Wilo DPL N Series Скачать руководство пользователя страница 20

16

en bij gevaar voor elektrische spanning met

aangeduid.
Bij veiligheidsaanwijzingen, waarvan het niet-naleven leidt tot
gevaar voor de pomp/installatie en haar werking, worden aan-
geduid met het woord: 

2.2

Personeelskwalificatie

De montage dient door gekwalificeerd personeel te worden uit-

gevoerd.

2.3

Gevaar bij het niet naleven van de veiligheidsvoor-
schriften

Het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen kan gevaar
voor personen en de pomp/installatie tot gevolg hebben. Het
niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen kan leiden tot het
verlies van elke aanspraak op schadevergoeding.
Het niet naleven kan bijvoorbeeld met name leiden tot volgende
gevaren:
– Het uitvallen van belangrijke functies van de pomp/installa-

tie,

– Gevaar voor personen door elektrische en mechanische ef-

fecten.

2.4

Veiligheidsaanwijzingen voor de gebruiker

De bestaande voorschriften ter voorkoming van ongevallen in
acht nemen.
Gevaar door elektrische energie moet worden voorkomen. De
algemene voorschriften en de voorschriften van plaatselijke
energiemaatschappijen moeten worden nageleefd.

2.5

Veiligheidsaanwijzingen voor inspectie- en montage-
werkzaamheden

De gebruiker moet er voor zorgen, dat alle controle- en mon-
tagewerkzaamheden worden uitgevoerd door erkende en gek-
walificeerde vaklui, die voldoende op de hoogte zijn door een
grondige studie van de handleiding.
Principieel mag er alleen aan de pomp of de installatie gewerkt
worden bij stilstand.

2.6

Eigenhandig ombouwen en vervaardiging van 
onderdelen

Wijzigingen aan de pomp/installatie zijn alleen toegestaan na
overleg met de fabrikant. Het gebruik van originele onderdelen
en door de fabrikant goedgekeurde toebehoren is in het be-
lang van de veiligheid. Het gebruik van andere onderdelen onts-
laat de fabrikant van alle verantwoordelijkheid voor de gevol-
gen daarvan.

2.7

Ontoelaatbare bedrijfsomstandigheden

De bedrijfszekerheid van de geleverde pomp/installatie is al-
leen gewaarborgd bij doelgericht gebruik volgens deel 1 van
de gebruikshandleiding. De in de catalogus en het datablad
vermelde grenswaarden mogen in geen geval worden onder-
of overschreden.

3. Transport en tussenopslag

De pomp moet tijdens het transport en de tijdelijke
opslag worden beschermd tegen vocht en mechani-
sche beschadiging.

Het transport van de pomp moet gebeuren met goed-
gekeurde hijsmiddelen. Ze moeten worden bevestigd
aan de pompflenzen en ev. aan de buitenkant van de
motor (beveiligen tegen afschuiven!). 
De transportogen aan de motor dienen hierbij alleen
voor het leiden van de lastopname.

OPGELET!

OPGELET!

De transportogen aan de motor dienen alleen voor het
transport van de motor. 

4. Produktomschrijving en

toebehoren

4.1

Omschrijving van de pomp

Eéntraps lagedruk centrifugaalpomp in blokkonstruktie. De
motor van de pomp wordt in 2 uitvoeringen geleverd:
– een normmotor wordt middels een koppeling star met de

steekas van de pomp verbonden. Tussen de pomp en de mo-
tor zit het z.g.n. „lantaarnstuk“ (zie afb.1, pos.3)

– een motor met ongedeelde as wordt direkt op het pomphuis

aangeflensd (zie afb.2)

In beide uitvoeringen is dit een trillingsarme kompakte eenheid.
Het pomphuis in is „Inline“ uitvoering (d.w.z. zuig en persstomp
met gelijke flensafmetingen in één lijn geplaatst). De as is naar
buiten met een mechanische asafdichting afgedicht. De pomp
wordt als inbouwpomp direkt in de bevestigde leiding gemon-
teerd, onder voorwaarde dat de juiste leidingdiameter wordt
toegepast en een spanningsvrije montage mogelijk is.

DPL :

Twee pompen zijn in een gemeenschappelijk pom-
phuis samengebouwden waterzijdig gescheiden
d.m.v. een omschakelklep. Het pomphuis is in Inline-
bouwwijze uitgevoerd. In combinatie met een pom-
pregeling wordt één van de pompen traploos gere-
geld en staat de tweede pomp als reserve en/of
pieklastpomp ter beschikking.

4.2

De levering omvat

– komplete pomp/dubbelpomp 
– montage- en bedieningsvoorschriften

5. Opstelling/montage

5.1

Montage

– de installatieruimte dient goed geventileerd te zijn
– de pomp dient op een goed toegankelijke plaats te worden

gemonteerd, zodat bij kontrole achteraf of een vervanging
eenvoudig mogelijk is

– de minimale afstand tussen een muur en ventilatiekap van de

motor dient 15 cm te betragen

– de max. toelaatbare omgevingstemperatuur is +40 °C
– de pomp na beëindiging van alle soldeer-en laswerkzaam-

heden en de noodzakelijk spoeling van de installatie monte-
ren

NEDERLANDS

Содержание DPL N Series

Страница 1: ...stallation and operating instructions F Notice de montage et de mise en service NL Montage en bedieningsvoorschrift E Instrucciones de instalaci n y funcionamiento I Istruzioni di montaggio use e manu...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Fig 1 IPL N Fig 2 IPL...

Страница 4: ...Fig 3 Fig 4...

Страница 5: ...tructions 7 Notice de montage et de mise en service 10 Montage en bedieningsvoorschriften 14 Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 18 Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 22 Montasje og...

Страница 6: ......

Страница 7: ...steme WILO CR DR System 3 x Motor Sonderausf hrung Sonderspannung frequenz X Pumpe Ex gesch tzt nur Ausf hrung N X 1 2 2 Anschlu und Leistungsdaten Schl ssel x Standardausf hrung X Sonderausf hrung bz...

Страница 8: ...ber oder unterschritten werden 3 Transport und Zwischenlagerung Die Pumpe ist bei Transport und Zwischenlagerung gegen Feuchtigkeit und mechanische Besch di gung zu sch tzen Der Transport der Pumpe i...

Страница 9: ...ihrem Betriebspunkt und der Dampfdruck des F rdermediums Pumpen durch L sen der Entl ftungsventile Bild 1 2 Pos 9 entl ften Ein Trockenlauf zerst rt die Gleitringdichtung Je nach Temperatur des F rder...

Страница 10: ...le aufstecken Neuen O Ring Pos 8 einlegen Motor mit Laufrad und Wellendichtung in das Pumpenge h use einsetzen und mit den Flanschschrauben Pos 11 be festigen Motor anklemmen Armaturen vor und hinter...

Страница 11: ...ear Wilo CR DR systems 3 x Special design motor Special voltage frequency X Pump Flame Explosion proof N version X Legend x Standard supply X Special design or accessories at added cost on request 1 W...

Страница 12: ...motor must only be used for transporting the motor not the entire pump ATTENTION 4 Description of product and accessories 4 1 Description of pump Single stage low pressure centrifugal pump of monoblo...

Страница 13: ...li cenced electrician in strict conformity with ruling re gulations Check that the power supply is suitable conforming with the data on the pump rating plate Power supply 3 400 415 V 50 Hz Network fus...

Страница 14: ...from shaft Remove stationary seal ring from its seat in the motor flange and thoroughly clean seat face Thoroughly clean part of shaft Re Assembly Refit new stationary seal ring into motor flange Refi...

Страница 15: ...int gr 2 X Modification r glage de la vitesse de rotation Commutation de p les X Apparails de r glage Syst me Wilo CR DR 3 x Mod le sp ciale de moteur Tension fr quence sp ciale X Pompe Protection an...

Страница 16: ...e Pendant le transport et le stockage avant utilisation prot ger la pompe contre l humidit et tout dom mage m canique Le transport de la pompe doit tre effectu au moyen d un dispositif de suspension a...

Страница 17: ...nt la vis de d gazage figure 1 2 Pos 9 La garniture m canique d tanch it sera d truite en cas de marche sec Selon la temp rature du fluide et la pression du sy st me lorsqu on ouvre la vis de d gazage...

Страница 18: ...arbre Placer l entretoise Pos 6 sur l arbre Monter la roue hydraulique Pos 2 sur l arbre Mettre en place le circlips neuf Pos 7 sur l arbre de la pompe Mettre en place un nouveau joint torique Pos 8...

Страница 19: ...motoruitvoering afwijkende spanning frequentie X pomp ex beveiligd alleen uitvoering N X 1 2 2 Aansluit en kapaciteitsgegevens uitvoeringstabel sleutel x standaard uitvoering X speciale uitvoering op...

Страница 20: ...in geen geval worden onder of overschreden 3 Transport en tussenopslag De pomp moet tijdens het transport en de tijdelijke opslag worden beschermd tegen vocht en mechani sche beschadiging Het transpor...

Страница 21: ...geval buizen en of de pomp raakt het aansluitschema voor de elektrische aansluiting bevindt zich in het klemmenkastendeksel de toepassing van een motorbeveiligingsschakelaar wordt aanbevolen 6 Inbedr...

Страница 22: ...rbehouden NEDERLANDS Montagevork verwijderen de motorkabel aansluiten afsluiters voor en achter de pomp openen eventuele zekeringen en of de hoofdschakelaar inschakelen pomp in bedrijf stellen echter...

Страница 23: ...2 X Regulaci n conmutaci n de la velocidad Conmutation de polos X Cuadro de regulaci n Sistema WILO CR DR 3 x Ejecuci n especial s del motor Tensi n frecuencia especiales X Bomba Protecci n antidefla...

Страница 24: ...amiento Los valores l mite que figuran en el cat logo o en la ficha t c nica no deben ser nunca ni superiores ni inferiores a los espe cificados 3 Transporte y almacenaje Deber protegerse la bomba dur...

Страница 25: ...ento de la bomba y debe ser determinada de acuerdo con las mismas Los valores NPSH de la bomba en su punto de trabajo y la presi n de vapor del medio de impulsi n son par metros esenciales a la hora d...

Страница 26: ...cte las bornas al motor y abra los dispositivos de corte delante y detr s de la bomba Conecte los fusibles y siga las instrucciones para la puesta en servicio apartado 6 Cambio del cierre mec nico en...

Страница 27: ...cessario a cura del committente x Protezione integrale incorporata WSK Semiconduttore 2 X Variazione regolazione della velocit Commutazione die poli X Apparecchiature di regolazione systemi WILO CR DR...

Страница 28: ...ti o accessori non originali pu pregi udicare la sicurezza e far decadere la garanzia 2 7 Condizioni di esercizio non consentito La sicurezza di funzionamento delle apparecchiature assicu rata solo pe...

Страница 29: ...lla pompa Verificare i dati di targa della pompa Alimentazione 3 230V 400V 50Hz Fusibili di rete 16A ritardati Curare la messa a terra della pompa Lo schema di collegamento alla rete si trova nella mo...

Страница 30: ...rraggio Con riserva di modificia ITALIANO Rimuovere la forchetta di montaggio Ripristinare i collegamenti elettrici Riaprire gli organi di intercettazione Seguire le istruzioni del capitolo 6 inerenti...

Страница 31: ...lsomkobling regulering Polomkobling X Reguleringssystemer WILO CR DR system 3 x Spesialutf relse motor Spesialspenning frekvens X Pumpe Eksplosjonssikker bare utf relse N X N kkel x Standardutf relse...

Страница 32: ...d adapterst tte mellom pumpe og motor Figur 1 Motor med hel aksel til pumpen Figur 2 Begge utf relser er kompakte enheter med svak vibrasjon Pumpehuset er utf rt IN LINE dvs at flensene p innsugings o...

Страница 33: ...2 p akselen Sett ny seegerring pos 7 p pumpeakselen Sett p en ny O ring pos 8 Sett koblingsstykket med l pehjulet og akselpakningen inn i pumpehuset og skru til Fest motoren ved hjelp av flensskruene...

Страница 34: ...nt 3 230V 3 400 V 50 Hz x Suojaluokka IP 55 x Moottorinsuoja Tarvitaan x Integroitu moottorin t yssuoja WSK KLF 2 X aihtuvanopeuksinen k ytt Moninopeuksinen moottori X Ohjausj rjestelm t WILO CR DR j...

Страница 35: ...saa miss n tapauksessa ylitt tai alittaa 3 Kuljetus ja v livarastointi Pumppu on suojattava kosteudelta sek mekaani silta vaurioilta kuljetuksen ja v livarastoinnin yhtey dess Pumpun kuljetus on suor...

Страница 36: ...uolen kanssa kytkem ll pumppu hetkellisesti p lle Mik li py rimissuunta on v r niin vaihda sis ntu vien vaihejohtimien paikat kesken n 7 Huolto 7 1 Liukurengastiiviste Totutusajon kuluessa merkitykset...

Страница 37: ...aa sulkuventtiilit ennen pumppua ja sen j lkeen Kytke sulake takaisin Toista k ytt noton toimenpiteet kappale 6 SUOMI Irroita asennushaarukka Kytke uudelleen virtajohtimet kytkent rasiassa Avaa sulkuv...

Страница 38: ...34...

Страница 39: ...ed according annex I No 1 5 1 of the EC Machinery directive 2006 42 EC Les objectifs protection de la directive basse tension sont respect es conform ment appendice I n o 1 5 1 de la directive CE rela...

Страница 40: ...n sleduj c m p slu n m ustanoven m Niniejszym deklarujemy z pe n odpowiedzialno ci e dostarczony wyr b jest zgodny z nast puj cymi dokumentami Sm rnice ES pro strojn za zen 2006 42 ES dyrektyw maszyn...

Страница 41: ...00 wilo wilo hu India WILO India Mather and Platt Pumps Ltd Pune 411019 T 91 20 27442100 service pun matherplatt co in Indonesia WILO Pumps Indonesia Jakarta Selatan 12140 T 62 21 7247676 citrawilo cb...

Страница 42: ...henstra e 100 44263 Dortmund T 0231 4102 7900 T 01805 W I L O K D 9 4 5 6 5 3 F 0231 4102 7126 kundendienst wilo com T glich 7 18 Uhr erreichbar 24 Stunden Technische Notfallunterst tzung Kundendienst...

Отзывы: