Deutsch
24
WILO SE 03/2019
8.
Inbetriebnahme
8.1 System füllen und entlüften
VORSICHT! Gefahr der Beschädigung der
Pumpe!
Die Pumpe darf nie trocken in Betrieb genommen
werden.
Sicherstellen, dass das System befüllt ist, bevor
die Pumpe gestartet wird.
8.1.1 Entlüften – Betrieb mit ausreichend hohem
Vordruck (Abb. 3)
Beide Absperrventile (2, 3) schließen.
Entlüftungsstopfen (6a) herausschrauben.
Saugseitiges Absperrventil (2) langsam öffnen und
Pumpe vollständig füllen.
Entlüftungsstopfen schließen, sobald die
Luft vollständig entwichen ist und gepumpte
Flüssigkeit auszutreten beginnt (6a).
WARNUNG!
Wenn die geförderte Flüssigkeit heiß ist und
unter hohem Druck steht, kann die am Entlüf
tungsstopfen austretende Flüssigkeit Verbrenn
ungen oder andere Verletzungen verursachen
.
-
Saugseitiges Absperrventil vollständig öffnen (2).
- Pumpe starten.
8.1.2 Venting process – Pump in suction mode
-
Druckseitiges Absperrventil (3) schließen.
Saugseitiges Absperrventil (2) öffnen.
-
Füllstopfen (6b) ausbauen.
-
Entlüftungsstopfen (5b) teilweise öffnen.
-
Pumpe und Saugrohr füllen.
-
Sicherstellen, dass keine Luft zwischen Pumpe
und Saugrohr eingeschlossen ist. System füllen,
bis keine Luft mehr enthalten ist.
-
Füllstopfen mit Entlüftungsstopfen (6b) schließen.
-
Pumpe starten und prüfen, ob die Flussrichtung
mit der Angabe auf dem Pumpentypenschild
übereinstimmt. Andernfalls tauschen Sie zwei
Phasen im Klemmkasten aus.
VORSICHT!
Eine falsche Flussrichtung führt zu
einer schlechten Pumpenleistung und kann die
Kupplung beschädigen.
-
Druckseitiges Absperrventil (3) etwas öffnen.
-
Entlüftungsstopfen vom Füllstopfen abschrau
ben, damit die Luft entweichen kann (6a).
-
Entlüftungsstopfen schließen, sobald keine Luft
mehr entweicht und gepumpte Flüssigkeit aus
-
zutreten beginnt.
WARNUNG!
Wenn die geförderte Flüssigkeit heiß ist und unter
hohem Druck steht, kann die am Ent lüf tungs
stopfen austretende Flüssigkeit Verbrennungen
oder andere Verletzungen verursachen
.
-
Druckseitiges Absperrventil (3) vollständig öffnen.
-
Entlüftungsstopfen (5a) schließen.
8.2 Pumpe starten
VORSICHT! Gefahr der Beschädigung der
Pumpe!
Die Pumpe darf nicht mit Nullfördermenge laufen
(geschlossenes Druckventil).
WARNUNG! Verletzungsgefahr!
Die Kupplung darf nur betrieben werden, wenn
die Kupplungsschutzvorrichtungen korrekt ange
-
baut und mit allen dazu vorgesehenen Schrauben
befestigt sind.
WARNUNG! Hoher Geräuschpegel!
Hochleistungspumpen können einen sehr hohen
Geräuschpegel verursachen. Bei längerem
Aufenthalt in der Nähe der Pumpe entsprechende
Schutzausrüstung verwenden
.
WARNUNG!
Die Anlage muss so ausgelegt sein, dass im Falle
eines Flüssigkeitsaustritts (z. B. durch Ausfall der
Gleitringdichtung) niemand verletzt wird
.
8.3 Betrieb mit Frequenzumrichter
8.3.1 Steuerungselemente
Der Umrichter wird mit den folgenden Elementen
gesteuert:
Drehknopf
• Zur Auswahl von Parametern den Drehknopf
nach rechts in Richtung „+“ oder nach links in
Richtung „“ drehen.
• Zur Bestätigung der Einstellung den Drehknopf
kurz drücken.
Dieser Umrichter verfügt über einen Block mit
5 DIPSchaltern mit jeweils zwei Positionen
(Fig.
1D, Pos.
1).
•
DIPSchalter 1 schaltet von der Betriebsart
„OPERATION“ [DIPSchalter 1 OFF] in den
Modus „SERVICE“ [DIPSchalter 1 ON] und
zurück. In der Position „BETRIEB“ werden der
Betrieb der gewählten Betriebsart autorisiert
und der Zugang zur Parametrierung gesperrt
(Normalbetrieb). In der Position „SERVICE“ kön
-
nen die Betriebsfunktionen vom Bediener para-
metriert werden.
•
DIPSchalter 2 wird für die Deaktivierung bzw.
Aktivierung der „Zugangssperre“ verwendet
(siehe Abschnitt
8.3.6.5).
•
Die DIPSchalter 3 und 4 müssen stets auf ON
stehen.
•
DIPSchalter 5 wird nicht verwendet und muss
stets auf OFF stehen.
Relais
(siehe Abschnitt 10)
1
2
3
4
5
ON
Содержание Helix VE 10 Series
Страница 2: ......
Страница 3: ...Fig 1...
Страница 4: ...Fig 2...
Страница 5: ...Fig 3 Fig 6 Fig 7...
Страница 7: ...Fig 8 Fig A1 1 1...
Страница 8: ...2 4 3 Fig 2D Fig 3D 4 3 2 Fig 4D 3 4 2...
Страница 130: ...130 WILO SE 03 2019 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5...
Страница 131: ...131 HELIX VE 22 36 52 2 6 2 7 2 8 4 3 4 4 1...
Страница 135: ...135 HELIX VE 22 36 52 7 2 2 10 5 2 7 8 9 a b 10 A1 A2 A3 A4 1 _ 2 3 4 6 2 Helix Helix Helix 40 Helix 8 7 7 1...
Страница 136: ...136 WILO SE 03 2019 IP55 7 3 80 7 4 5 3 11 15 18 5 22 M32 M40 5 5 7 5 M25 0 55 0 75 1 1 1 5 2 2 3 4 M25...
Страница 142: ...142 WILO SE 03 2019 100 100 4 20 0 0 2 2 4 4 20 10 0 2 0 1 100 100 0 20 0 0 20 10 2 10 0 10 S1 S2...
Страница 147: ...147 HELIX VE 22 36 52 Fig A1 1 OFF OPERATION 1 OFF OPERATION PID 1 OFF OPERATION Information Service...
Страница 149: ...149 HELIX VE 22 36 52 Fig A2 EASY EXPERT EXPERT Fig A4 Information EASY Fig A3...
Страница 153: ...153 HELIX VE 22 36 52 Fig A5 Information SSM SBM Ext Off INFORMATION 4000...
Страница 154: ...154 WILO SE 03 2019 9 15 000 7 1 7 2 6 10 2 ON 7 0 0 0 2 OFF A1 1...
Страница 155: ...155 HELIX VE 22 36 52 Wilo 10 O cy c ye 20 30 Wilo...
Страница 156: ...156 WILO SE 03 2019 9 2 SBM 5 7 6 0 3 1 2 3 SSM 1 6 6 24 SBM 24 SBM SSM 1 2 3 4 5 6 24...
Страница 158: ...158 WILO SE 03 2019 10 2 6 0 0 0 24 1 6 300...
Страница 159: ...159 HELIX VE 22 36 52 11 Wilo www wilo com 12 www wilo recycling com...
Страница 196: ......