background image

NL

I

E

EG-verklaring van overeenstemming

Dichiarazione di conformità CE

Declaración de conformidad CE

Hi

e

rm

e

d

e

 

ve

rkl

a

r

e

n wij d

at

 di

t

 

agg

r

egaat

 in d

e

 

ge

l

eve

rd

e

 

u

i

tvoe

rin

g

 

vo

ld

oet

 

aa

n d

e

 

vo

l

ge

nd

e

 

bepa

lin

ge

n:

C

o

n l

a

 

p

r

ese

n

te

 

s

i di

c

hi

a

r

a

 

c

h

e

 i 

p

r

ese

n

t

p

r

o

d

ott

so

n

o

 

co

n

fo

rmi 

a

ll

e

 

segue

n

t

i di

spos

izi

o

ni 

e

 dir

ett

i

ve

 ril

eva

n

t

i:

Po

r l

a

 

p

r

ese

n

te

 d

ec

l

a

r

a

m

os

 l

a

 

co

n

fo

rmid

a

d d

e

p

r

o

d

ucto

 

e

su

 

esta

d

o

 d

e

 

su

mini

st

r

o

 

co

n l

as

 di

spos

i

c

i

o

n

es

 

pe

r

t

in

e

n

tes

 

s

i

gu

i

e

n

tes

:

Elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG

Compatibilità elettromagnetica 2004/108/EG

Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/EG

EG-laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG

Direttiva bassa tensione 2006/95/EG

Directiva sobre equipos de baja tensión 2006/95/EG

e

ove

r

ee

nk

o

m

st

i

ge

 n

at

i

o

n

a

l

e

 w

etgev

in

g

e

 l

e

 n

o

rm

at

i

ve

 n

a

zi

o

n

a

li 

v

i

ge

n

t

i

y

 l

a

 l

eg

i

s

l

ac

ión n

ac

i

o

n

a

v

i

ge

n

te

geb

r

u

ik

te

 

ge

h

a

rm

o

ni

see

rd

e

 n

o

rm

e

n, in h

et

 

b

ijz

o

nd

e

r: n

o

rm

e

 

a

rm

o

nizz

ate

 

app

li

cate

, in 

pa

r

t

i

co

l

a

r

e

:

n

o

rm

as

 

a

rm

o

niz

a

d

as

 

a

d

opta

d

as

espec

i

a

lm

e

n

te

:

zi

e

 

vo

ri

ge

 

pag

in

a

ve

di 

pag

in

a

 

p

r

ece

d

e

n

te

véase

 

p

á

g

in

a

 

a

n

te

ri

o

r

P

S

N

Declaração de Conformidade CE

CE- försäkran

EU-Overensstemmelseserklæring

Pe

l

a

 

p

r

ese

n

te

, d

ec

l

a

r

a

m

os

 q

ue

 

esta

 

u

nid

a

d

e

 n

o

 

seu

 

esta

d

o

 

o

ri

g

in

a

l, 

est

á 

co

n

fo

rm

e

 

os

 

segu

in

tes

 r

e

q

u

i

s

i

tos

:

H

ä

rm

e

f

örkl

a

r

a

v

att

 d

e

nn

a

 m

as

kin i l

eve

r

e

r

at

 

utf

ör

a

nd

e

 

m

otsva

r

a

f

ölj

a

nd

e

 

t

ill

ä

m

p

li

ga

 

bestä

mm

e

l

se

r:

Vi 

e

rklær

e

r h

e

rm

e

at

 d

e

nn

e

 

e

nh

ete

n i 

utf

ør

e

l

se

 

so

m l

eve

r

t

 

e

r i 

ove

r

e

n

sste

mm

e

l

se

 m

e

f

øl

ge

nd

e

 r

e

l

eva

n

te

 

beste

mm

e

l

se

r:

Compatibilidade electromagnética 2004/108/EG

EG–Elektromagnetisk kompatibilitet – riktlinje 2004/108/EG

EG–EMV–Elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG

Directiva de baixa voltagem 2006/95/EG

EG–Lågspänningsdirektiv 2006/95/EG

EG–Lavspenningsdirektiv 2006/95/EG

e

 r

espect

i

va

 l

eg

i

s

l

a

çã

o

 n

ac

i

o

n

a

l

oc

ll

a

nd

e

 n

at

i

o

n

e

ll l

agst

i

ft

nin

g

og

 

t

il

sva

r

e

nd

e

 n

as

j

o

n

a

l l

ovg

i

v

nin

g

n

o

rm

as

 h

a

rm

o

niz

a

d

as

 

ap

li

ca

d

as

espec

i

a

lm

e

n

te

:

t

ill

ä

m

pa

d

e

 h

a

rm

o

ni

se

r

a

d

e

 n

o

rm

e

r, i 

sy

nn

e

rh

et

:

a

n

ve

nd

te

 h

a

rm

o

ni

se

r

te

 

sta

nd

a

rd

e

r, 

s

ærli

g

:

ve

p

á

g

in

a

 

a

n

te

ri

o

r

se

 

f

ör

eg

å

e

nd

e

 

s

id

a

se

 

fo

rri

ge

 

s

id

e

FIN

DK

H

CE-standardinmukaisuusseloste

EF-overensstemmelseserklæring

EK-megfelelségi nyilatkozat

Ilm

o

i

ta

mm

e

 

täte

n, 

että

 

m

ä

 l

a

i

te

 

vastaa

 

seu

r

aav

i

a

 

as

i

aa

nk

uu

l

uv

i

a

 

m

ää

r

äy

k

s

i

ä

:

Vi 

e

rklær

e

r h

e

rm

e

d, 

at

 d

e

nn

e

 

e

nh

e

ve

d l

eve

rin

g

 

ove

rh

o

ld

e

f

øl

ge

nd

e

 r

e

l

eva

n

te

 

beste

mm

e

l

se

r:

E

z

e

nn

e

l kij

e

l

e

n

t

j

ü

k, h

ogy

 

a

be

r

e

nd

e

z

és

 m

egfe

l

e

a

a

bb

irán

ye

l

ve

kn

e

k:

Sähkömagneettinen soveltuvuus 2004/108/EG

Elektromagnetisk kompatibilitet: 2004/108/EG

Elektromágneses összeférhetség irányelv: 2004/108/EK

Matalajännite direktiivit: 2006/95/EG

Lavvolts-direktiv 2006/95/EG

Kisfeszültségü berendezések irányelv: 2006/95/EK

j

a

 

vastaavaa

 k

a

n

sa

lli

sta

 l

a

in

sää

d

ä

n

t

ö

ä

og

 

g

æld

e

nd

e

 n

at

i

o

n

a

l l

ovg

i

v

nin

g

va

l

a

min

t

 

a

 

vo

n

at

k

o

zó n

e

mz

et

t

ör

n

ye

kn

e

és

k

äytetyt

 

y

h

tee

n

sov

i

tetut

 

sta

nd

a

rdi

t

e

ri

ty

i

sest

i:

a

n

ve

nd

te

 h

a

rm

o

ni

se

r

e

d

e

 

sta

nd

a

rd

e

r, 

s

ærli

gt

:

a

lk

a

lm

a

z

ott

 h

a

rm

o

nizál

t

 

s

z

abv

án

yo

kn

a

k, k

ü

lönö

se

n:

k

atso

 

e

d

e

llin

e

s

i

vu

.

se

 

fo

rri

ge

 

s

id

e

s

a

e

lz 

o

ld

a

l

t

CZ

PL

RUS

Prohlášení o shod ES

Deklaracja Zgodnoci WE

      

P

r

o

hl

a

š

u

j

e

m

e

 

t

ím

to

, ž

e

 

te

n

to

 

ag

r

eg

á

t

 

v

d

o

d

a

n

é

p

r

ove

d

e

ní 

o

d

pov

ídá ná

s

l

e

d

u

c

ím 

p

í

s

l

u

šným 

usta

n

ove

ním:

N

ini

e

j

s

z

y

m d

e

kl

a

r

u

j

e

m

y

 z 

pe

o

d

po

wi

e

dzi

a

ln

o

 

c

i, 

e

 

d

osta

r

c

z

o

n

y

 w

y

b

 j

est

 z

go

dn

y

 z n

ast

pu

j

cy

mi d

o

k

u

m

e

n

ta

mi:

  ,   !"!  ! 
#$ %  & " 
:

Smrnice o elektromagnetické kompatibilit 2004/108/ES

dyrektyw dot. kompatybilnoci elektromagnetycznej 

2004/108/WE

   2004/108/EG 

Smrnice pro nízké naptí 2006/95/ES

dyrektyw niskonapiciow 2006/95/WE

 !  "  #$ 2006/95/EG

a p

í

s

l

u

šným nár

o

dním

p

e

d

p

i

s

'm

o

r

a

z

o

d

po

wi

e

dnimi

p

rz

ep

i

sa

mi

usta

w

o

d

a

w

st

w

a

kr

a

j

o

w

ego

   () )

a

 

p

í

s

l

u

šným nár

o

dním 

p

e

d

p

i

s

'm

o

r

a

o

d

po

wi

e

dnimi 

p

rz

ep

i

sa

mi 

usta

w

o

d

a

w

st

w

a

 kr

a

j

o

w

ego

   () )

pou

ži

 h

a

rm

o

niz

a

*ní n

o

rm

y

, z

e

jm

é

n

a

:

stoso

w

a

n

y

mi n

o

rm

a

mi zh

a

rm

o

niz

o

w

a

n

y

mi, 

a

 w 

s

z

c

z

eg

óln

o

 

c

i:

+%) ! "  ",  :

v

iz 

p

e

d

c

h

o

zí 

st

r

a

n

a

pat

rz 

pop

rz

e

dni

a

 

st

r

o

n

a

. %"& "(

GR

TR

RO

%&'()* )+,,37;()*< =*< >> 

CE Uygunluk Teyid Belgesi

EC-Declara?ie de conformitate

/;<=>?@FJ KUX U? YZ?[K> \@UK ]’ \@U_ U;> `\Ux]U\]; Y\Zx{?];| 
X`\>?Y?XJ} UX| \`K<?@~J| {X\UxJX| :

Bu

 

c

ih

a

zn 

tes

lim 

e

dildi‚i ƒ

e

kli

y

l

e

 

a

ƒ

a

‚d

a

ki 

sta

nd

a

r

t

l

a

r

a

 

uygu

o

ld

u

‚

u

n

u

 

tey

id 

e

d

e

riz:

P

rin 

p

r

e

z

e

n

ta

 d

ec

l

a

r„m 

c

„ 

acest

 

p

r

o

d

us

 

a

ƒ

a

 

cu

este

 li

v

r

at

co

r

espu

nd

e

 

cu

 

u

rm„

toa

r

e

l

e

 

p

r

eve

d

e

ri 

ap

li

cab

il

e

:

@'AJ=7Q,XY[*=\J& )+,]X=3=*=X E^-2004/108/E^

Elektromanyetik Uyumluluk 2004/108/EG

Compatibilitatea electromagnetic_ – directiva 2004/108/EG

`{*Y|X }X,*'&< =~)*< E^–2006/95/E^

Alçak gerilim yönetmeli€i 2006/95/EG

Directiva privind tensiunea joas_ 2006/95/EG

`\~=| `\X U;> \>U}]U?X…; `Z\UX`_ >?F?~J]}\

ve

 

s

öz k

o

n

usu

 

u

l

usa

yasa

l

a

r

a

.

ƒi l

eg

i

s

l

a

†i

a

 n

a

†i

o

n

a

l„ r

espect

i

v

„

ˆ>\ZF?>X]F‰>\ …Z;]XF?Y?X?FJ>\ YZKU@Y\, X{X\}UJZ\:

s

m

e

n k

u

ll

a

nl

a

sta

nd

a

r

t

l

a

r için: 

sta

nd

a

rd

e

 

a

rm

o

niz

ate

 

ap

li

cate

, înd

eoseb

i:

<‰YJ YZ?;‘?FJ>; ]J<}{\

b

kz. 

b

ir ön

ce

ki 

sayfa

ve

zi 

pag

in

a

 

p

r

ece

d

e

n

t

„

EST

LV

LT

EÜ vastavusdeklaratsioon

EC - atbilstbas deklar‚cija

EB atitikties deklaracija

K

äeso

l

evaga

 

t

õ

e

nd

a

m

e

et

 

see

 

too

d

e

 

vastab

 j

ä

r

g

mi

ste

l

e

 

as

j

a

k

o

h

aste

l

e

 dir

e

k

t

ii

v

id

e

l

e

:

A

r š

o

 m“

s

 

ap

li

ec

in”m, k

a

 ši

s

 iz

st

r”d”j

u

m

s

 

atb

il

st

 

se

k

o

j

o

ši

e

n

ote

ik

u

mi

e

m:

Ši

uo

 

pa

ž

y

mim

a

, k

a

d ši

s

 

ga

min

ys

 

at

i

t

ink

a

 ši

as

 n

o

rm

as

 ir dir

e

k

tyvas

:

Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2004/108/EÜ

Elektromagnƒtisk‚s savietojambas direktva 2004/108/EK

Elektromagnetinio suderinamumo direktyv 2004/108/EB

Madalpinge direktiiv 2006/95/EÜ

Zemsprieguma direktva 2006/95/EK

Žemos …tampos direktyv 2006/95/EB

j

a

 

vastava

l

t

 

as

j

ao

m

aste

l

e

 

s

i

se

riiklik

e

l

e

 õi

gusa

k

t

id

e

l

e

u

atb

il

sto

š

a

i n

ac

i

o

n”l

a

j

a

i lik

u

md

o

š

a

n

a

i

be

at

i

t

ink

a

m

a

mi

e

m

s

 š

a

li

es

 –

staty

m

a

m

s

k

o

h

a

ld

atu

d h

a

rm

o

n

ee

ri

tu

sta

nd

a

rdid, 

e

ri

t

i:

p

i

e

m“r

ot

i h

a

rm

o

niz“

t

sta

nd

a

r

t

i, 

ta

s

k

a

i

t

”:

p

ri

ta

ik

ytus

 

v

i

e

nin

gus

 

sta

nd

a

r

tus

o

 

b

˜

te

n

t

:

vt

 

ee

lmi

st

 lk

s

k

at

™

t

 i

ep

ri

e

kš“j

o

 l

appus

i

žr. 

a

nk

stes

ni

a

m

e

 

pus

l

apy

j

e

SK

SLO

BG

ES vyhlásenie o zhode

ES – izjava o skladnosti

E†-  " ‡

T

ým

to

 

vy

hl

asu

j

e

m

e

, ž

e

 k

o

t

r

u

k

c

i

e

 

te

j

to

 k

o

t

r

u

k*n

e

ri

e

 

v

 

d

o

d

a

n

o

vy

h

otove

ní 

vy

h

ovu

jú n

as

l

e

d

u

c

im 

p

s

l

u

šným 

usta

n

ove

ni

a

m:

Izj

av

lj

a

m

o

, d

a

 d

obav

lj

e

n

e

 

v

r

ste

 iz

ve

d

be

 

te

 

se

rij

e

 

ust

r

e

z

a

j

o

 

s

l

e

d

e

*im 

z

a

d

ev

nim d

o

l

o

*il

o

m:

›"",  %"$ !"   :

Elektromagnetická zhoda - smernica 2004/108/ES

Direktiva o elektromagnetni združljivosti 2004/108/ES

E  ‡ – ‰  2004/108/E†

NízkonapäŠové zariadenia - smernica 2006/95/ES

Direktiva o nizki napetosti 2006/95/ES

    # 2006/95/E†

a

 z

o

d

pove

d

a

ca

 

v

t

r

o

š

t

á

t

n

a

 l

eg

i

s

l

at

í

va

in 

ust

r

e

zn

o

 n

ac

i

o

n

a

lnim z

a

k

o

n

o

m

 $ (

pou

ží

va

n

é

 h

a

rm

o

niz

ova

n

é

 n

o

rm

y

, n

a

jm

ä

:

upo

r

ab

lj

e

ni h

a

rm

o

nizir

a

ni 

sta

nd

a

rdi, 

p

r

e

d

vse

m:

œ"" ":

po

zri 

p

r

e

d

c

hádz

a

cu

 

st

r

a

n

u

g

l

e

j

te

 

p

r

e

jšnj

o

 

st

r

a

n

. %" "(

M

Dikjarazzjoni ta’ konformità KE

B

'd

a

n il-m

e

zz, niddikj

a

r

a

w li l-

p

r

o

d

ott

tas

-

se

rj

e

 ji

sso

di

sfa

w id-

di

spo

izzj

o

niji

et

 r

e

l

eva

n

t

i li  

e

jjin:

Kompatibbiltà elettromanjetika - Direttiva 2004/108/KE

VultaŒŒ baxx - Direttiva 2006/95/KE

WILO SE

ŒŒ

ki

f

 

u

k

o

ll 

sta

nd

a

rd

s

 

a

rm

o

nizz

at

a

d

ottat

f

il-l

e

 il

a

zzj

o

ni n

a

zzj

o

n

a

li

b

'm

o

pa

r

t

ik

o

l

a

ri: 

a

r

a

 l-

pa

 n

a

 

ta

' q

abe

l

WILO SE
Nortkirchenstraße 100
44263 Dortmund
Germany

Содержание Drain-TM

Страница 1: ...21 5 C GB User manual www geniax de Wilo Drain TM 2 122 586 Ed 01 2011 04 Wilo...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ion button 6 3 2 2 Operational readiness 6 4 How does the temperature control work 7 5 Operation 9 6 Explanation of symbols 10 6 1 Regular system status 10 6 2 System status due to maintenance fault 1...

Страница 4: ...ons for future use Symbols used The following symbols are used in these instructions to designate notes Use of highlighting In these instructions the following types of highlighting are used to design...

Страница 5: ...ting concept of the Basic Control is described in the section 3 2 Operating concept page 6 Here you will find out to operate the Basic Control Operation The function of the Basic Control is described...

Страница 6: ...ised Pump System Any other utilisation or any utilisation that exceeds this is not considered to be an intended use Intended use also includes adherence to these operating instructions Warning This d...

Страница 7: ...sic Control 5 Overview of the Basic Control English 3 Overview of the Basic Control Fig 1 Basic Control Fig 2 Display elements display Display page 6 Navigation button page 6 System status page 6 Room...

Страница 8: ...ure which is currently being maintained in the room 3 2 Operating concept The Basic Control is operated using the navigation button 3 2 1 Navigation button The navigation button can be actuated in two...

Страница 9: ...during which the room is heated up or kept at a lower temperature Fig 3 Representation of the heating sequence during a day in accordance with the specifica tions from the Geniax Central Control time...

Страница 10: ...uence will again follow the preset time profile Fig 4 Representation of the heating sequence during a day in accordance with the specifications from the Geniax Central Control time profile with three...

Страница 11: ...om target temperature with the and buttons for a higher temperature for a lower temperature The display shows the changed room target tempera ture The symbol indicates the Intervention sys tem status...

Страница 12: ...ted in accord ance with the time profile as set by the customer in a Geniax Central Control Manual intervention The normal operation is currently being overrid den by the user Until the end of the tim...

Страница 13: ...ct prevents damage to the environment and risks to personal health 1 Use public or private disposal organisations when dis posing of all or part of the product 2 For more information on proper disposa...

Страница 14: ...ns an increase in heating costs of up to 6 Also adapt the setting of the room temperature to the corresponding use of the room It is normally not neces sary to continuously heat rooms that are seldom...

Страница 15: ...uncontrolled warmth transfer via enclosing surfaces that is walls doors ceilings floors to unheated neighbouring rooms Heating energy is inadvertently lost This can lead to the performance of the rad...

Страница 16: ...greater heating loss by glass and frames of windows and doors Additional savings can therefore be achieved by roller blinds folding shutters and also by curtains and blinds The energy savings which c...

Страница 17: ...30 2 Connection system WAGO terminals type 243 211 red dark grey Stripping length mm 5 to 6 Geniax BUS BUS termination resistance 120 3 Connection system WAGO terminals type 243 212 yellow light grey...

Страница 18: ...agnetische Vertr glichkeit Richtlinie 2004 108 EG Electromagnetic compatibility directive Compatibilit lectromagn tique directive Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG Low voltage directive Directive b...

Страница 19: ...ny wyr b jest zgodny z nast puj cymi dokumentami Sm rnice o elektromagnetick kompatibilit 2004 108 ES dyrektyw dot kompatybilno ci elektromagnetycznej 2004 108 WE 2004 108 EG Sm rnice pro n zk nap t 2...

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ...9500 wilo wilo hu India WILO India Mather and Platt Pumps Ltd Pune 411019 T 91 20 27442100 service pun matherplatt co in Indonesia WILO Pumps Indonesia Jakarta Selatan 12140 T 62 21 7247676 citrawilo...

Страница 24: ...e Bau Bergbau Industrie WILO SE Nortkirchenstra e 100 44263 Dortmund T 0231 4102 7900 T 01805 W I L O K D 9 4 5 6 5 3 F 0231 4102 7126 kundendienst wilo com T glich 7 18 Uhr erreich bar 24 Stunden Tec...

Отзывы: