62
62
Polski
1.
Informacje ogólne
1.1
O niniejszym dokumencie
Oryginał instrukcji obsługi jest napisany w języ-
ku francuskim. Wszystkie inne języki, w których
napisana jest niniejsza instrukcja, to tłumaczenia
z oryginału.
Instrukcja montażu i obsługi stanowi część pro-
duktu. Powinna być stale dostępna w pobliżu
zamontowanego produktu. Ścisłe przestrzeganie
tej instrukcji stanowi warunek użytkowania zgod-
nego z przeznaczeniem oraz należytej obsługi
produktu.
Niniejsza instrukcja montażu i obsługi jest zgodna
z wersją produktu oraz stanem przepisów i norm
bezpieczeństwa, obowiązujących w dniu przeka-
zania instrukcji do druku.
Deklaracja zgodności WE:
Kopia deklaracji zgodności WE stanowi część
niniejszej instrukcji obsługi.
W razie dokonania nieuzgodnionej z nami mody-
fikacji technicznej, wymienionych w niej podze-
społów, niniejsza deklaracja traci swoją ważność.
2.
Bezpieczeństwo
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera podstawowe
zalecenia, które należy uwzględnić podczas mon-
tażu, obsługi i konserwacji urządzenia. Dlatego
monter i odpowiedzialny personel specjalisty-
czny/użytkownik mają obowiązek przeczytać tę
instrukcję przed przystąpieniem do montażu lub
uruchomienia.
Należy przestrzegać nie tylko ogólnych zaleceń
dotyczących bezpieczeństwa podanych w punk-
cie „bezpieczeństwo”, ale także szczegółowych
zaleceń dotyczących bezpieczeństwa przedsta-
wionych w kolejnych punktach, oznaczonych
symbolami niebezpieczeństwa.
2.1
Oznaczenie zaleceń w instrukcji obsługi
Ogólny symbol niebezpieczeństwa.
Niebezpieczeństwo związane z napięciem elek-
trycznym.
UWAGA: ...
Teksty ostrzegawcze:
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Bardzo niebezpieczna
sytuacja.
Nieprzestrzeganie grozi ciężkimi obrażeniami,
a nawet śmiercią.
OSTRZEŻENIE! Użytkownik może doznać
(ciężkich) obrażeń. „Ostrzeżenie” oznacza, że
w razie niezastosowania się do treści infor
-
macji, istnieje prawdopodobieństwo odniesienia
(ciężkich) obrażeń przez ludzi.
PRZESTROGA! Istnieje niebezpieczeństwo
uszkodzenia produktu/instalacji. „Przestroga”
oznacza możliwość uszkodzenia produktu
w razie niezastosowania się do treści infor
-
macji.
UWAGA: Użyteczna wskazówka dotycząca
posługiwania się produktem. Zwraca uwagę na
potencjalne trudności. Informacje umieszczone
bezpośrednio na produkcie, jak np:
• Strzałka wskazująca kierunek obrotów,
Identyfikatory przyłączy,
• Tabliczka znamionowa,
• Naklejka ostrzegawcza
muszą być całkowicie czytelne i należy się do
nich bezwzględnie stosować.
2.2
Kwalifikacje personelu
Personel zajmujący się montażem, obsługą i kons-
erwacją musi posiadać odpowiednie kwalifikacje
do wykonywania tych prac. O kwestie zakre-
su odpowiedzialności, kompetencji oraz kontroli
personelu musi zadbać użytkownik. Jeżeli per-
sonel nie posiada wymaganej wiedzy, należy go
przeszkolić i poinstruować. W razie konieczności,
szkolenie to może przeprowadzić Producent pro-
duktu na zlecenie użytkownika.
2.3
Niebezpieczeństwa wynikające z nieprzestrze
-
gania zaleceń
Nieprzestrzeganie zaleceń dotyczących bezpiec-
zeństwa może prowadzić do powstania zagroże-
nia dla osób, środowiska oraz produktu/instalacji.
Nieprzestrzeganie zaleceń dotyczących bezpiec-
zeństwa prowadzi do utraty wszelkich praw do
roszczeń odszkodowawczych.
W szczególności, nieprzestrzeganie tych zasad
może nieść ze sobą następujące zagrożenia:
• zagrożenie dla ludzi powodowane działaniem
czynników elektrycznych, mechanicznych i bak-
teriologicznych,
• zagrożenie dla środowiska na skutek wycieku
substancji niebezpiecznych,
• szkody materialne,
• niewłaściwe działanie ważnych funkcji produktu/
instalacji,
• nieskuteczność zabiegów konserwacyjnych i napraw.
2.4
Bezpieczna praca
Należy przestrzegać zaleceń dotyczących bez-
pieczeństwa wymienionych w niniejszej inst-
rukcji montażu i obsługi, obowiązujących kra-
jowych przepisów BHP, jak również ewentualnych
wewnętrznych przepisów dotyczących pracy,
przepisów zakładowych i przepisów bezpiec-
zeństwa określonych przez użytkownika.
2.5
Zalecenia dla użytkowników
Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku
przez osoby (w tym dzieci) z ograniczony-
mi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi, a także osoby nieposiadające wied-
zy i/lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu
urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub
zostaną poinstruowane na temat korzystania
z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za
ich bezpieczeństwo. Należy pilnować, aby urząd-
zenie nie służyło dzieciom do zabawy.
• Jeżeli gorące lub zimne komponenty produktu/
instalacji są potencjalnym źródłem zagrożenia,
należy je zabezpieczyć w miejscu pracy przed
dotknięciem.
WILO SE 02/2018
Содержание Initial DRAIN
Страница 2: ...Fig 1...
Страница 33: ...33 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 Wilo Initial DRAIN...
Страница 34: ...34 IEC VDE 2 6 2 7 2 8 4 3 4 4 1 Initial DRAIN 10 EN 60335 WILO SE 02 2018...
Страница 37: ...37 6 1 8 2 2 000 Wilo Initial DRAIN...
Страница 38: ...38 10 11 www wilo recycling com 9 h1 WILO SE 02 2018...
Страница 56: ...56 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 WILO SE 02 2018...
Страница 57: ...57 IEC VDE 2 6 2 7 2 8 4 3 4 4 1 Initial DRAIN 10 EN60335 Wilo Initial DRAIN...
Страница 59: ...59 h1 190 6 2 10 A 30 3 3x1 0 7 I L1 N PE h h1 h2 B 380 130 20 450 x 450 Wilo Initial DRAIN...
Страница 60: ...60 h h1 6 1 8 2 2000 WILO SE 02 2018...
Страница 61: ...61 9 10 Wilo 11 www wilo recycling com h1 Wilo Initial DRAIN...
Страница 68: ...68 68 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 WILO SE 2018...
Страница 69: ...69 69 IEC VDE 2 6 2 7 2 8 4 3 4 4 1 Initial DRAIN 10 EN 60335 Wilo Initial DRAIN...
Страница 71: ...71 71 6 1 h1 190 h h1 h2 B 380 130 20 450 450 6 2 10 A 30 3 3 1 0 L1 N PE Wilo Initial DRAIN...
Страница 72: ...72 72 7 h h1 6 1 8 2 2000 WILO SE 2018...
Страница 73: ...73 73 9 10 Wilo 11 h1 www wilo recycling com Wilo Initial DRAIN...
Страница 78: ...Notes...