background image

8. Pannes, causes et remèdes

S’il n'est pas possible de remédier à la panne, veuillez faire appel 
à un spécialiste en installations sanitaires et de chauffage ou au
service après-vente WILO.

Sous réserve de modifications techniques!

FRANÇAIS

14

Remèdes

Vérifier les fusibles de sécurité, les interrupteurs à
flotteur et la câblage

Eliminer toute surcharge du moteur

Permuter 2 phases du raccordement au réseau

Contrôler la tension aux bornes du moteur et la borne
section des conducteurs et le branchement du moteur

Contrôler et nettoyer la conduite et la pompe

Rendre étanche la tubulure d’aspiration

Réamorcer par remplissage de la pompe

Installer une plus grande tubulure d’aspiration

Immerger la crépine lester le tuyau souple si nécessaire

Placer la pompe plus bas

Installer des pompes plus puissantes

Permuter 2 phases du raccordement au réseau

Nettoyer la filtre d’aspiration et la tubulure d’aspiration

Ouvrir la vanne

Nettoyer la pompe

Eliminer tous les corps étrangers

Vérifier que la pompe tourne librement sans
opposer de résistance anormale (moteur à l’arrêt)

Vérifier les connexions au moteur de la pompe

Resserrer les vis d’ancrage

Installer un socle plus lourd

Vérifier la tension

Nettoyer la pompe
Nettoyer la pompe
Faire réparer la pompe par le service après-vente

Assurer le refroidissement

Le moteur est prévu pour fonctionner à une
altitude 

1000 m

Afficher la valeur de l’intensité inscrite sur le plaque
pompe-moteur

Le vérifier et changer le câble électrique si nécessaire

Le remplacer

Le remplacer par le service après-vente

Causes

Pas d’alimentation de courant

Le dispositif de protection du moteur a assuré
la mise hors tension

Sens de rotation incorrect

Le moteur est alimenté a une tension insuffisante

La conduite ou des éléments de la pompe sont
obstrués par des corps étrangers

Présence d’air dans la tubulure d’aspiration

La pompe est vide

Tubulure d’aspiration trop étroite

La crépine n’est pas immergée

Hauteur d’aspiration trop importante

Mauvais choix de pompes

Sens de rotation incorrect

Débit trop réduit, tubulure d’aspiration obstruée

La vanne n’est pas suffisamment ouverte

Des corps étrangers bloquent la pompe

Présence de corps étrangers dans la pompe

Rotation dure de la pompe

Mauvais branchement électrique

La pompe n’est pas bien fixée au socle

Le socle n’est pas suffisamment lourd

Tension insuffisante

La pompe est difficile à manier:
corps étrangers,
roue obturée,
palier endommagé

Température ambiante trop élevée

Altitude 

1000 m

Valeur trop faible du relais thermique (moteur tri)

Une phase est coupée

Le relais thermique du discontacteur est défectueux

Le moteur est défectueux

Pannes

La pompe ne fonctionne pas

La pompe fonctionne, mais ne refoule pas

La pompe ne refoule pas de façon régulière

La pression est insuffisante

La pompe vibre

Le moteur surchauffe
La protection du moteur s’enclenche

Содержание MultiCargo MC304

Страница 1: ...inbau und Betriebsanleitung GB Installation and Operating Instructions F Notice de montage et de mise en service I Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 2 023 887 2000 08 DDD WILO MultiCargo Type...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...Fig 4 Fig 5...

Страница 4: ...and installation 8 6 Commissioning 9 7 Maintenance 9 8 Fault finding causes and remedies 10 F D claration de conformit CE 2 1 G n ralit s 11 2 S curit 12 3 Transport et stockage avant utilisation 12...

Страница 5: ...6 EEC i denna version 92 31 EEC 93 68 EEC Till mpade harmoniserade normer s rskilt EN 809 EN 50 081 1 EN 50 082 1 EN 50 081 2 EN 50 082 2 H EK azonoss gi nyilatkozat Ezennel kijelentj k hogy az agreg...

Страница 6: ...F rdermedientemperatur 5 C bis 35 C max zul Betriebsdruck 8 bar min max zul Druck Saugseite 0 8 4 bar max Saugh he SH 8 m max Umgebungstemperatur 40 C Schutzart IP 54 Andere Spannungen Frequenzen sin...

Страница 7: ...unterschritten werden ACHTUNG 3 Transport und Zwischenlagerung Bei Transport und Zwischenlagerung ist die Pumpe gegen Feuchtigkeit Frost und mechanische Be sch digung zu sch tzen 4 Beschreibung von Er...

Страница 8: ...eh use ber hrt werden Falls notwendig ist ein Fehlerstrom Schutzschalter FI Schalter vorzusehen 6 Inbetriebnahme Pr fung auf ausreichenden Wasserstand im Vorratsbeh lter bzw Zulaufdruck Die Pumpe darf...

Страница 9: ...uschen lassen L t sich die Betriebsst rung nicht beheben wenden Sie sich bitte an Ihren Sanit r und Heizungsfachhandwerker oder an den WILO Kundendienst Technische nderungen vorbehalten Ursache keine...

Страница 10: ...ing plate Fluid temperature 5 C to 35 C Max permissible working pressure 8 bar Min Max permissible inlet pressure 0 8 4 bar Max suction head SH 8 m Max ambient temperature 40 C Protective system IP 54...

Страница 11: ...res sure centrifugal pump with a block design with horizontal inlet 1 and vertical pressure glands 2 The hydraulic section is equipped with the given number of stage housings 5 and impellers 6 in a mo...

Страница 12: ...heck the inlet pressure The pump must not run dry as this would destroy the axial face seal Only for three phase current motors Adjust the motor cut out to the nominal current given on the rating plat...

Страница 13: ...cooling pump is planed to operate at an altitude 1000 m put the valve of the current rating mentioned on the motor data plate check it and change the electrical cable if necessary replace it replace i...

Страница 14: ...sation avec de l eau de pluie Ses principaux domaines d application sont les installations de distri bution d eau syst mes pour l utilisation avec de l eau de pluie les syst mes de circulation industr...

Страница 15: ...es hydrauliques sont en mati re plastique et le carter du corps de pompe est en acier inoxy dable Une garniture tanche anneau glissant 9 assure l tanch it de l endroit o l arbre traverse le corps de l...

Страница 16: ...ntr le du sens de rotation v rifiez par le biais d une br ve mise en marche si le sens de rotation de la pompe correspond la fl che figurant sur le corps de ATTENTION la pompe Si le sens de rotation e...

Страница 17: ...t pr vu pour fonctionner une altitude 1000 m Afficher la valeur de l intensit inscrite sur le plaque pompe moteur Le v rifier et changer le c ble lectrique si n cessaire Le remplacer Le remplacer par...

Страница 18: ...rente assorbita massima vedere targhetta dati Temperatura fluido pompato 5 C fino a 35 C Pressione min max lato aspirante 0 8 4 bar Pressione massima d esercizio 8 bar Altezza massima di aspirazione 8...

Страница 19: ...tro l umidit e il danneggiamento meccanico 4 Descrizione del prodotto 4 1 Descrizione della pompa figura 1 Pompa centrifuga ad alta prevalenza multistadio 4 5 stadi verticale autoadescante orizzontale...

Страница 20: ...lmente la tenuta meccanica Alla prima messa in esercizio per evitare l ingresso di impurit nella rete di distribuzione nel caso di pompaggio di acqua potabile ese guire un abbondante risciacquo Solo p...

Страница 21: ...i 1000 m s l m Correggere la taratura al valore nominale della pompa Verificare ev sostituire il cavo Sostituire Fare sostituire il motore da servizio assistenza Causa Manca tensione alla pompa interv...

Отзывы: