Wilo MultiCargo MC304 Скачать руководство пользователя страница 18

ITALIANO

1. Generalità

Montaggio e messa in servizio solo con personale qualificato

1.1 Campo di applicazione

La pompa multistadio autoadescante è impiegata per il pompaggio di
acqua chiara o leggermente carica priva di sostanze solide in sospen-
sione, condensa, miscele di acqua e glicole fino a 35% di glicole, altri
liquidi leggeri, privi di oli, sostanze abrasive e a fibra lunga. Ideale per
l’utilizzo con acqua piovana.
L’impiego principale è l’esercizio nei sistemi che utilizzano acqua pio-
vana, impianti di pressurizzazione idrica, sistemi di circolazione indu-
striale, circuiti che utilizzano acqua fredda, impianti di lavaggio e pros-
ciugamento.

Le pompe autoadescanti non possono essere collegate
direttamente alla rete idrica pubblica!

1.2 Dati e caratteristiche tecniche

1.2.1 Caratteristiche tecniche e prestazioni

Tensione monofase:

1 ~ 230 V (± 10 %) / 50 Hz oppure

Tensione trifase:

3 ~ 230 / 400 V (± 10 %) / 50 Hz

Potenza motore:

vedere targhetta dati;

Corrente assorbita massima:

vedere targhetta dati;

Temperatura fluido pompato:

+5 °C fino a +35 °C; 

Pressione min./max. lato aspirante: –0,8/4 bar;
Pressione massima d’esercizio:

8 bar;

Altezza massima di aspirazione:

8 m;

Temperatura ambiente massima:

40 °C;

Grado protezione:

IP 54.

Altre tensioni e frequenze sono opzionali oppure fornibili a richiesta.
In caso di dosaggio di glicole utilizzare solo prodotti di marca cono-
sciuta con inibitori della corrosione, controllare le prescrizioni del forni-
tore.
Misure d’ingombro: vedere tabella e figura ingombri 4.

15

1.2.2 Chiave di lettrua

MC 3 05 - EM 

/ XX

MC M

ulti

C

argo 

(pompa centrifuga 
autoadescante) 

Portata nominale Q [m

3

/h] nel

punto di migliore rendimento

Numero giranti

Tensione alimentazione
DM 3 ~ 230/400 V  
EM 1 ~ 230 V

Chiave costruttore

Pompa

Unità pompante

Tipo

Misure

H

H1

L

L1

L3

D1

D2

D3

1~230 V

3~400 V

1~230 V

3~400 V

MC

mm

304

216

192

90

423

253

157,5

R1

R1

PG 13,5

PG 11

305

216

192

90

447

277

181,5

R1

R1

PG 13,5

PG 11

604

216

192

90

423

253

157,5

R1

R1

PG 13,5

PG 11

605

224

206

90

472

277

181,5

R1

R1

PG 13,5

PG 13,5

Per l’ordinazione di ricambi fornire il contenuto completo della targhetta dati.

Содержание MultiCargo MC304

Страница 1: ...inbau und Betriebsanleitung GB Installation and Operating Instructions F Notice de montage et de mise en service I Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 2 023 887 2000 08 DDD WILO MultiCargo Type...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...Fig 4 Fig 5...

Страница 4: ...and installation 8 6 Commissioning 9 7 Maintenance 9 8 Fault finding causes and remedies 10 F D claration de conformit CE 2 1 G n ralit s 11 2 S curit 12 3 Transport et stockage avant utilisation 12...

Страница 5: ...6 EEC i denna version 92 31 EEC 93 68 EEC Till mpade harmoniserade normer s rskilt EN 809 EN 50 081 1 EN 50 082 1 EN 50 081 2 EN 50 082 2 H EK azonoss gi nyilatkozat Ezennel kijelentj k hogy az agreg...

Страница 6: ...F rdermedientemperatur 5 C bis 35 C max zul Betriebsdruck 8 bar min max zul Druck Saugseite 0 8 4 bar max Saugh he SH 8 m max Umgebungstemperatur 40 C Schutzart IP 54 Andere Spannungen Frequenzen sin...

Страница 7: ...unterschritten werden ACHTUNG 3 Transport und Zwischenlagerung Bei Transport und Zwischenlagerung ist die Pumpe gegen Feuchtigkeit Frost und mechanische Be sch digung zu sch tzen 4 Beschreibung von Er...

Страница 8: ...eh use ber hrt werden Falls notwendig ist ein Fehlerstrom Schutzschalter FI Schalter vorzusehen 6 Inbetriebnahme Pr fung auf ausreichenden Wasserstand im Vorratsbeh lter bzw Zulaufdruck Die Pumpe darf...

Страница 9: ...uschen lassen L t sich die Betriebsst rung nicht beheben wenden Sie sich bitte an Ihren Sanit r und Heizungsfachhandwerker oder an den WILO Kundendienst Technische nderungen vorbehalten Ursache keine...

Страница 10: ...ing plate Fluid temperature 5 C to 35 C Max permissible working pressure 8 bar Min Max permissible inlet pressure 0 8 4 bar Max suction head SH 8 m Max ambient temperature 40 C Protective system IP 54...

Страница 11: ...res sure centrifugal pump with a block design with horizontal inlet 1 and vertical pressure glands 2 The hydraulic section is equipped with the given number of stage housings 5 and impellers 6 in a mo...

Страница 12: ...heck the inlet pressure The pump must not run dry as this would destroy the axial face seal Only for three phase current motors Adjust the motor cut out to the nominal current given on the rating plat...

Страница 13: ...cooling pump is planed to operate at an altitude 1000 m put the valve of the current rating mentioned on the motor data plate check it and change the electrical cable if necessary replace it replace i...

Страница 14: ...sation avec de l eau de pluie Ses principaux domaines d application sont les installations de distri bution d eau syst mes pour l utilisation avec de l eau de pluie les syst mes de circulation industr...

Страница 15: ...es hydrauliques sont en mati re plastique et le carter du corps de pompe est en acier inoxy dable Une garniture tanche anneau glissant 9 assure l tanch it de l endroit o l arbre traverse le corps de l...

Страница 16: ...ntr le du sens de rotation v rifiez par le biais d une br ve mise en marche si le sens de rotation de la pompe correspond la fl che figurant sur le corps de ATTENTION la pompe Si le sens de rotation e...

Страница 17: ...t pr vu pour fonctionner une altitude 1000 m Afficher la valeur de l intensit inscrite sur le plaque pompe moteur Le v rifier et changer le c ble lectrique si n cessaire Le remplacer Le remplacer par...

Страница 18: ...rente assorbita massima vedere targhetta dati Temperatura fluido pompato 5 C fino a 35 C Pressione min max lato aspirante 0 8 4 bar Pressione massima d esercizio 8 bar Altezza massima di aspirazione 8...

Страница 19: ...tro l umidit e il danneggiamento meccanico 4 Descrizione del prodotto 4 1 Descrizione della pompa figura 1 Pompa centrifuga ad alta prevalenza multistadio 4 5 stadi verticale autoadescante orizzontale...

Страница 20: ...lmente la tenuta meccanica Alla prima messa in esercizio per evitare l ingresso di impurit nella rete di distribuzione nel caso di pompaggio di acqua potabile ese guire un abbondante risciacquo Solo p...

Страница 21: ...i 1000 m s l m Correggere la taratura al valore nominale della pompa Verificare ev sostituire il cavo Sostituire Fare sostituire il motore da servizio assistenza Causa Manca tensione alla pompa interv...

Отзывы: