background image

2

D

CE-Konformitätserklärung

Hiermit erklären wir, daß dieses Aggregat
folgenden einschlägigen Bestimmungen
entspricht:

EG-Maschinenrichtlinien 89/392/EWG i.d.F.,
91/368/EWG, 93/44/EWG, 93/68/EWG

Elektromagnetische Verträglichkeit 
89/336/EWG i.d.F.
92/31/EWG, 93/68/EWG

Angewendete harmonisierte Normen,
insbesondere

EN 809, EN 50 081-1, EN 50 082-1, 
EN 50 081-2, EN 50 082-2.

GB

EC declaration of conformity

We hereby declare that this unit complies 
with the following relevant provisions:

EC machinery directive 89/392/EWG 
in this version, 
91/368/EWG, 93/44/EWG, 93/68/EWG

Resistance to electromagnetism 
89/336/EWG in this version
92/31/EWG, 93/68/EWG

Applied harmonized standards in 
particular:

EN 809, EN 50 081-1, EN 50 082-1, 
EN 50 081-2, EN 50 082-2.

F

Déclaration de conformité CE

Par la présente, nous déclarons que 
cet agrégat sitisfait aux dispositions
suivantes:

Directives CEE relatives aux machines
89/392/CEE, 91/368/CEE, 93/44/CEE,
93/68/CEE

Compatibilité électromagnétique
89/336/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE

Normes utilisées harmonisées, 
notamment

EN 809, EN 50 081-1, EN 50 082-1, 
EN 50 081-2, EN 50 082-2.

NL

EG-verklaring van overeenstemming

iermede verklaren wij dat deze machine
voldoet aan de volgende bepalingen:

EG-richtlijnen betreffende machines
89/392/EEG, 91/368/EEG, 93/44/EEG,
93/68/EEG

Elektromagnetische tolerantie 
89/336/EEG, 92/31/EEG, 93/68/EEG

Gebruikte geharmoniseerde normen, 
in het bijzonder

EN 809, EN 50 081-1, EN 50 082-1, 
EN 50 081-2, EN 50 082-2.

E

Declaración de conformidad CE

Por la presente declaramos que esta 
unidad satisface las disposiciones perti-
nentes siguientes:

Directivas CE sobre máquinas 
89/392/CEE, 91/368/CEE, 93/44/CEE,
93/68/CEE
Compatibilidad electromagnética
89/336/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE

Normas armonizadas utilizadas particular-
mente

EN 809, EN 50 081-1, EN 50 082-1, 
EN 50 081-2, EN 50 082-2.

I

Dichiarazione di conformità CE

Con la presente si dichiara che le presenti
pompe sono conformi alle seguenti direttive
di armonizzazione

Direttiva Macchine CEE 89/392/CEE,
91/368/CEE, 93/44/CEE, 93/68/CEE

Compatibilità elettromagnetica
89/336/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE

Norme armonizzate applicate, 
in particolare

EN 809, EN 50 081-1, EN 50 082-1, 
EN 50 081-2, EN 50 082-2.

SF

CE-standardinmukaisuusseloste

Ilmoitamme täten, että tämä laite vastaa
seuraavia asiaankuuluvia määräyksiä:

EY-konedirektiivit 89/392/ETY, 
91/368/ETY, 93/44/ETY, 93/68/ETY

Sähkömagneettinen soveltuvuus 
89/336/ETY, 92/31/ETY, 93/68/ETY

Käytetyt yhteensovitetut standardit, 
erityisesti

EN 809, EN 50 081-1, EN 50 082-1, 
EN 50 081-2, EN 50 082-2.

S

EEC konformitetsdeklaration

Härmed förklaras att denna maskin 
uppfyller följande bestämmelser: 

EEC maskindirektiv 89/392/EEC 
i denna version, 91/368/EEC, 93/44/EEC,
93/68/EEC

Elektromagnetisk kompatibilitet
89/336/EEC i denna version, 
92/31/EEC, 93/68/EEC

Tillämpade harmoniserade normer, 
särskilt:

EN 809, EN 50 081-1, EN 50 082-1, 
EN 50 081-2, EN 50 082-2.

H

EK. azonossági nyilatkozat

Ezennel kijelentjük, hogy az agregát 
a megkívánt alanti feltételeknek 
megfelel:
EK- Gépirányelvek 89/392/EWG,
91/368/EWG, 93/44/EWG, 93/68/EWG
Elektromagnetikus Összeegyeztet-
hetŒség 89/336/EWG, 92/31/EWG,
93/68/EWG

Alkalmazott, harmonizált normák,
különösen az
EN 809, EN 50 081-1, EN 50 082-1, 
EN 50 081-2, EN 50 082-2.

GR

∆ήλωση συµµρφωσης µε τους 
κανονισµούς CE

∆ηλώνουµε τι το προϊν αυτ
ικανοποιεί τις ακλουθες διατάξεις:
Οδηγίες CEE σχετικά µε µηχανήµατα
89/392/CEE, 91/368/CEE, 93/44/CEE,
93/68/CEE

Ηλεκτροµαγνητική συµβαττητα
89/336/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE

Εναρµονισµένα χρησιµοποιούµενα
πρτυπα, ιδιαίτερα

EN 809, EN 50 081-1, EN 50 082-1, 
EN 50 081-2, EN 50 082-2.

CZ

Osvûdãení o shodnosti s normami EU

Prohla‰ujeme tímto, Ïe toto zafiízení
odpovídá následujícím pfiíslu‰n˘m
ustanovením: 
Smûrnice o strojírenském zafiízení 
ES 89/392/EHS vãetnû dodatkÛ,
91/368/EHS, 93/44/EHS, 93/68/EHS

Elektromagneticá sná‰enlivost
89/336/EHS vãetnû dodatkÛ, 92/31/EHS,
93/68/EHS

PouÏité souhlasné normy, zejména:

EN 809, EN 50 081-1, EN 50 082-1, 
EN 50 081-2, EN 50 082-2.

PL

OÊwiadczenie zgodnoÊci EC
Niniejszym oÊwiadczamy, ˝e pompa
odpowiada nast´pujàcym w∏aÊciwym dla
niej dyrektywom:
Wytyczne dla przemys∏u maszynowego
EC 89/392/EEC w tej wersji, 91/368/EEC,
93/44/EEC, 93/68/EEC
OdpornoÊç elektromagnetyczna 
EC 89/336/EEC w tej wersji, 92/31/EEC,
93/68/EEC
Zastosowano normy zharmonizowane, 
w szczególnoÊci:

EN 809, EN 50 081-1, EN 50 082-1, 
EN 50 081-2, EN 50 082-2.

RUS

Zaåvlenie o sootvetstvii normam,

dejstvuœwim v Evropejskom 

Soobwestve

Nastoåwim dokumentom zaåvlåem, hto

dannaå ustanovka sootvetstvuet sle-

duœwim postanovleniåm:

Direktivy ES otnositelæno maπin i

stankov 89/392/CEE, 91/368/CEE,

93/44/CEE, 93/68/CEE

Qlektromagnitnaå sovmestimostæ

89/336/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE

Ispolæzovavπieså garmonizirovannye

standarty i normy, v hastnosti 

EN 809, EN 50 081-1, EN 50 082-1, 
EN 50 081-2, EN 50 082-2.

TR

Uygunluk Belgesi

As¸agˇí

´

daki cihazlarí

´

n takibi standartlara 

vygun oldugˇunu temin ederiz:

AB-Makina Standartlarí

´

89/392/EWG i.d.F., 91/368/EWG,
93/44/EWG, 93/68/EWG

Elektromanyetik Uyumluluk 
89/336/EWG i.d.F., 92/31/EWG,
93/68/EWG

Özellikle kullaní

´

lan Normlar

EN 809, EN 50 081-1, EN 50 082-1, 
EN 50 081-2, EN 50 082-2.

Quality Management

DK

EF-overensstemmelseserklæring

Det erklæres hermed, at dette udstyr er i
overensstemmelse med følgende bestem-
melser:

EU maskindirektiver: 
89/392/EØF i denne udgave, 
91/368/EØF, 93/44/EØF, 93/68/EØF

Elektromagnetisk kompatibilitet:
89/336/EØF i denne udgave, 92/31/EØF,
93/68/EØF

Anvendte harmoniserede normer, især:

EN 809, EN 50 081-1, EN 50 082-1, 
EN 50 081-2, EN 50 082-2.

N

EU-overensstemmelseserklæring

Det erklæres herved at dette utstyret
stemmer overens med følgende bestem-
melser:

EU-direktiver for maskiner 89/392/EEC 
og følgende, 91/368/EEC, 93/44/EEC,
93/68/EEC

Elektromagnetisk kompatibilitet
89/336/EEC og følgende, 92/31/EEC,
93/68/EEC

Anvendte harmoniserte normer, i særdeleshet

EN 809, EN 50 081-1, EN 50 082-1, 
EN 50 081-2, EN 50 082-2.

WILO GmbH
Nortkirchenstraße 100
44263 Dortmund · Germany

20

1

1

678.3

Содержание MultiCargo MC304

Страница 1: ...inbau und Betriebsanleitung GB Installation and Operating Instructions F Notice de montage et de mise en service I Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 2 023 887 2000 08 DDD WILO MultiCargo Type...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...Fig 4 Fig 5...

Страница 4: ...and installation 8 6 Commissioning 9 7 Maintenance 9 8 Fault finding causes and remedies 10 F D claration de conformit CE 2 1 G n ralit s 11 2 S curit 12 3 Transport et stockage avant utilisation 12...

Страница 5: ...6 EEC i denna version 92 31 EEC 93 68 EEC Till mpade harmoniserade normer s rskilt EN 809 EN 50 081 1 EN 50 082 1 EN 50 081 2 EN 50 082 2 H EK azonoss gi nyilatkozat Ezennel kijelentj k hogy az agreg...

Страница 6: ...F rdermedientemperatur 5 C bis 35 C max zul Betriebsdruck 8 bar min max zul Druck Saugseite 0 8 4 bar max Saugh he SH 8 m max Umgebungstemperatur 40 C Schutzart IP 54 Andere Spannungen Frequenzen sin...

Страница 7: ...unterschritten werden ACHTUNG 3 Transport und Zwischenlagerung Bei Transport und Zwischenlagerung ist die Pumpe gegen Feuchtigkeit Frost und mechanische Be sch digung zu sch tzen 4 Beschreibung von Er...

Страница 8: ...eh use ber hrt werden Falls notwendig ist ein Fehlerstrom Schutzschalter FI Schalter vorzusehen 6 Inbetriebnahme Pr fung auf ausreichenden Wasserstand im Vorratsbeh lter bzw Zulaufdruck Die Pumpe darf...

Страница 9: ...uschen lassen L t sich die Betriebsst rung nicht beheben wenden Sie sich bitte an Ihren Sanit r und Heizungsfachhandwerker oder an den WILO Kundendienst Technische nderungen vorbehalten Ursache keine...

Страница 10: ...ing plate Fluid temperature 5 C to 35 C Max permissible working pressure 8 bar Min Max permissible inlet pressure 0 8 4 bar Max suction head SH 8 m Max ambient temperature 40 C Protective system IP 54...

Страница 11: ...res sure centrifugal pump with a block design with horizontal inlet 1 and vertical pressure glands 2 The hydraulic section is equipped with the given number of stage housings 5 and impellers 6 in a mo...

Страница 12: ...heck the inlet pressure The pump must not run dry as this would destroy the axial face seal Only for three phase current motors Adjust the motor cut out to the nominal current given on the rating plat...

Страница 13: ...cooling pump is planed to operate at an altitude 1000 m put the valve of the current rating mentioned on the motor data plate check it and change the electrical cable if necessary replace it replace i...

Страница 14: ...sation avec de l eau de pluie Ses principaux domaines d application sont les installations de distri bution d eau syst mes pour l utilisation avec de l eau de pluie les syst mes de circulation industr...

Страница 15: ...es hydrauliques sont en mati re plastique et le carter du corps de pompe est en acier inoxy dable Une garniture tanche anneau glissant 9 assure l tanch it de l endroit o l arbre traverse le corps de l...

Страница 16: ...ntr le du sens de rotation v rifiez par le biais d une br ve mise en marche si le sens de rotation de la pompe correspond la fl che figurant sur le corps de ATTENTION la pompe Si le sens de rotation e...

Страница 17: ...t pr vu pour fonctionner une altitude 1000 m Afficher la valeur de l intensit inscrite sur le plaque pompe moteur Le v rifier et changer le c ble lectrique si n cessaire Le remplacer Le remplacer par...

Страница 18: ...rente assorbita massima vedere targhetta dati Temperatura fluido pompato 5 C fino a 35 C Pressione min max lato aspirante 0 8 4 bar Pressione massima d esercizio 8 bar Altezza massima di aspirazione 8...

Страница 19: ...tro l umidit e il danneggiamento meccanico 4 Descrizione del prodotto 4 1 Descrizione della pompa figura 1 Pompa centrifuga ad alta prevalenza multistadio 4 5 stadi verticale autoadescante orizzontale...

Страница 20: ...lmente la tenuta meccanica Alla prima messa in esercizio per evitare l ingresso di impurit nella rete di distribuzione nel caso di pompaggio di acqua potabile ese guire un abbondante risciacquo Solo p...

Страница 21: ...i 1000 m s l m Correggere la taratura al valore nominale della pompa Verificare ev sostituire il cavo Sostituire Fare sostituire il motore da servizio assistenza Causa Manca tensione alla pompa interv...

Отзывы: