background image

16

WIKA operating instructions, model CPC2000

11155094.02 07/2012 GB/D/F/E

GB

5. Transport, packaging and storage

5. Transport, packaging and storage

5.1 Transport

Check low-pressure controller for any damage that may have been caused by transport. 

Obvious damage must be reported immediately.

5.2 Packaging

Do not remove packaging until just before mounting.

Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport (e.g. change in 

installation site, sending for repair).

5.3 Storage
Permissible conditions at the place of storage:

 

Storage temperature: -10 ... +70 °C

 

Humidity: 30 ... 80 % r. h. (no condensation)

Avoid exposure to the following factors:

 

Direct sunlight or proximity to hot objects

 

Mechanical vibration, mechanical shock (putting it down hard)

 

Soot, vapour, dust and corrosive gases

 

Potentially explosive environments, flammable atmospheres

Store the low-pressure controller in its original packaging in a location that fulfils the 

conditions listed above. If the original packaging is not available, pack and store the 

instrument as described below:

1.  Wrap the instrument in an antistatic plastic film.

2.  Place the instrument, along with shock-absorbent material, in the packaging.

3.  If stored for a prolonged period of time (more than 30 days), place a bag, containing a 

desiccant, inside the packaging.

4.  Do not storage the instrument with the pressure connections closed! Barometric 

pressure changes can damage instruments with low pressure ranges.

WARNING!

Before storing the instrument (following operation), remove any residual 

media. This is of particular importance if the medium is hazardous to 

health, e.g. caustic, toxic, carcinogenic, radioactive, etc..

Содержание MENSOR CPC 2000

Страница 1: ...e Instrucciones GB D F E Portable low pressure controller model CPC2000 Portabler Niederdruckcontroller Typ CPC2000 Contrôleur basse pression portable type CPC2000 Controlador portátil de bajas presiones modelo CPC2000 Portable low pressure controller model CPC2000 ...

Страница 2: ...ting instructions Keep for later use Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen Zum späteren Gebrauch aufbewahren Lire le mode d emploi avant de commencer toute opération A conserver pour une utilisation ultérieure Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo Guardar el manual para una eventual consulta Operating instructions model CPC2000 Page 3 34 Betriebsanleitung ...

Страница 3: ... 15 4 7 Overpressure protection 15 5 Transport packaging and storage 16 6 Commissioning operation 17 6 1 Operating mode Control CTRL 17 6 2 Operating mode Measure MEAS 18 6 3 Operating mode AUTO 20 6 4 Leakage LEAK 22 6 5 SETUP settings SETUP 23 7 Interface 25 7 1 USB interface 25 7 2 RS 232 Interface 25 7 3 Interface configuration 25 7 4 Commands for serial interface 26 7 5 Driver 28 8 Maintenanc...

Страница 4: ...tions are part of the product and must be kept in the immediate vicinity of the instrument and readily accessible to skilled personnel at any time Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions prior to beginning any work The manufacturer s liability is void in the case of any damage caused by using the product contrary to its intended use non compliance with ...

Страница 5: ...t if not avoided Information points out useful tips recommendations and information for efficient and trouble free operation DANGER identifies hazards caused by electric power Should the safety instruc tions not be observed there is a risk of serious or fatal injury 2 Safety WARNING Before installation commissioning and operation ensure that the appropri ate portable low pressure controller has be...

Страница 6: ...contamination If the instrument is transported from a cold into a warm environment the formation of condensation may result in instrument malfunction Before putting it back into operation wait for the instrument temperature and the room temperature to equalise The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use 2 2 Personnel qualification WAR...

Страница 7: ...ics regarding work safety first aid and environmental protection and knows the operating instructions and in particular the safety instruc tions contained therein DANGER Danger of death caused by electric current Upon contact with live parts there is a direct danger of death Operation using a defective power supply unit e g short circuit from the mains voltage to the output voltage can result in l...

Страница 8: ... mark comply with the relevant European directives This marking on the instruments indicates that they must not be disposed of in domestic waste The disposal is carried out by return to the manufac turer or by the corresponding municipal authorities see directive 2002 96 EC 2 4 Labelling Safety marks 2 4 1 Product label For an explanation of symbols see below Power supply Pressure medium Operating...

Страница 9: ... 102 6 x 257 x 271 mm without carry handle Weight 4 6 kg Ingress protection IP 20 Pressure generation internal electric pump Display Screen backlit multiline graphic display Resolution 5 4 digits for 50 500 mbar measuring range Keyboard Membrane keypad Menu language German English Spanish and French Connections Pressure connections 6 6 x 11 hose diameter D 6 mm Wetted parts Ni Al CuBe PU Voltage s...

Страница 10: ...Zero point adjustment automatic at definable time intervals manual ZERO button Approvals and certificates CE conformity EMC directive 2004 108 EC EN 61000 6 3 emissions for residential commer cial and light industrial environments and EN 61000 6 2 interfer ence immunity for industrial environments Certificate Calibration 1 incl 3 1 calibration certificate per EN 10204 1 Calibration in a horizontal...

Страница 11: ...11 WIKA operating instructions model CPC2000 11155094 02 07 2012 GB D F E GB 3 Specifications Dimensions in mm Front view Side view ...

Страница 12: ...ent identification of leaks in test samples 4 2 Scope of delivery Model CPC2000 portable low pressure controller Power supply unit Operating instructions 3 1 calibration certificate per DIN EN 10204 optional DKD DAkkS certificate Cross check scope of delivery with delivery note 4 3 Electrical connections on the rear Actual pressure value Pressure value Controller Pump Measuring pressure USB Interf...

Страница 13: ...model 9926 should be used 1 Design the wiring particularly carefully when connecting to other devices Under certain circumstances internal connections in third party devices e g GND connect ed to the ground can lead to impermissible voltages that could compromise or even destroy the function of the device itself or a device connected to it 2 The mains plug must always be plugged in to a mains sock...

Страница 14: ...TUP menu items are made up of six submenu items For a detailed description of these items see chapter 6 5 SETUP settings SETUP 4 5 3 LEAK button With the LEAK button a device connected to the controller can be tested for leaks This feature is only available in CONTROL mode 4 5 4 ZERO button Button for manually correcting the zero point of the integrated sensor External influences such as temperatu...

Страница 15: ...is open to atmosphere Only connect test and calibration installations once the system has been depressurised Never perform functional tests with compressed or medical air This can damage instruments with low pressure ranges The connection to the low pressure controller is made via a 6 6 x 11 mm pressure connec tion The hose diameter should be 6 mm 4 7 Overpressure protection The maximum permissibl...

Страница 16: ...hock putting it down hard Soot vapour dust and corrosive gases Potentially explosive environments flammable atmospheres Store the low pressure controller in its original packaging in a location that fulfils the conditions listed above If the original packaging is not available pack and store the instrument as described below 1 Wrap the instrument in an antistatic plastic film 2 Place the instrumen...

Страница 17: ...s of the pressure range are defined button and buttons and confirmed with SELECT In the submenu UNIT the pressure units are defined buttons and confirmed with SELECT In the submenu STEP the step sequence in is defined buttons and buttons confirmed with SELECT With the MENU button you can exit the submenu Operation The instrument will revert to VENT mode on exiting the menus meaning the sensor of t...

Страница 18: ...test By pressing the LEAK button the control process will be deactivated and the system closed It can be controlled via the display if the value is stable By pressing the LEAK button again the mode will be stopped and the unit placed back in Control mode 6 2 Operating mode Measure MEAS The Measure mode is used to measure a differential or gauge pressure The pump is not active in this operating mod...

Страница 19: ... MEAS mode can be activated or deactivated Operation On leaving the menu the zero point of the internal sensor is adjusted dependent upon the setting The instrument then begins to measure the subsequent pressures Using the ZERO button in MEAS mode the instrument s zero point can be compensated at any time CAUTION If the connected pressure should exceed the permissible highest loading 125 the inter...

Страница 20: ...tton and press the button until AUTO appears Confirm with SELECT For the AUTO mode the submenu points RANGE UNIT and STEPS are not relevant Go to the SETTINGS menu item with the buttons and confirm with the SELECT button The submenu item zero point adjustment is not relevant In the submenu go to the AUTO mode item with the UP DOWN buttons and confirm with SELECT RANGE Pressure range that will be c...

Страница 21: ...ximum defined pressure T HOLD Hold time until a new pressure value is reached T PAUSE Delay time between two cycles AUTO ZERO Automatic zero point adjustment at the completion of each cycle To exit the submenu press the MENU button Operation On leaving the menu the calibrator will revert to Standby status All information about the AUTO mode will be shown on the display Operating mode First of ten ...

Страница 22: ...ecorded if a stable value is displayed The AUTO mode can be exited by pressing the MENU button VENT will be shown In the top left of the display 6 4 Leakage LEAK In CTRL mode the connected test item can be checked for leakage via LEAK button Setting In order to be able to check a test item for leakage the instrument must first be placed in CTRL mode Set the desired pressure using the button or the...

Страница 23: ...ferential and relative pressure Automatic AUTO Carries out a stored test routine LANGUAGE Selection of the displayed language SETTINGS Here additional instrument settings can be made Navigation within the menu SELECT Acts to confirm the relevant setting Left Right arrow Setting of the active decimal point Up Down arrow Change between the different submenu points 6 5 1 The menu points With the MENU...

Страница 24: ...sure in the set pressure unit Control CTRL A set point is automatically regulated Automatic AUTO A stored test routine will be carried out 6 5 1 5 Language Here the language in which the menu will be displayed can be set There is the possibility to choose between German English Spanish and French 6 5 1 6 Settings ZERO Switching on and off of the automatic zero point adjustment following exit from ...

Страница 25: ... virtual COM port over the USB interface The control of the instrument is therefore no different from the control via the RS 232 7 2 RS 232 Interface To connect the RxD TxD and GND lines are required The connection is made with an in line serial cable 1 1 male female 7 3 Interface configuration Press the MENU button and press the button until the SETTINGS submenu item appears and confirm with SELE...

Страница 26: ...0 1 Auto zero before each cycle phase 4 0 off 1 on acy 1 100 Cycles to be carried out 1 100 number of cycles asd 1 100 Steps Down 1 100 number of steps to reach the end point asu 1 100 Steps Up 1 100 number of steps to reach the end point ate 0 10000 Delay time at the end point phase 13 1 10000 time in seconds ath 1 10000 Hold time phase 10 and 16 1 10000 time in seconds atp 1 10000 Pause time pha...

Страница 27: ... pressure demand in pu Increase set pressure demand by currently set step size in Step UP saz 0 1 Set auto zero in measuring and control modes 0 off 1 on sbr 0 1 Set baud rate RS 232 0 1200 1 2400 2 4800 3 9600 4 14400 5 19200 6 28800 7 38400 8 56000 9 57600 sbu 0 1 Set baud rate USB 0 1200 1 2400 2 4800 3 9600 4 14400 5 19200 6 28800 7 38400 8 56000 9 57600 sci n u r Select active interface Set c...

Страница 28: ...O only available in CONTROL mode l LEAK test l back to CTRL mode like LEAK button v VENT vent the entire system only available in AUTOMATIC mode szc 0 1 Zeroing before entry into control mode 0 off 1 on szi 1 60 Zeroing interval 1 60 time in minutes 7 5 Driver The current USB interface driver is Future Technology Devices International Limited FTDI provided for download on its website for all major...

Страница 29: ...re controller from the pressure supply switch it off and disconnect it from the mains Clean the instrument with a moist cloth Electrical connections must not come into contact with moisture Wash or clean the dismounted instrument before returning it in order to protect persons and the environment from exposure to residual media Residual media on the dismounted low pressure controller can result in...

Страница 30: ... shut down immediately and it must be ensured that pressure and or signal are no longer present and it must be prevented from being inadvertently put back into service In this case contact the manufacturer If a return is needed please follow the instructions given in chapter 10 2 Return 10 Dismounting return and disposal WARNING Residual media on the dismounted low pressure controller can result i...

Страница 31: ...To avoid damage 1 Do not return the instrument with the pressure connections closed Barometric pressure changes can damage instruments with low pressure ranges 2 Wrap the instrument in an antistatic plastic film 3 Place the instrument along with the shock absorbent material in the packaging Place shock absorbent material evenly on all sides of the transport packaging 4 If possible place a bag cont...

Страница 32: ...d of in domestic waste The disposal is carried out by return to the manufacturer or by the corresponding municipal authorities see EU directive 2002 96 EC 11 Accessories Interface cable RS 232 interface cable USB interface cable Voltage supply Power supply unit Certificates 3 1 calibration certificate per DIN EN 10204 DKD DAkkS certified accuracy Miscellaneous Robust transport case Pneumatic hose ...

Страница 33: ...33 WIKA operating instructions model CPC2000 11155094 02 07 2012 GB D F E GB Appendix 1 EC Declaration of Conformity for model CPC2000 ...

Страница 34: ...34 WIKA operating instructions model CPC2000 11155094 02 07 2012 GB D F E GB ...

Страница 35: ... Druckanschlüsse 47 4 7 Überdrucksicherung 47 5 Transport Verpackung und Lagerung 48 6 Inbetriebnahme Betrieb 49 6 1 Betriebsart Control CTRL 49 6 2 Betriebsart Messen MEAS 50 6 3 Betriebsart AUTO 52 6 4 Leckage LEAK 54 6 5 SETUP Einstellungen SETUP 55 7 Schnittstelle 57 7 1 USB Schnittstelle 57 7 2 RS 232 Schnittstelle 57 7 3 Schnittstellenkonfiguration 57 7 4 Befehle für Serielle Schnittstelle 5...

Страница 36: ...nen Sicherheitsbestimmungen einhalten Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittelbarer Nähe des Gerätes für das Fachpersonal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben Die Haftung des Herstellers erlischt bei Schäden durch bestimmungswidrige Verwen dung Nichtbeachten...

Страница 37: ... Umweltschäden führen kann wenn sie nicht gemieden wird Information hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor GEFAHR kennzeichnet Gefährdungen durch elektrischen Strom Bei Nicht beachtung der Sicherheitshinweise besteht die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen 2 Sicherheit WARNUNG Vor Montage Inbetriebnahme und Betrieb ...

Страница 38: ...xtremen Temperaturen schüt zen keine Gegenstände in das Gerät bzw Öffnungen einführen Stecker und Buchsen vor Verschmutzung schützen Wird das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung transportiert so kann durch Kondensatbildung eine Störung der Gerätefunktion eintreten Vor einer erneuten Inbetriebnahme die Angleichung der Gerätetemperatur an die Raumtemperatur abwar ten Ansprüche jeglicher Ar...

Страница 39: ...r sicherstellen dass eine entsprechende Erste Hilfe Ausrüstung vorhanden ist und bei Bedarf jederzeit Hilfe zur Stelle ist dass das Bedienpersonal regelmäßig in allen zutreffenden Fragen von Arbeitssicherheit Erste Hilfe und Umweltschutz unterwiesen wird sowie die Betriebsanleitung und insbesondere die darin enthal tenen Sicherheitshinweise kennt GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom Bei Be...

Страница 40: ...Kennzeichnung wird darauf hingewiesen dass diese nicht in den Hausmüll entsorgt werden dürfen Die Entsorgung erfolgt durch Rücknahme bzw durch entsprechende kommunale Stellen siehe EU Richtlinie 2002 96 EC Symbolerklärung siehe unten Hilfsenergie Druckmedium Arbeitstemperatur Druckbereich Genauigkeit Herstellungsjahr WARNUNG Am Gerät können im Fehlerfall aggressive Medien mit extremer Tempe ratur ...

Страница 41: ...e Tragegriff Gewicht 4 6 kg Schutzart IP 20 Druckerzeugung interne elektrische Pumpe Anzeige Bildschirm beleuchtetes mehrzeiliges Graphikdisplay Auflösung 5 4 digits für 50 500 mbar Messbereich Tastatur Folientastatur Menüsprachen deutsch englisch spanisch und französisch Anschlüsse Druckanschlüsse 6 6 x 11 mm Schlauchdurchmesser D 6 mm Messstoffberührte Teile Ni Al CuBe PU Spannungsversorgung Hil...

Страница 42: ... Wert s Nullpunktabgleich automatisch in einstellbaren Zeitabständen manuell ZERO Taste Zulassungen und Zertifikate CE Konformität EMV Richtlinie 2004 108 EG EN 61000 6 3 Störaussendung für Wohnbereich Geschäfts und Gewerbebereiche und EN 61000 6 2 Störfestig keit für Industriebereiche Zertifikat Kalibrierung 1 inkl Kalibrierzertifikat 3 1 nach EN 10204 1 Bei waagerechter Aufstellung kalibriert We...

Страница 43: ...43 WIKA Betriebsanleitung Typ CPC2000 11155094 02 07 2012 GB D F E D 3 Technische Daten Frontansicht Seitenansicht Abmessungen in mm ...

Страница 44: ... Druckmessung von positivem und negativem Druck Differenzdruckmessung Feststellung von Undichtigkeiten eines Prüflings 4 2 Lieferumfang Portabler Niederdruckcontroller Typ CPC2000 Netzteil Betriebsanleitung Kalibrierzertifikat 3 1 nach DIN EN 10204 optional DKD DAkkS Zertifikat Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleichen 4 3 Elektrische Anschlüsse auf der Rückseite Mikroprozessor Soll Istwert Ver...

Страница 45: ...Mascot Typ 9926 zu verwenden 1 Die Beschaltung beim Anschluss an andere Geräte besonders sorgfältig konzipieren Unter Umständen können interne Verbindungen in Fremdgeräten z B Verbindung GND mit Erde zu nicht erlaubten Spannungspotentialen führen die das Gerät selbst oder ein angeschlossenes Gerät in seiner Funktion beeinträchtigen oder sogar zerstö ren können 2 Der Netzstecker muss immer zugängli...

Страница 46: ...ETUP Menüpunkte setzen sich aus sechs Unterpunkten zusammen Eine detaillier te Beschreibung der Punkte siehe Kapitel 6 5 SETUP Einstellungen SETUP 4 5 3 Taste LEAK Mit der LEAK Taste kann ein am Controller angeschlossenes Gerät auf seine Dichtheit überprüft werden Diese Funktion ist jedoch nur im CONTROL Modus möglich 4 5 4 Taste ZERO Taste zur manuellen Nullpunktkorrektur des integrierten Sensors...

Страница 47: ...Atmosphäre Prüf und Kalibrieraufbauten nur im drucklosen Zustand montieren Keinen Funktionstest mit Druck oder Atemluft durchführen Geräte mit niedrigen Messbereichen werden sonst beschädigt Der Anschluss an den Niederdruckcontroller erfolgt über einen Druckanschluss 6 6 x 11 mm Der Schlauchdurchmesser sollte 6 mm betragen 4 7 Überdrucksicherung Der zulässige maximale Druck darf nicht überschritte...

Страница 48: ...r Schock hartes Aufstellen Ruß Dampf Staub und korrosive Gase Explosionsgefährdete Umgebung entzündliche Atmosphären Den Niederdruckcontroller in der Originalverpackung an einem Ort der die oben geliste ten Bedingungen erfüllt lagern Wenn die Originalverpackung nicht vorhanden ist dann das Gerät wie folgt verpacken und lagern 1 Das Gerät in eine antistatische Plastikfolie einhüllen 2 Das Gerät mit...

Страница 49: ...EICH die obere Grenze des Druckbereichs festlegen Taste und Tasten mit SELECT bestätigen Im Untermenü EINHEIT die Druckeinheit festlegen Tasten und mit SELECT bestätigen Im Untermenü SCHRITTE wird die Schrittfolge in festgelegt Tasten und Tasten mit SELECT bestätigen Mit der Taste MENU das Untermenü verlassen Nutzung Das Gerät befindet sich bei Verlassen des Menüs im VENT Modus d h der Sensor des ...

Страница 50: ...nzmess zelle des Geräts wird abgeglichen Dichtheitstest Durch Drücken der LEAK Taste wird der Regelvorgang deaktiviert und das System abgeschlossen Über das Display kann kontrolliert werden ob der Wert stabil ist Durch erneutes drücken der LEAK Taste wird der Modus wieder beendet und das Gerät in den Control Modus versetzt 6 2 Betriebsart Messen MEAS Der Messmodus wird verwendet um einen Differenz...

Страница 51: ...i gen Unter dem Punkt AUTO NULL kann der automatischen Nullpunktabgleich für den MEAS Modus de oder aktiviert werden Nutzung Nach verlassen des Menüs wird der Nullpunkt des internen Sensors je nach Einstellung abgeglichen Danach beginnt das Gerät mit der Messung des anstehenden Drucks Betriebsmodus Batteriestatus Messwert Sollwert in des Endwertes Druckeinheit Endwert Mit der ZERO Taste kann der N...

Страница 52: ...n drücken bis AUTO erscheint Mit SELECT bestätigen Für den AUTO Modus sind die Untermenüpunkte BEREICH EINHEIT und SCHRITTE nicht von Bedeutung Mit den Tasten auf den Menüpunkt EINSTELLUNGEN gehen und mit der Taste SELECT bestätigen Der Unterpunkt Nullpunktabgleich ist nicht von Bedeutung Im Untermenü mit den UP DOWN Tasten auf den Punkt AUTO MODUS gehen und mit SELECT bestätigen BEREICH Druckbere...

Страница 53: ...es maximal festgelegten Drucks T HALTEN Haltezeit bis ein neuer Druckwert angefahren wird T PAUSE Wartezeit zwischen zwei Zyklen AUTO ZERO Automatischer Nullpunktabgleich nach Abfahren jedes Zyklus Verlassen des Untermenü durch Drücken der Taste MENU Nutzung Nach Verlassen des Menüs befindet sich der Kalibrator im Wartestatus Im Display sind alle Informationen über den AUTO Modus dargestellt Betri...

Страница 54: ... und notiert werden wenn ein stabiler Wert angezeigt wird Den AUTO Modus mit der Taste MENU verlassen Im Display wird oben links VENT angezeigt 6 4 Leckage LEAK Im CTRL Modus können angeschlossene Prüflinge über die LEAK Taste auf ihre Dicht heit überprüft werden Einstellung Um einen Prüfling auf seine Dichtheit überprüfen zu können muss sich das Gerät im CTRL Modus befinden Den gewünschten Druck ...

Страница 55: ...ruck Automatik AUTO Arbeitet eine hinterlegte Prüfroutine ab SPRACHE Auswahl der angezeigten Sprache EINSTELLUNGEN Hier können weitere Einstellungen für das Gerät vorgenommen werden Navigation im Menü SELECT Dient zum Bestätigen der jeweiligen Einstellung Pfeil Links Rechts Einstellung der aktiven Dezimalstellen Pfeil Auf Ab Wechseln in die verschiedenen Untermenüpunkte 6 5 1 Die Menüpunkte Mit de...

Страница 56: ...ckeinheit Regeln CTRL Ein Sollwert wird automatisch angeregelt Automatik AUTO Ein hinterlegter Prüfablauf wird abgefahren 6 5 1 5 Sprache Hier kann die Landessprache in der das Menü dargestellt werden soll eingestellt werden Es besteht die Möglichkeit zwischen den Sprachen Deutsch Englisch Spanisch und Französisch zu wählen 6 5 1 6 Einstellungen NULLPUNKTABGLEICH An und Ausschalten des automatisch...

Страница 57: ...ComPort bereitgestellt Die Ansteu erung des Gerätes unterscheidet sich somit nicht von der Ansteuerung über RS 232 7 2 RS 232 Schnittstelle Zum Anschließen werden RxD TxD und die GND Leitung benötigt Der Anschluss erfolgt über ein gerades Schnittstellenkabel 1 1 Stecker Buchse 7 3 Schnittstellenkonfiguration Auf die MENU Taste drücken und mit der Taste so lange drücken bis der Unter menüpunkt EINS...

Страница 58: ...ERROR Befehl Funktion Antwort Automodus saaz 0 1 Auto Zero vor jedem Zyklus Phase 4 0 Aus 1 An acy 1 100 Zu fahrende Zyklen 1 100 Anzahl Zyklen asd 1 100 Steps Down 1 100 Anzahl Schritte zum erreichen des Endpunktes asu 1 100 Steps Up 1 100 Anzahl Schritte zum erreichen des Endpunktes ate 0 10000 Wartezeit am Endpunkt Phase 13 1 10000 Zeit in Sekunden ath 1 10000 Haltezeit Phase 10 und 16 1 10000 ...

Страница 59: ...uckvorgabe in pu Solldruckvorgabe um aktuell eingestellte Schrittweite in erhöhen Step UP saz 0 1 Set Auto Zero im Mess und Regelmodus 0 Aus 1 An sbr 0 1 Set Baudrate RS 232 0 1200 1 2400 2 4800 3 9600 4 14400 5 19200 6 28800 7 38400 8 56000 9 57600 sbu 0 1 Set Baudrate USB 0 1200 1 2400 2 4800 3 9600 4 14400 5 19200 6 28800 7 38400 8 56000 9 57600 sci n u r Aktive Schnittstelle auswählen Set Comm...

Страница 60: ... verfügbar l LEAK Test l zurück zum CTRL Modus Wie LEAK Taste v VENT Entlüften des gesamten Systems Nur im AUTOMATIC Modus verfügbar szc 0 1 Nullieren vor Eintritt in den Regelmodus 0 Aus 1 An szi 1 60 Nullierintervall 1 60 Zeit in Minuten 7 5 Treiber Aktuelle USB Schnittstellentreiber stellt Future Technology Devices International Limited FTDI auf ihrer Homepage für alle gängigen Betriebssysteme ...

Страница 61: ...ersorgung trennen ausschalten und vom Netz trennen Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen Elektrische Anschlüsse nicht mit Feuchtigkeit in Berührung bringen Ausgebautes Gerät vor der Rücksendung spülen bzw säubern um Personen und Umwelt vor Gefährdung durch anhaftende Messstoff reste zu schützen Messstoffreste am ausgebauten Niederdruckcontroller können zur Gefährdung von Personen Umwelt und E...

Страница 62: ...beseitigt werden ist der Niederdruckcontroller unverzüglich außer Betrieb zu setzen sicherzustellen dass kein Druck bzw Signal mehr anliegt und gegen versehentliche Inbetriebnahme zu schützen In diesem Falle Kontakt mit dem Hersteller aufnehmen Bei notwendiger Rücksendung die Hinweise unter Kapitel 10 2 Rücksendung beachten 10 Demontage Rücksendung und Entsorgung WARNUNG Messstoffreste am ausgebau...

Страница 63: ...n Geräte mit niedrigen Messbereichen beschädigen 2 Das Gerät in eine antistatische Plastikfolie einhüllen 3 Das Gerät mit dem Dämmmaterial in der Verpackung platzieren Zu allen Seiten der Transportverpackung gleichmäßig dämmen 4 Wenn möglich einen Beutel mit Trocknungsmittel der Verpackung beifügen 5 Sendung als Transport eines hochempfindlichen Messgerätes kennzeichnen Hinweise zur Rücksendung be...

Страница 64: ... D 11 Zubehör 11 Zubehör Schnittstellenkabel RS 232 Schnittstellenkabel USB Schnittstellenkabel Spannungsversorgung Netzteil Zertifikate Kalibrierzertifikat 3 1 nach DIN EN 10204 DKD DAkkS zertifizierte Genauigkeit Sonstiges Robuster Transportkoffer Pneumatikschlauch ...

Страница 65: ...65 WIKA Betriebsanleitung Typ CPC2000 11155094 02 07 2012 GB D F E D Anlage 1 Konformitätserklärung für Typ CPC2000 ...

Страница 66: ...66 WIKA Betriebsanleitung Typ CPC2000 11155094 02 07 2012 GB D F E D ...

Страница 67: ...ds de pression 79 4 7 Protection contre la surpression 79 5 Transport emballage et stockage 80 6 Mise en service exploitation 81 6 1 Mode de fonctionnement Contrôle CTRL 81 6 2 Mode de fonctionnement Mesure MEAS 82 6 3 Mode de fonctionnement AUTO 84 6 4 Fuites LEAK 86 6 5 Réglages SETUP SETUP 87 7 Interface 89 7 1 Interface USB 89 7 2 Interface RS 232 89 7 3 Configuration d interface 89 7 4 Comman...

Страница 68: ...loi fait partie du produit et doit être conservé à proximité immédiate de l instrument et être accessible à tout moment pour le personnel qualifié Le personnel qualifié doit avant de commencer toute opération avoir lu soigneusement et compris le mode d emploi La responsabilité du fabricant n est pas engagée en cas de dommages provoqués par une utilisation non conforme à l usage prévu de non respec...

Страница 69: ...tée Information met en exergue les conseils et recommandations utiles de même que les informations permettant d assurer un fonctionnement efficace et normal DANGER indique les dangers liés au courant électrique Danger de blessures graves ou mortelles en cas de non respect des consignes de sécurité 2 Sécurité AVERTISSEMENT Avant le montage la mise en service et le fonctionnement s assurer que le co...

Страница 70: ...les salissures Si l instrument est transporté d un environnement froid dans un environnement chaud la formation de condensation peut provoquer un dysfonctionnement fonctionnel de l instru ment Il est nécessaire d attendre que la température de l instrument se soit adaptée à la température ambiante avant une nouvelle mise en service Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d utilisation non...

Страница 71: ...personnel de service reçoit à intervalles réguliers des instruc tions relatives à toutes les questions pertinentes concernant la sécurité du travail les premiers secours et la protection de l envi ronnement et qu il connaît le mode d emploi et particulièrement les consignes de sécurité contenues dans celui ci DANGER Danger de mort lié au courant électrique Danger de mort en cas de contact avec les...

Страница 72: ... doit pas être jeté aux ordures ménagères L élimination peut être effectuée par retour à l usine ou par des organismes de collecte communaux correspondants voir directive 2002 96 CE AVERTISSEMENT Ne pas utiliser cet instrument dans des dispositifs de sécurité ou d arrêt d urgence Une utilisation incorrecte de l instrument peut occasionner des blessures Pmax 1 bar pression atmosphérique 2 4 Étiquet...

Страница 73: ...ice de protection IP 20 Génération de pression interne pompe électrique Affichage Ecran rétro éclairé affichage graphique multiligne Résolution 5 4 chiffres pour une étendue de mesure de 50 500 mbar Clavier Clavier à membrane Langue du menu Allemand anglais espagnol et français Connectiques Raccords de pression 6 6 x 11 diamètre du tuyau D 6 mm Parties en contact avec le fluide Ni Al CuBe PU Tensi...

Страница 74: ...tervalles de temps définissables manuel touche ZERO Agréments et certificats Conformité CE Directive CEM 2004 108 CE EN 61000 6 3 émissions pour des environ nements résidentiels commerciaux et d industrie légère et EN 61000 6 2 immunité d interférence pour des environnements industriels Certificat Étalonnage 1 incluant le certificat d étalonnage 3 1 selon la norme EN 10204 1 Étalonnage en position...

Страница 75: ...75 WIKA mode d emploi type CPC2000 11155094 02 07 2012 GB D F E F Dimensions en mm Vue de face Vue de côté 3 Spécifications ...

Страница 76: ...la livraison Contrôleur basse pression portable type CPC2000 Unité d alimentation Mode d emploi Certificat d étalonnage 3 1 selon la norme DIN EN 10204 en option certificat DKD DAkkS Comparer le détail de la livraison avec le bordereau de livraison 4 3 Raccordements électriques à l arrière Interface USB Interface RS 232 Raccordement à l unité d alimentation 4 Conception et fonction Valeur actuelle...

Страница 77: ...cordement électrique avec un soin tout particulier lors du branche ment vers d autres appareils Dans certains cas les conditions internes dans certains appareils tiers par exemple GND relié à la terre peuvent conduire à des tensions inacceptables qui pourraient compromettre ou même détruire la fonction de l appareil lui même ou d un appareil qui lui est connecté 2 La prise de secteur doit toujours...

Страница 78: ...e à l atmosphère en quittant le menu SETUP Les éléments de menu SETUP se composent de six éléments de sous menus Pour obtenir une description détaillée de ces éléments voir le chapitre 6 5 Réglages SETUP SETUP 4 5 3 Touche LEAK Avec la touche LEAK on peut contrôler un appareil branché sur le contrôleur pour voir s il fuit Cette fonctionnalité n est disponible qu en mode CONTRÔLE 4 5 4 Touche ZERO ...

Страница 79: ...ccor dement j est ouvert à l atmosphère Ne raccorder les appareils de contrôle et d étalonnage qu en absence de pression Ne jamais effectuer des essais de fonctionnement en utilisant de l air comprimé ou médical Ceci peut endommager les instruments qui ont des étendues de mesure basse pression Le raccordement vers le contrôleur basse pression est effectué par un raccord de pression de 6 6 x 11 mm ...

Страница 80: ...ion atmosphères inflammables Conserver le contrôleur basse pression dans l emballage original dans un endroit qui satisfait aux conditions susmentionnées Si l emballage original n est pas disponible emballer et stocker l instrument comme suit 1 Emballer l instrument dans une feuille de plastique antistatique 2 Placer l instrument entouré de matériau isolant contre le choc dans l emballage 3 En cas...

Страница 81: ...Dans le sous menu RANGE les limites supérieures de l étendue de mesure sont définies touche et touches et confirmées avec SELECT Dans le sous menu UNIT les unités de pression sont définies touches et confirmées avec SELECT Dans le sous menu STEP la séquence d étapes en est définie touches et touches confirmée avec SELECT Avec la touche MENU vous pouvez quitter le sous menu Opération Lorsqu on quit...

Страница 82: ...ite Réglage manuel du point zéro Valider avec la touche ZERO et l élément de mesure de référence de l instrument sera réglé Test d étanchéité Si l on appuie sur la touche LEAK le mode Contrôle est désac tivé et le système est fermé L affichage indique si la valeur est stable Si l on appuie à nouveau sur la touche LEAK le mode est arrêté et l unité est remise en mode Contrôle 6 2 Mode de fonctionne...

Страница 83: ...zéro et confirmez avec SELECT Au point AUTO ZERO le réglage automatique du point zéro pour le mode MEAS peut être activé ou désactivé Opération Lorsqu on quitte le menu le point zéro du capteur interne est ajusté en fonction du réglage rentré L instrument commence alors à mesurer les pressions Avec la touche ZERO en mode MEAS le point zéro de l instrument peut être réglé à tout moment ATTENTION Si...

Страница 84: ...irmer avec SELECT Pour le mode AUTO les éléments de sous menus RANGE UNIT et STEPS ne sont pas importants Aller sur l élément de menu SETTINGS avec les touches et confirmer avec la touche SELECT L élément de sous menu réglage du point zéro n est pas important Dans le sous menu allez sur l élément mode AUTO avec les touches UP DOWN et confirmez avec SELECT RANGE ÉTENDUE Étendue de mesure qui sera c...

Страница 85: ...eur de pression soit atteinte T PAUSE délai entre deux cycles AUTO ZERO Réglage automatique du point zéro lors de l achèvement de chaque cycle Pour sortir du sous menu presser la touche MENU Opération Lorsque l on quitte le menu le calibrateur se trouve en état de veille Toutes les informa tions concernant le mode AUTO seront affichées sur l écran Mode de fonction nement Premier de dix cycles Phas...

Страница 86: ... AUTO peut être quitté en appuyant sur la touche MENU L affichage indique VENT en haut à gauche de l écran 6 4 Fuites LEAK En mode CTRL on peut tester l absence de fuite de l élément sous test connecté par la touche LEAK Réglage Pour pouvoir faire un test de fuite sur l élément sous test il faut d abord placer l instrument en mode CTRL Régler la pression désirée au moyen de la touche ou des touche...

Страница 87: ...fectue un contrôle de routine enregistré LANGUAGE LANGUE Sélection de la langue affichée SETTINGS RÉGLAGES Des réglages supplémentaires de l instrument peuvent être effectués ici Navigation dans le menu SELECT Sert à confirmer chaque réglage Flèche gauche droite Réglage des décimales actives Flèche vers le bas vers le haut Changement entre les différents éléments de sous menu 6 5 1 Eléments de men...

Страница 88: ...valeur demandée est automatiquement régulée Automatique AUTO Un contrôle de routine enregistré est effectuée 6 5 1 5 Langue LANGUAGE Ici on peut régler la langue dans laquelle le menu sera affiché On a le choix entre l alle mand l anglais l espagnol et le français 6 5 1 6 Réglages SETTINGS ZERO Allumer et éteindre le réglage automatique du point zéro lorsque le menu a été quitté Il est même possib...

Страница 89: ... virtuel sur l interface USB Le contrôle de l instrument n est donc pas différent du contrôle par l interface RS 232 7 2 Interface RS 232 Pour se connecter RxD TxD et GND sont nécessaires La connexion se fait au moyen d un câble série droit 1 1 mâle femelle 7 3 Configuration d interface Presser la touche MENU et la touche jusqu à ce que l élément de sous menu SETTINGS apparaisse et confirmer avec ...

Страница 90: ... off 1 on acy 1 100 Cycles à effectuer 1 100 nombre de cycles asd 1 100 Étapes en descente 1 100 nombre d étapes pour atteindre le point final asu 1 100 Étapes en montée 1 100 nombre d étapes pour atteindre le point final ate 0 10000 Délai au point final phase 13 1 10000 durée en secondes ath 1 10000 Durée de maintien phases 10 et 16 1 10000 durée en secondes atp 1 10000 Durée de pause phase 18 1 ...

Страница 91: ... la pression demandée selon la taille de l étape réglée actuellement en Étape UP saz 0 1 Réglage du zéro automatique en modes de mesure et de contrôle 0 off 1 on sbr 0 1 Réglage du taux de transfert en RS 232 0 1200 1 2400 2 4800 3 9600 4 14400 5 19200 6 28800 7 38400 8 56000 9 57600 sbu 0 1 Réglage du taux de transfert en USB 0 1200 1 2400 2 4800 3 9600 4 14400 5 19200 6 28800 7 38400 8 56000 9 5...

Страница 92: ...lement en mode CONTRÔLE l Test LEAK l retour en mode CTRL comme la touche LEAK v VENT mise à l atmosphère du système en entier disponible seulement en mode AUTOMATIC szc 0 1 Retour à zéro avant l entrée en mode contrôle 0 off 1 on szi 1 60 Intervalle de retour à zéro 1 60 durée en minutes 7 5 Pilote Le pilote d interface USB actuel est Future Technology Devices International Limited FTDI disponibl...

Страница 93: ...ffon humide Eviter tout contact des raccordements électriques avec l humidité Laver ou nettoyer l instrument démonté avant de le renvoyer afin de protéger des personnes et l environnement contre le danger lié aux restes de fluides adhérents Les restes de fluides se trouvant sur le contrôleur basse pression démonté peuvent mettre en danger les personnes l environnement ainsi que l installation Pren...

Страница 94: ...ssus le contrôleur basse pression doit être immédiatement mis hors service il faut s assurer qu aucune pression ou qu aucun signal n est plus disponible et le protéger contre toute mise en service involontaire Contacter dans ce cas le fabricant S il est nécessaire de retourner l instrument au fabricant respecter les indications mentionnées au chapitre 9 2 Retour 10 Démontage retour et mise au rebu...

Страница 95: ... l instrument avec les branchements de pression fermés Les change ments de pression barométriques peuvent endommager les instruments qui ont des étendues de mesure basse pression 2 Emballer l instrument dans une feuille de plastique antistatique 3 Placer l instrument entouré de matériau isolant contre les chocs dans l emballage Isoler de manière uniforme tous les côtés de l emballage de transport ...

Страница 96: ...c les ordures ménagères L élimination a lieu par retour chez le fabricant ou est effec tuée par des organismes de collecte communaux correspondants voir directive européenne 2002 96 CE 11 Accessoires Câble interface Câble interface RS 232 Câble interface USB Tension d alimentation Unité d alimentation Certificats Certificat d étalonnage 3 1 selon DIN EN 10204 Incertitude certifiée DKD DAkkS Divers...

Страница 97: ...97 WIKA mode d emploi type CPC2000 11155094 02 07 2012 GB D F E F Annexe 1 Déclaration de conformité pour CE type CPC2000 ...

Страница 98: ...98 WIKA mode d emploi type CPC2000 11155094 02 07 2012 GB D F E F ...

Страница 99: ... Protección contra sobrepresión 111 5 Transporte embalaje y almacenamiento 112 6 Puesta en servicio funcionamiento 113 6 1 Modo de funcionamiento Control CTRL 113 6 2 Modo de funcionamiento Medición MEAS 114 6 3 Modo de funcionamiento AUTO 116 6 4 Fugas LEAK 118 6 5 Configuraciones SETUP SETUP 119 7 Interfaz 121 7 1 Puerto USB 121 7 2 Puerto RS 232 121 7 3 Configuración de puertos 121 7 4 Comandos...

Страница 100: ...cciones es una parte integrante del instrumento y debe guardarse en la proximidad del mismo para que el personal especializado pueda consultarlo en cualquier momento El personal especializado debe haber leído y entendido el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo El fabricante queda exento de cualquier responsabilidad en caso de daños causados por un uso no conforme a la finali...

Страница 101: ...no se evita Información marca consejos y recomendaciones útiles así como informaciones para una utilización eficaz y libre de fallos PELIGRO indica riesgos causados por corriente eléctrica Hay un riesgo de lesiones graves o mortales si no se observan estas indicaciones de seguridad 2 Seguridad ADVERTENCIA Antes del montaje la puesta servicio y el funcionamiento asegurarse de que se haya selecciona...

Страница 102: ...ciedad las clavijas y hembrillas Si se cambia el instrumento de un ambiente frío a uno caliente puede producirse un fallo de funcionamiento en el mismo En tal caso hay que esperar hasta que se adapte la temperatura del instrumento a la temperatura ambiental antes de ponerlo nuevamente en funcionamiento No se admite ninguna reclamación debido a un manejo no adecuado 2 2 Cualificación del personal A...

Страница 103: ...ucciones sobre todos los temas referidos a seguridad de trabajo primeros auxilios y protección del medio ambiente y conozcan además el manual de instrucciones y en particular las instrucciones de seguridad del mismo PELIGRO Peligro de muerte por corriente eléctrica Hay peligro directo de muerte al tocar piezas bajo tensión Si se hace funcionar con una fuente de alimentación defectuosa p ej cortoci...

Страница 104: ...ste marcaje cumplen las directivas europeas aplicables Instrumentos con este marcaje no deben eliminarse junto con las basuras domésticas Para la eliminación hay que devolverlos al fabri cante o entregarlos al organismo comunal correspondiente véase la directiva EU 2002 96 CE 2 4 Rótulos marcados de seguridad 2 4 1 Placa de características Explicación de símbolos véase abajo Alimentación auxiliar ...

Страница 105: ...rte Peso 4 6 kg Tipo de protección IP 20 Generación de presión bomba eléctrica interna Indicación Pantalla Pantalla gráfica iluminada de varias líneas Resolución 5 4 dígitos para 50 500 mbar de rango de medida Teclado Teclado de membrana Idiomas del menú alemán inglés español y francés Conexiones Conexiones a presión 6 6 x 11 mm diámetro del flexible D 6 mm Piezas en contacto con el medio Ni Al Cu...

Страница 106: ... respuesta 1 valor s Ajuste del punto cero automático en intervalos ajustables manual tecla ZERO Homologaciones y certificaciones Conformidad CE Directiva de EMC 2004 108 EG EN 61000 6 3 Emisión de interferencias en zona residencial industrial y comercial y EN 61000 6 2 Resistencia a interferencias para zonas Certificado Calibración 1 incl certificado de calibración 3 1 según EN 10204 1 Calibrado ...

Страница 107: ...107 WIKA manual de instrucciones modelo CPC2000 11155094 02 07 2012 GB D F E E 3 Datos técnicos Dimensiones en mm Vista frontal Vista lateral ...

Страница 108: ...e una pieza de ensayo 4 2 Volumen de suministro Controlador portátil de bajas presiones modelo CPC2000 Fuente de alimentación Manual de instrucciones Certificado de calibración 3 1 según DIN EN 10204 opcional certificado DKD DAkkS Comprobar mediante el albarán si se ha entregado la totalidad de las piezas 4 3 Conexiones eléctricas en la parte posterior Puerto USB Puerto RS 232 Conexión para fuente...

Страница 109: ...uida en el volumen de suministro 1 En caso de conexión a otros dispositivos seleccionar con especial cuidado el modo de conexión En ciertas circunstancias algunas conexiones internas en dispositivos de terceros p ej conexión de toma a tierra pueden causar potenciales de tensión no permitidos que a su vez pueden afectar el funcionamiento del aparato mismo o de otro dispositivo conectado o incluso d...

Страница 110: ...ones del menú SETUP se componen de seis sub opciones En el capítulo 6 5 Configuraciones SETUP SETUP encontrará una descripción detallada de los puntos 4 5 3 Tecla LEAK Con la tecla LEAK puede comprobarse la estanqueidad de un dispo sitivo conectado al controlador Esta función si embargo es posible solamente en el modo CONTROL 4 5 4 Tecla ZERO Tecla para ajuste manual del punto cero del sensor inte...

Страница 111: ...positivos de prueba y calibración únicamente despresuri zados No realizar pruebas de funcionamiento con aire comprimido o de respi ración De lo contrario los instrumentos con bajos rangos de medida pueden sufrir daños La conexión al controlador de presiones bajas se efectúa mediante una conexión a presión de 6 6 x 11 mm El diámetro del flexible debe tener 6 mm 4 7 Protección contra sobrepresión No...

Страница 112: ...mpacto mecánico colocación brusca Hollín vapor polvo y gases corrosivos Entorno potencialmente explosivo atmósferas inflamables Almacenar el controlador de bajas presiones en su embalaje original en un lugar que cumple las condiciones arriba mencionadas Si no se dispone del embalaje original empaquetar y almacenar el instrumento como sigue 1 Envolver el instrumento en una lámina de plástico anties...

Страница 113: ... Confirmar con SELECT Establecer el límite superior del rango de presión en el sub menú RANGE RANGO tecla y teclas confirmar con SELECT Establecer la unidad de presión en el sub menú UNIT UNIDAD teclas y confirmar con SELECT En el sub menú STEP PASOS se establece la secuencia de pasos en teclas y confirmar con SELECT Salir del sub menú pulsando la tecla MENU Utilización Al salir del menú el instru...

Страница 114: ...strumento Prueba de estanqueidad Pulsando la tecla LEAK se desactiva el proceso de control y se completa el sistema A través de la pantalla puede controlarse si se mantiene la estabilidad del valore Volver a pulsar la tecla LEAK se finaliza nuevamente el modo de funcionamiento y el instrumento pasa al modo de Control 6 2 Modo de funcionamiento Medición MEAS El modo de medición se utiliza para medi...

Страница 115: ...ERO AUTO CERO puede desactivarse o activarse el ajuste automático del punto cero para el modo MEAS Utilización Tras salir del menú el punto cero del sensor interno se ajusta según la configuración Luego el instrumento comienza con la medición de la presión pendiente Con la tecla ZERO se puede ajustar en cualquier momento el punto cero del instrumento en el modo MEAS CUIDADO Cuando la presión conec...

Страница 116: ... pulsar la tecla hasta que aparezca AUTO Confirmar con SELECT Para el modo AUTO las opciones RANGE UNIT y STEPS del sub menú son irrele vantes Desplazar las teclas a la opción de menú CONFIGURATION y confirmar con la tecla SELECT La sub opción ajuste del punto cero es irrelevante En el sub menú ir a la opción modo AUTO con las teclas ARRIBA ABAJO y confir mar con SELECT RANGE RANGO Rango de presió...

Страница 117: ... presión máxima establecida T HOLD T ESPERA tiempo de detención hasta que se aplique una nueva presión T PAUSE T PAUSA tiempo de espera entre dos ciclos AUTO ZERO ajuste automático del punto cero tras completar cada ciclo Salir del sub menú pulsando la tecla MENU Utilización Tras salir del menú el calibrador se encuentra en el estado de espera En la pantalla se visualiza toda la información sobre ...

Страница 118: ...atos del calibrador cuando se indica un valor estable Salir del modo AUTO pulsando la techa MENU En la parte superior de la pantalla se visualiza VENT 6 4 Fugas LEAK En el modo CTRL puede comprobarse la estanqueidad de las piezas de ensayo conec tadas mediante la tecla LEAK Configuración Para poder comprobar la estanqueidad de una pieza de ensayo el instrumento debe encontrarse en el modo CTRL Int...

Страница 119: ...ferencial y relativa Automático AUTO Desarrolla una rutina de prueba almacenada LANGUAGE IDIOMA Selección del idioma a visualizar SETTINGS CONFIGURACIONES Aquí pueden realizarse más configuraciones para el instrumento Navegación en el menú SELECT Sirve para confirmar la configuración respectiva Flecha a izquierda derecha Configuración de los decimales activos Flecha hacia arriba abajo Cambiar a la...

Страница 120: ...la presión en la unidad de presión seleccionada Regular CTRL Se regula automáticamente un valor nominal Automático AUTO Se desarrolla un ciclo de prueba almacenado 6 5 1 5 Idioma LANGUAGE Aquí puede configurarse el idioma del país para visualizar el menú Se puede seleccionar los idiomas alemán inglés español y francés 6 5 1 6 Configuraciones SETTINGS ZERO AJUSTE EL PUNTO CERO Activación y desactiv...

Страница 121: ...ort virtual Con ello la activación del instrumento no se diferencia de la activación mediante RS 232 7 2 Puerto RS 232 Para la conexión se requieren RxD TxD y el conductor a tierra La conexión se realiza mediante un cable de interfaz directa 1 1 conector hembrilla 7 3 Configuración de interfaces Pulsar la tecla MENU y luego la tecla hasta que aparezca la sub opción de menú SETTINGS y confirmar con...

Страница 122: ...tomático antes de cada ciclo fase 4 0 Apag 1 Enc acy 1 100 Ciclos a desarrollar 1 100 número de ciclos asd 1 100 Steps Down 1 100 número de pasos para alcanzar el punto final asu 1 100 Steps Up 1 100 número de pasos para alcanzar el punto final ate 0 10000 Tiempo de espera en el punto final fase 13 1 10000 tiempo en segundos ath 1 10000 Tiempo de detención fase 10 y 16 1 10000 tiempo en segundos a...

Страница 123: ...al 10 110 especificación de presión nominal en pu Aumentar la especificación de presión nominal en el equivalen te a la amplitud de paso ajustada actualmente step UP saz 0 1 Set Auto Zero en el modo de medición y regulación 0 Apag 1 Enc sbr 0 1 Set Baudrate RS 232 0 1200 1 2400 2 4800 3 9600 4 14400 5 19200 6 28800 7 38400 8 56000 9 57600 sbu 0 1 Set Baudrate USB 0 1200 1 2400 2 4800 3 9600 4 1440...

Страница 124: ...nible en el modo CTRL l prueba LEAK l volver al modo CTRL como tecla LEAK v VENT purgado de todo el sistema solo disponible en el modo AUTOMATIC szc 0 1 Poner a cero antes de entrar en el modo de regulación 0 Apag 1 Enc szi 1 60 Intervalo de puesta a cero 1 60 tiempo en minutos 7 5 Controladores Future Technology Devices International Limited FTDI pone a disposicion en su sitio web para descarga l...

Страница 125: ...er fuente de presión apagarlo y desconectarlo de la red Limpiar el instrumento con un trapo húmedo Asegurarse de que las conexiones eléctricas no se humedecen Una vez desmontado el instrumento se debe enjuagar y limpiar antes de devolverlo para proteger a las personas y el medio ambien te contra residuos del medio de medición Restos de medios en el controlador de bajas presiones desmontado pueden ...

Страница 126: ...cos CUIDADO Si no es posible eliminar los fallos mediante las medidas arriba mencio nadas poner el controlador de bajas presiones inmediatamente fuera de servicio asegurarse de que ya no esté sometido a ninguna presión o señal y proteger el instrumento contra una puesta en servicio accidental o erronea En este caso ponerse en contacto con el fabricante Si desea devolver el instrumento observe las ...

Страница 127: ...original o un embalaje adecuado para la devolución del controlador de bajas presiones Para evitar daños 1 No obturar las entradas de presión para la devolución Las variaciones de presión barométrica podrían ocasionar daños en instrumentos con bajos rangos de medida 2 Envolver el instrumento en una lámina de plástico antiestática 3 Colocar el instrumento junto con el material aislante en el embalaj...

Страница 128: ...a la eliminación hay que devolverlos al fabri cante o entregarlos al organismo comunal correspondiente véase la directiva EU 2002 96 CE 11 Accesorios Cable de interfaz Cable de interfaz RS 232 Cable de interfaz USB Alimentación de corriente Fuente de alimentación Certificaciones Certificado de calibración 3 1 según DIN EN 10204 Precisión certificada por DKD DAkkS Otros Robusto maletín de transport...

Страница 129: ...129 WIKA manual de instrucciones modelo CPC2000 11155094 02 07 2012 GB D F E E Anexo 1 Declaración de conformidad para CE modelo CPC2000 ...

Страница 130: ... Fax 39 02 9386 174 E mail info wika it www wika it Poland WIKA Polska S A 87 800 Wloclawek Tel 48 542 3011 00 Fax 48 542 3011 01 E mail info wikapolska pl www wikapolska pl Romania WIKA Instruments Romania S R L Bucuresti Sector 5 Calea Rahovei Nr 266 268 Corp 61 Etaj 1 Tel 40 21 4048327 Fax 40 21 4563137 E mail m anghel wika ro www wika ro Russia ZAO WIKA MERA 127015 Moscow Tel 7 495 648 01 80 F...

Страница 131: ... ar www wika com ar Brazil WIKA do Brasil Ind e Com Ltda CEP 18560 000 Iperó SP Tel 55 15 34599700 Fax 55 15 32661650 E mail marketing wika com br www wika com br Chile WIKA Chile S p A Coronel Pereira 72 Oficina 101 Las Condes Santiago de Chile Tel 56 2 3651719 www wika cl Asia China WIKA International Trading Shanghai Co Ltd A2615 NO 100 Zunyi Road Changning District Shanghai 200051 Tel 86 21 53...

Страница 132: ... 67 Nasr City Cairo Tel 20 2 22733140 Fax 20 2 22703815 E mail info wika com eg www wika com eg Namibia WIKA Instruments Namibia Pty Ltd P O Box 31263 Pionierspark Windhoek Tel 26 4 6123 8811 Fax 26 4 6123 3403 E mail info wika com na www wika com na South Africa WIKA Instruments Pty Ltd Gardenview Johannesburg 2047 Tel 27 11 62100 00 Fax 27 11 62100 59 E mail sales wika co za www wika co za Unite...

Отзывы: