni tara ından ve yürürlükteki yerel yönetmeliklere uygun olarak a ılmalıdır istem bir ka ak di eransi el akım r lesi i eren a rılmı alı ma di eransi ...

Страница 37: ...ızalar Nedenleri Çözümleri r n alı mı or ka na ı kesilmi ebeke i inin g ka na ına do ru ekilde ba landı ını kontrol edin esleme voltajını kontrol edin ıkanmı sondalar ondaları temizle in ablo g asarlı Yetkili servise geri götürün r n drenaj a mı or ondens giri borusu tıkalı iri borusunu temizle in renaj borusu tıkalı Drenaj borusunu temizleyin renaj borusu sıkı mı a da asarlı renaj borusunu sa lam...

Страница 38: ... 2 fästskruvar Ø 4 5 m dräneringsrör Ø 8 x 11 beroende på modell Monterings oc sk tselanvisning g 6 Beskrivning och funktion 6 1 Beskrivning g 1 Pumpset 2 Säkerhetsnivå för överrinning från behållaren beroende på modell 3 Behållarkåpa 4 Lucka beroende på modell 5 Kontaktadapter beroende på modell 6 Spänningsförsörjning armkabel beroende modell 8 Backventil 9 Behållare 10 Lågnivåsonder 11 Högnivåso...

Страница 39: ... Återmontera sedan pumpsetet på produkten 7 4 Elektrisk anslutning FARA Risk för elstötar Den elektriska anslutningen utgör endast en risk om den inte har anslutits korrekt Den elektriska anslutningen får endast utföras av en elektriker som har godkänts av den lokala elleverantören och i enlighet med gällande lokala föreskrifter Anläggningen måste förses med en krets inklu sive en jordfelsbrytare ...

Страница 40: ...startar inte Spänningsförsörjningen är bruten Kontrollera att nätkontakten är ansluten till spänningsförsörjningen Kontrollera försörjningsspänningen Sonderna är tilltäppta Rengör sonderna Kabel skadad ström Kontakta kundtjänst Produkten dränerar inte Inloppsröret för kondensat är blockerat Rengör inloppsröret Dräneringsröret är blockerat Rengör dräneringsröret Dräneringsröret är strypt eller skad...

Страница 41: ...lvezet cs modellt l gg en Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 ábra 6 Leírás és működés 6 1 Leírás 3 és 4 ábra 1 Szivattyúkészlet artál t l ol ás biztonsági szint modellt l gg en 3 Tartályfedél ár n elv modellt l gg en ug ada ter modellt l gg en ramellátás iaszt kábel modellt l gg en 8 Visszafolyás gátló szelep 9 Tartály lacson szint rz kel k Magas szint rz kel k iasztás rz kel k modellt l gg en i...

Страница 42: ...egsérteni a term ket a cs nek szabadon be kell mennie a vissza ol ás gátl szele be z ks g eset n oldja le a vissza ol ás gátl szele et ábra csatlakoztassa a csövet és szerelje vissza a kész letet a termékre 7 4 Villamos csatlakoztatás VESZÉLY Halálos áramütés veszélye A villamos csatlakozásnál csak akkor áll fenn a alálos áram t s vesz l e a azt nem el rás szer en v gezt k el A villamos csatlakozt...

Страница 43: ...set n tiszt tsa meg azt A 8 ábra alapján szerelje össze a szelepet gezzen el eg m k d s ellen rz st ejezet 10 Üzemzavarok azok okai és elhárításuk Üzemzavarok Okok Elhárítás A termék nem indul el Az áramellátás megszakadt llen rizze og a ál zati kábel meg ele l en csatlakozik e az áramellátás oz llen rizze az áramellátás esz lts g nek értékét lt m d tt rz kel k iszt tsa meg az rz kel ket Kábel sér...

Страница 44: ...odelu Instrukcja montażu i obsługi r s 6 Opis i działanie 6 1 Opis rys 3 4 1 Agregat pompy oziom bez iecze st a zbiornika rzele o ego zależno ci od modelu 3 Pokrywa zbiornika la a zależno ci od modelu at czka zależno ci od modelu 6 Zasilacz rze d alarmo zależno ci od modelu 8 Zawór zwrotny 9 Zbiornik 10 Czujniki niskiego poziomu 11 Czujniki wysokiego poziomu zujnik alarmo zależno ci od modelu ska ...

Страница 45: ...IEBEZPIECZEŃSTWO Ryzyko porażenia odł czenie elektr czne st arza r z ko orażenia r dem t lko je li nie jest ra idło o odł czone konanie odł czenia elektr cznego musi b konane rzez elektr ka osiadaj cego odpowiednie uprawnienia zgodnie z obo i zuj c mi rze isami miejsco mi stem musi b osażon ob d z ł cznikiem r żnico o r do m z znaczon m r dem r żnico m kt r nie przekracza 30 mA stem jest już goto ...

Страница 46: ...uwanie rz dzenie nie uruc amia si Brak zasilania ra dzi cz urz dzenie jest o ra nie odł czone do zasilania ra dzi na i cie zasilaj ce Zapchane czujniki cz ci czujniki Kabel uszkodzone zasilanie r ci do działu obsługi lienta rz dzenie nie zas sa Rura wlotowa kondensatu jest zablokowana cz ci rur loto abloko ana rura od ł o a cz ci rur od ł o ura od ł o a ci ni ta lub uszkodzona zmocni rur od ł o lu...

Страница 47: ...ontáži a obsluze obr 6 Popis a funkce 6 1 Popis obr 3 4 ou rava er adla ez e nostn vodoznak e ln n nádrže v závislosti na modelu ko nádrže 4 Poklop v závislosti na modelu ásuvkov ada t r v závislosti na modelu 6 Napájení abel alarmu v závislosti na modelu tn ventil Nádrž 10 Sondy nízké hladiny 11 Sondy vysoké hladiny 12 Sonda alarmu v závislosti na modelu 13 Indikátor alarmu v závislosti na modelu...

Страница 48: ...t eb od ojte z tn ventil obr i ojte k n mu trubku a namontujte sou ravu z t na v robek 7 4 Elektrické zapojení NEBEZPEČÍ Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem lektrick i ojen bude edstavovat riziko razu elektrick m roudem ouze te d okud nebude s rávn i ojeno lektrick i ojen sm rov st ouze elektroinsta latér autorizovaného místním dodavatelem energie a to v souladu s m stn mi latn mi ed is st m mu...

Страница 49: ...trolu unk nosti ka itola 10 Poruchy příčiny a odstraňování Poruchy Příčiny Odstranění robek se nerozb ne Odpojené napájení kontrolujte zda je elektrická zástr ka s rávn i ojena ke zdroji na ájen kontrolujte na ájec na t Ucpané sondy ist te sond Kabel poškozen napájení ra te na zákaznick servis robek nev ou t vodn trubka ro kondenzát je uc aná ist te vodn trubku Odtoková trubka ucpaná ist te odtoko...

Страница 50: ...тн м нормам 5 Характеристики изделия 5 2 Объем поставки Wilo Plavis C кр п жн инта м сли ная тру а а исимости от мо ли Инструкция по монтажу и эксплуатации рис 6 Описание и принцип работы 6 1 Описание рис лок насоса ак р ка ака ок а исимости от мо ли р о ник а исимости от мо ли лок питания и нал н ка л а исимости от мо ли ратн клапан опасн уро н п р ли а ака а иси мости от мо ли уп ни ко о уро ня ...

Страница 51: ...о о но о ти о ратн клапан ри н о о имости отсо инит о рат н клапан рис по со инит тру опро о и сно а со рат лок на и лии 7 4 Электроподключение ОПАСНО Опасность удара электрическим током л ктри ско по кл ни пр ста ля т риск у ара эл ктри ским током тол ко при усло ии н рно о со ин ния л ктропо кл ни олж н полнят тол ко эл ктрик им и ра р ни м стно эн р осна жа ор ани ации соот тст ии с ст у ими м ...

Страница 52: ...к и о истит о о о или ин ициру им раст ором ит ся то уп н акупор н и о истит и при н о о имости стано ит на м сто ак полнит про рку ра отоспосо ности ла а 10 Неисправности причины и способы устранения Неисправности Причины Способы устранения И ли н апуска тся о питания ит ся то с т ая илка пра ил но ста л на с т питания ро рит напряж ни питания акупор н уп истит уп о р ж нн сило о ка л рнут служ у...

Страница 53: ... ООО СП СТАНДАРТ ТЕСТ город Москва 26 12 2014 25 12 2019 Погружные насосы и установки на их базе бытового назначения ТС RU С DE АВ24 В 01949 выдан органом по сертификации продукции ООО СП СТАНДАРТ ТЕСТ город Москва 26 12 2014 25 12 2019 Циркуляционные насосы бытового назначения ТС RU С DE АВ24 В 01946 выдан органом по сертификации продукции ООО СП СТАНДАРТ ТЕСТ город Москва 26 12 2014 25 12 2019 И...

Страница 54: ... EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 1 2007 et aux législations nationales les transposant EU EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU EC DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMITE UE CE Als Hersteller erklären wir hiermit dass die Produkte der Baureihen We the manufacturer declare that the products of the series Nous fabricant déclarons que les produits des séries in der gelieferten Ausführung folgenden ein...

Страница 55: ...ICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ LT Lietuvių kalba LV Latviešu valoda EB ATITIKTIES DEKLARACIJA EK ATBILST BAS DEKLAR CIJU ņ ē ējā ē F_GQ_013 20 č đ ű ő ć ć ő ő ő декларират че продуктите посочени в настоящата декларация съответстват на разпоредбите на следните европейски директиви и приелите ги национални законодателства Χαμηλής Tάσης ΕΚ Ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας ΕΚ Περιορισμός της χρήσης ορισμ...

Страница 56: ...что продукт перечисленн е в данной декларации о соответствии отвеча т следу щим европейским директивам и национал н м предписаниям WILO SE č odpovedajúcich národných legislatívnych predpisov WILO SE declara que os materiais designados na presente declaração obedecem às disposições das directivas europeias e às legislações nacionais que as transcrevem WILO SE declar c produsele citate în prezenta d...

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ...7 2785961 info wilo kz Korea WILO Pumps Ltd 618 220 Gangseo Busan T 82 51 950 8000 wilo wilo co kr Latvia WILO Baltic SIA 1019 Riga T 371 6714 5229 info wilo lv Lebanon WILO LEBANON SARL Jdeideh 1202 2030 Lebanon T 961 1 888910 info wilo com lb Lithuania WILO Lietuva UAB 03202 Vilnius T 370 5 2136495 mail wilo lt Morocco WILO MAROC SARL 20600 CASABLANCA T 212 0 5 22 66 09 24 28 contact wilo ma The...

Страница 60: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstraße 100 D 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 F 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com http szivattyuk hu ...

Отзывы: