background image

10

WIKA operating instructions, models F2301, F23C1, F23S1, F2303, F2304

ADPR1X914096.01 06/2020 EN/DE

EN

3. Safety

3.5  Personnel qualification

WARNING!

Risk of injury should qualification be insufficient

Improper handling can result in considerable injury and damage to equip-

ment.

 

The activities described in these operating instructions may only be 

carried out by skilled personnel who have the qualifications described 

below.

Skilled electrical personnel

Skilled electrical personnel are understood to be personnel who, based on their techni-

cal training, know-how and experience as well as their knowledge of country-specific 

regulations, current standards and directives, are capable of carrying out work on 

electrical systems and independently recognising and avoiding potential hazards. The 

skilled electrical personnel have been specifically trained for the work environment they 

are working in and know the relevant standards and regulations. The skilled electrical 

personnel must comply with current legal accident prevention regulations.

Special knowledge for working with instruments for hazardous areas:

The skilled electrical personnel must have knowledge of ignition protection types, 

regulations and provisions for equipment in hazardous areas.

Special operating conditions require further appropriate knowledge, e.g. of aggressive 

media.

3.6  Personal protective equipment

The requirements for the required protective equipment result from the ambient 

conditions at the place of use, other products or the connection to other products.

The requisite personal protective equipment must be provided by the operating company.

The operator is in no way relieved of his obligations under labour law for the safety and 

the protection of workers' health.

The design of the personal protective equipment must take into account all operating 

parameters of the place of use.

Содержание F2301

Страница 1: ...rating instructions Betriebsanleitung EN DE Tension compression force transducer Models F2301 F23C1 F23S1 F2303 F2304 Zug Druckkraftaufnehmer Typen F2301 F23C1 F23S1 F2303 F2304 Example Models F2301 F2304 ...

Страница 2: ...3C1 F23S1 F2303 F2304 Seite 49 95 06 2020 WIKA Alexander Wiegand SE Co KG All rights reserved Alle Rechte vorbehalten WIKA and tecsis are registered trademarks in various countries WIKA and tecsis sind geschützte Marken in verschiedenen Ländern Prior to starting any work read the operating instructions Keep for later use Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen Zum späteren Gebrauch aufbe...

Страница 3: ... 5 Commissioning operation 15 5 1 Precautions before mounting 15 5 2 Mounting instructions 15 5 3 Mounting of models F2301 F23C1 and F23S1 16 5 4 Mounting of models F2301 F23C1 and F23S1 with swivel heads 17 5 5 Mounting of model F2303 18 5 6 Mounting of model F2304 19 5 7 Electrical connection 20 5 8 Electrical connection hazardous area 23 6 Faults 23 7 Maintenance and cleaning 24 7 1 Maintenance...

Страница 4: ...ng instructions on to the next operator or owner of the instrument Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions prior to beginning any work The general terms and conditions contained in the sales documentation shall apply Subject to technical modifications Factory calibrations DKD DAkkS calibrations are carried out in accordance with international standards ...

Страница 5: ...23C1 F23S1 F2303 F2304 ADPR1X914096 01 06 2020 EN DE EN 2 Design and function 2 Design and function 2 1 Overview models F2301 F23C1 F23S1 Force introduction spherical surface Counter nut Measuring tube Electrical connection Swivel heads optional ...

Страница 6: ...1 F23S1 F2303 F2304 ADPR1X914096 01 06 2020 EN DE EN 2 Design and function 2 2 Overview model F2304 Force introduction Counter nut Measuring tube Electrical connection 2 3 Overview model F2303 Force introduction Measuring tube Electrical connection ...

Страница 7: ...easured by the installed thin film sensor and output by an electrical output signal 2 5 Scope of delivery Tension compression force transducer Operating instructions 3 Safety 3 1 Explanation of symbols WARNING indicates a potentially dangerous situation that can result in serious injury or death if not avoided CAUTION indicates a potentially dangerous situation that can result in light injuries or...

Страница 8: ...h male thread and female thread These instruments have been designed and tested in accordance with the relevant safety regulations for electronic measuring instruments Any usage outside of this is deemed to be improper The perfect functioning and operational safety of the transdu cers can only be guaranteed when complying with the instructions given in the operating instructions During its use the...

Страница 9: ...use is considered as improper use 3 4 Responsibility of the operator The instrument is used in the industrial sector The operator is therefore responsible for legal obligations regarding safety at work The safety instructions within these operating instructions as well as the safety accident prevention and environmental protection regulations for the application area must be maintained The operato...

Страница 10: ...ecifically trained for the work environment they are working in and know the relevant standards and regulations The skilled electrical personnel must comply with current legal accident prevention regulations Special knowledge for working with instruments for hazardous areas The skilled electrical personnel must have knowledge of ignition protection types regulations and provisions for equipment in...

Страница 11: ...abel Model Serial number TAG number Measuring range Pin assignment Ingress protection per DIN EN 60259 Address Force direction tension or compression force Power supply excitation voltage for mV V sensor Output signal Product code Date of manufacture calendar week year Approval related product information 11 12 ATEX product label Standard product label ...

Страница 12: ...Ex ib IIC T4 Gb 25 C Tamb 85 C Ex II 2G Ex ib IIC T3 Gb 25 C Tamb 100 C Ex I M2 Ex ib I Mb 25 C Tamb 85 C Ex II 2G Ex ib IIC T4 Gb 40 C Tamb 85 C I M2 Ex ib I Mb only available with cable connection Check whether the classification is suitable for the application Observe the relevant national regulations Certification body 0158 Type examination certificate IECEx BVS08 0028X BVS 08 ATEX E 075 X The...

Страница 13: ...e signal path Moreover the measuring signal should be checked by the safety control system for the Min A and Max B signal value to ensure that any cable break or short circuit that has occurred is detected The default setting of the transducer with current output 4 20 mA for overload detection is for example With a fixed set signal jump of for example 4 mA then in any operating state the test cycl...

Страница 14: ...a hard surface can lead to permanent damage resulting in measuring errors in the subsequent measuring operation 4 2 Packaging and storage Do not remove packaging until just before mounting Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport e g change in installation site sending for repair The measuring tube is made completely of stainless steel The version of the accessory ...

Страница 15: ...ust be considered Torsional and shear forces must be avoided Transverse loads and lateral forces also include the corresponding components of the measurands that are introduced slanted Torsional moments eccentric loads and transverse loads or lateral forces cause measuring errors and may permanently damage the tensi on compression force transducer The supplied counter nuts must never rest on the d...

Страница 16: ...ng operation If necessary screw counter nuts on each thread Screw the force transducer into the measuring object If necessary secure with locknut Observe the max torque Screw the counterpart of the measuring object onto the free thread If necessary secure with locknut Observe the max torque Load the force transducer Position the counterpart of the measuring object against the spherical surface fac...

Страница 17: ...eads Thread Clamping system Force transducer Retaining bolt 5 Commissioning operation Screw counter nuts on the thread Screw swivel heads onto the thread Tighten counter nuts Observe the max torque 1 2 Place the swivel heads in the clamping device and fix with retaining bolts The retaining bolts must not restrict the free location of the force transducer Load the force transducer 3 4 ...

Страница 18: ... model F2303 Thread Clamping system Force transducer Retaining bolt Swivel head Place the swivel head in the clamping device and fix with retaining bolt The retai ning bolt must not restrict the free location of the force transducer 1 2 Screw force transducer onto thread of the measuring object Observe the max torque Load the force transducer ...

Страница 19: ...nsducer to the measuring object Screw the counterpart of the measuring object onto the free thread As necessary secure with locknut Observe the max torque Load the force transducer Position the counterpart of the measuring object against the spherical surface face of the force transducer Load the force transducer 1 3A 2 3B Counter nut Measuring object Thread Measuring object counterpart Force tran...

Страница 20: ...force transdu cer In the cables of the accessories the cable shield is connected by means of the knurled nut thus connecting it to the case of the tension compression force transdu cer for cables see chapter 10 Accessories Do not install measuring cables in parallel to 3 phase current cables and control cables Avoid stray fields of transformers motors and contactors Transducers amplifiers and proc...

Страница 21: ... 1 4 pin ATEX Ex ib 4 20 mA 2 wire UB 1 0V UB 3 S 1 S 3 Shield Case Cable assignment Cable colour 2 wire Brown UB S White Blue 0V S Black Only when using standard cable e g EZE53X011016 Circular connector M12 x 1 4 pin 4 20 mA 2 wire 4 20 mA 3 wire 0 10 V 3 wire UB 1 1 1 0V UB 3 3 3 UR 2 2 2 UR 4 3 3 S 1 4 4 S 3 3 3 Shield Case Case Case Cable assignment Cable colour 2 wire 3 wire Brown UB S UB Wh...

Страница 22: ...nel 2 4 Shield Case Case 5 7 4 Pin assignment analogue output redundant opposing Circular connector M12 x 1 4 pin 2 connector variant for example in combination with ELMS1 overload protection F23S1 Version in acc with requirements for functional safety per Machinery Directive 2006 42 EC Circular connector M12 x 1 5 pin Shield 1 UB CAN V 2 UB CAN GND 3 Bus signal CAN High 4 Bus signal CAN Low 5 5 7...

Страница 23: ...sically safe circuits must be separated in the cable via a shield You must ensure that all shields are grounded If two intrinsically safe circuits are connected to the tension compression force transducer via a plug connection the connector must be potted and the spacing between the intrinsi cally safe circuits must be at least 1 mm The cables must be protected against damage Damaged cables must b...

Страница 24: ...ad last offset wrong connection Consult the manufacturer Constant output signal when changing force Mechanical overload wrong pin assignment Consult the manufacturer Signal span varies EMC interference sources in the environment for example frequency converter Shield instrument cable shield remove source of interference Signal span drops too small Mechanical overload Consult the manufacturer 7 Mai...

Страница 25: ...he instrument Improper cleaning may lead to damage to the instrument Do not use any aggressive cleaning agents Do not use any hard or pointed objects for cleaning 7 3 Recalibration DKD DAkkS certificate official certificates We recommend that the tension compression force transducer is recalibrated by the manufacturer at regular time intervals of approx 24 months The basic settings will be correct...

Страница 26: ...film 2 Place the instrument along with the shock absorbent material in the packaging Place shock absorbent material evenly on all sides of the transport packaging 3 If possible place a bag containing a desiccant inside the packaging 4 Label the shipment as carriage of a highly sensitive measuring instrument Information on returns can be found under the heading Service on our local website 8 3 Disp...

Страница 27: ...istant stainless steel ultrasound tested 3 1 material optionally 3 2 Rated temperature range BT nom 20 80 C Service temperature range BT G 30 80 C Storage temperature range BT S 40 85 C Electrical connection Circular connector M12 x 1 4 pin CANopen 5 pin 2 connector version M12 x 1 4 pin Output signal Rated characteristic value Cnom 4 20 mA 2 wire 4 20 mA 3 wire or DC 0 10 V 3 wire Optional redund...

Страница 28: ...utput 8 mA CANopen 1 W Current output 4 20 mA signal current Power supply DC 10 30 V for current output DC 14 30 V for voltage output DC 12 30 V for CANopen DC 10 30 V for current output Load UB 10 V 0 024 A for current output 10 kΩ for voltage output UB 10 V 0 020 A channel 1 for current output UB 7 V 0 020 A channel 2 for current output Ingress protection per EN IEC 60529 IP67 Vibration resistan...

Страница 29: ...0 02 mm 100 kN 0 2 mm Material of the measuring body Corrosion resistant stainless steel ultrasound tested 3 1 material optionally 3 2 Rated temperature BT nom 20 80 C Service temperature BT G Ex II 2G Ex ib IICT4 Gb 25 C Tamb 85 C Ex II 2G Ex ib IIC T3 Gb 25 C Tamb 100 C Ex I M2 Ex ib I Mb 25 C Tamb 85 C Ex II 2G Ex ib IIC T4 Gb 40 C Tamb 85 C Ex I M2 Ex ib I Mb only available with cable connecti...

Страница 30: ...3C1 ATEX IECEx EX ib 1 F2301 Signal jump Supply voltage DC 10 30 V for voltage output DC 10 30 V for current output DC 14 30 V for voltage output Load UB 10 V 0 024 A for current output 10 kΩ for voltage output Ingress protection per IEC EN 60529 IP67 Wiring protection Reverse polarity overvoltage and short circuit resistance Vibration resistance 20 g 100 h 50 150 Hz per DIN EN 60068 2 6 Interfere...

Страница 31: ...stic value Cnom 4 20 mA 2 wire 4 20 mA 3 wire DC 0 10 V 3 wire optional redundant signal CANopen protocol in accordance with CiA 301 device profile 404 communication services LSS CiA 305 configuration of the instrument address and baud rate Sync Async Node Lifeguarding heartbeat zero and span 10 adjustable via entries in the object directory 2 Current power consumption Current output 4 20 mA 2 wir...

Страница 32: ... range BT nom 20 80 C Service temperature range BT G 30 80 C Storage temperature range BT S 40 85 C Electrical connection Circular connector M12 x 1 4 pin Output signal Rated characteristic value Cnom 4 20 mA 2 wire Current power consumption 4 20 mA 2 wire 4 20 mA 3 wire DC 0 10 V 3 wire Optional redundant signal CANopen protocol in accordance with CiA 301 device pro file 404 communication service...

Страница 33: ...lative linearity error is specified in acc with Directive VDI VDE DKD 2638 Chap 3 2 6 3 Protocol in accordance with CiA 301 device profile 404 communication service LSS CiA 305 CANopen and CiA are registered community trademarks of CAN in Automation e V Model F2304 Immunity per DIN EN 61326 1 DIN EN 61326 2 3 optionally EMC protected versions Options Certificates strength verifications 3D CAD file...

Страница 34: ... Gb 25 C Tamb 85 C Ex II 2G Ex ib IIC T3 Gb 25 C Tamb 100 C Ex I M2 Ex ib I Mb 25 C Tamb 85 C Ex II 2G Ex ib IIC T4 Gb 40 C Tamb 85 C I M2 Ex ib I Mb only with cable connection available European Union IECEx Option Hazardous areas Ex ib Ex ib IIC T4 T3 Gb 25 C Tamb 85 C Ex ib IIC T4 Gb 25 C Tamb 100 C Ex ib I Mb 25 C Tamb 85 C Ex ib IIC T4 Gb 40 C Tamb 85 C International UL Approvals for component...

Страница 35: ... H J K1 K2 L 1 2 3 25 3 22 24 23 4 3 1 5 6 59 7 43 63 70 5 25 3 22 24 23 4 3 1 5 6 59 7 43 63 70 10 25 3 22 31 23 4 3 1 5 6 59 7 43 63 77 20 25 3 26 33 34 3 8 2 10 59 7 43 63 101 30 27 6 27 5 40 34 3 8 2 10 61 5 44 64 108 Rated force in kN M N 0 1 Sphere R MA Nm Rated displacement 1 2 3 M12 9 5 60 60 0 02 5 M12 9 5 60 60 0 02 10 M12 9 5 80 60 0 02 20 M20 x 1 5 17 100 300 0 2 30 M20 x 1 5 17 120 30...

Страница 36: ...0 35 50 40 5 2 12 43 62 130 100 54 54 68 10 3 19 5 44 64 190 200 67 67 82 12 3 22 5 45 65 231 300 73 73 98 14 3 28 49 69 269 500 94 94 113 17 3 32 59 79 320 Rated force in kN M N 0 1 Sphere R MA Nm Rated displacement 50 M24 x 2 20 150 500 0 2 100 M39 x 3 34 200 2 500 0 2 200 M45 x3 40 250 4 000 0 2 300 M56 x4 50 300 6 000 0 2 500 M64 x4 58 400 9 000 0 2 9 Specifications All dimensions in mm ...

Страница 37: ...Counter nut MA see table Sphere R Rated force in kN A B D E F G H J K1 K2 L 5 25 2 22 24 23 4 3 1 5 6 89 72 91 5 70 10 25 2 22 31 23 4 3 1 5 6 89 72 91 5 77 20 25 2 26 33 34 3 8 2 10 91 5 73 91 5 101 30 27 5 27 5 40 34 3 8 2 10 91 5 73 92 5 108 Rated force in kN M N 0 1 Sphere R MA Nm 5 M12 9 5 60 60 10 M12 9 5 80 60 20 M20 x 1 5 17 100 300 30 M20 x 1 5 17 120 300 All dimensions in mm ...

Страница 38: ...EN Sphere R Version from 50 kN Rated force in kN ØA D E F G H J K1 K2 L 50 35 50 40 5 2 12 91 5 73 90 2 130 100 54 54 68 10 3 7 19 5 91 5 71 91 197 Rated force in kN M N 0 1 Sphere R MA Nm Rated displacement 50 M24 x 2 20 150 500 0 2 100 M39 x 3 34 200 2 500 0 2 9 Specifications All dimensions in mm ...

Страница 39: ... 6 18 7 152 5 75 M12 9 5 60 6 13 25 3 25 3 26 13 5 1 5 8 21 5 152 5 85 M16 x 1 5 13 80 12 26 27 5 27 6 34 20 2 2 10 30 2 152 5 108 M20 x 1 5 17 120 18 40 33 27 6 40 23 2 12 35 152 5 126 M24 x 2 20 120 31 70 40 40 48 25 2 15 40 157 4 154 M30 x 2 26 150 67 151 60 60 78 47 8 3 19 7 67 5 177 4 223 M42 x 2 38 250 Compression Plate Channel 1 Name plate Plate Channel 2 Tension Force Sphere R 9 4 Dimensio...

Страница 40: ... 46 M20 x 1 5 24 5 18 female thread 34 27 27 12 15 10 35 M12 x 1 25 22 18 male thread 34 27 27 12 15 10 35 M20 x 1 25 22 20 male thread 34 28 28 7 20 35 19 46 M20 x 1 25 24 5 Rated force in kN Version H J1 J2 K L1 L2 L3 M SW U 10 female thread 40 44 63 22 119 102 36 8 19 8 10 male thread 33 44 63 117 5 92 5 30 5 14 19 18 female thread 40 44 63 22 119 102 36 8 19 8 18 male thread 40 44 63 119 102 3...

Страница 41: ...o 45 kN Rated force in kN Version A B D1 0 008 D2 E F G GL H 34 female thread 46 35 17 20 7 14 46 M16 x 1 5 28 50 45 female thread 53 54 20 24 2 16 54 M20 x 1 5 33 54 Rated force in kN Version J1 J2 K L1 L2 L3 M SW U 34 female thread 43 62 30 148 125 44 11 27 12 45 female thread 44 63 35 171 144 5 54 13 32 13 All dimensions in mm ...

Страница 42: ... 22 43 60 78 M10 x 1 25 14 23 2 5 25 3 22 24 33 4 3 1 5 6 24 43 60 81 M12 x 1 25 14 23 6 25 3 22 33 35 5 2 8 32 43 60 100 M16 x 1 5 18 23 7 5 10 25 3 26 33 42 5 2 8 32 43 60 107 M16 x 1 5 18 30 Rated force in kN Q R S SW1 SW2 ØN10 1 ØN20 1 Sphe re R MA Nm Rated displace ment 1 21 25 21 5 13 17 14 7 6 60 60 0 5 2 5 22 26 21 5 15 19 16 9 4 60 60 0 5 6 23 28 21 5 22 24 24 5 12 5 100 60 0 5 7 5 10 27 ...

Страница 43: ... P Q 20 25 35 50 50 5 6 3 2 10 40 43 60 5 140 5 M20 x 1 5 20 30 35 50 35 50 50 5 5 2 12 70 43 57 170 5 M24 x 3 20 30 28 Rated force in kN R ØS SW1 SW2 ØS ØN10 1 ØN20 1 Sphere R MA Nm Rated displace ment 20 25 40 23 26 30 23 30 16 5 150 356 0 5 50 37 23 30 35 23 35 20 150 500 0 5 Sphere R 9 Specifications Version 20 25 50 kN All dimensions in mm ...

Страница 44: ... connector Cable socket M12 x 1 Order number Length 2 m Length 5 m Length 10 m 4 pin with cable straight EZE53X011010 EZE53X011012 EZE53X011016 angled EZE53X011011 EZE53X011013 EZE53X011017 5 pin with cable straight EZE53X011043 EZE53X011044 EZE53X011047 angled EZE53X011045 EZE53X011046 EZE53X011071 Accessory Swivel heads in accordance with DIN ISO 12240 4 ØD1 12 25 mm dimension range K ØD2 40 80 ...

Страница 45: ...1 45 500 665 13 51 Rated force in kN Weight in kg A B ØD1 ØD2 F G GL ØK L M SW 1 2 3 5 10 0 115 32 16 12 H7 15 4 50 M12 22 22 55 12 19 20 30 0 415 50 25 20 H7 24 3 77 M20 x 1 5 33 34 102 18 32 50 0 750 60 31 25H7 29 6 94 M24 x 2 42 42 124 22 36 100 2 92 28 40 0 012 45 142 M39 x 3 65 65 188 23 55 200 3 5 112 35 50 0 012 56 160 M45 x 3 68 75 216 30 65 300 8 6 160 49 70 0 015 77 9 200 M56 x 4 80 98 2...

Страница 46: ...46 WIKA operating instructions models F2301 F23C1 F23S1 F2303 F2304 ADPR1X914096 01 06 2020 EN DE EN Appendix EU declaration of conformity ...

Страница 47: ...47 WIKA operating instructions models F2301 F23C1 F23S1 F2303 F2304 ADPR1X914096 01 06 2020 EN DE EN Appendix EU declaration of conformity ...

Страница 48: ...48 WIKA operating instructions models F2301 F23C1 F23S1 F2303 F2304 ADPR1X914096 01 06 2020 EN DE EN Appendix EU declaration of conformity ...

Страница 49: ... 60 4 2 Verpackung und Lagerung 60 5 Inbetriebnahme Betrieb 61 5 1 Vorkehrung vor der Montage 61 5 2 Montagehinweise 61 5 3 Montage Typen F2301 F23C1 F23S1 62 5 4 Montage Typen F2301 F23C1 F23S1 mit Gelenkköpfen 63 5 5 Montage Typ F2303 64 5 6 Montage Typ 2304 65 5 7 Elektrischer Anschluss 66 5 8 Elektrischer Anschluss Ex Bereich 69 6 Störungen 69 7 Wartung und Reinigung 70 7 1 Wartung 70 7 2 Rein...

Страница 50: ...triebsan leitung an nachfolgende Benutzer oder Besitzer des Gerätes weitergeben Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufsunterlagen Technische Änderungen vorbehalten Werkskalibrierungen DKD DAkkS Kalibrierungen erfolgen nach internationalen Normen Weitere Informat...

Страница 51: ...F23C1 F23S1 F2303 F2304 ADPR1X914096 01 06 2020 EN DE DE 2 Aufbau und Funktion 2 Aufbau und Funktion 2 1 Überblick Typen F2301 F23C1 F23S1 Krafteinleitung ballige Oberfläche Kontermutter Messfeder Elektrischer Anschluss Gelenkköpfe optional ...

Страница 52: ... F23C1 F23S1 F2303 F2304 ADPR1X914096 01 06 2020 EN DE DE 2 2 Überblick Typ F2304 Krafteinleitung Kontermutter Messfeder Elektrischer Anschluss 2 3 Überblick Typ F2303 Krafteinleitung Messfeder Elektrischer Anschluss 2 Aufbau und Funktion ...

Страница 53: ...hes Ausgangssignal ausgegeben 2 5 Lieferumfang Zug Druckkraftaufnehmer Betriebsanleitung 3 Sicherheit 3 1 Symbolerklärung WARNUNG weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann wenn sie nicht gemieden wird VORSICHT weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die zu geringfü gigen oder leichten Verletzungen bzw Sach und Umwe...

Страница 54: ...nengewinde Diese Geräte sind gemäß den Sicherheitsbestimmungen für elektronische Messgeräte gebaut und geprüft Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestim mungsgemäß Die einwandfreie Funktion und Betriebssicherheit der Aufnehmer kann nur bei Einhaltung der Angaben in der Betriebsanleitung garantiert werden Bei der Verwendung sind zusätzlich die für den jeweiligen Anwendungsfall erfo...

Страница 55: ...ge Benutzung gilt als Fehlgebrauch 3 4 Verantwortung des Betreibers Das Gerät wird im gewerblichen Bereich eingesetzt Der Betreiber unterliegt daher den gesetzlichen Pflichten zur Arbeitssicherheit Die Sicherheitshinweise dieser Betriebsanleitung sowie die für den Einsatzbereich des Gerätes gültigen Sicherheits Unfallverhütungs und Umweltschutzvorschriften einhalten Der Betreiber ist verpflichtet ...

Страница 56: ...estimmungen Das Elektrofachpersonal muss die Bestimmungen der geltenden gesetzlichen Vorschriften zur Unfallverhütung erfüllen Besondere Kenntnisse bei Arbeiten mit Geräten für explosionsgefährdete Bereiche Das Elektrofachpersonal muss Kenntnisse haben über Zündschutzarten Vorschriften und Verordnungen für Betriebsmittel in explosionsgefährdeten Bereichen Spezielle Einsatzbedingungen verlangen wei...

Страница 57: ...zeichnungen Typenschild Typ Seriennummer TAG Nummer Messbereich Anschlussbelegung Schutzart gem DIN EN 60259 Adresse Kraftrichtung Zug oder Druckkraft Versorgungsspannung Speisespannung bei mV V Sensor Ausgangssignal Produktcode Herstellungsdatum Kalenderwoche Jahr Zulassungsrelevante Produkinformationen 11 12 ATEX Typenschild Standard Typenschild ...

Страница 58: ...mb 85 C Ex II 2G Ex ib IIC T3 Gb 25 C Tamb 100 C Ex I M2 Ex ib I Mb 25 C Tamb 85 C Ex II 2G Ex ib IIC T4 Gb 40 C Tamb 85 C I M2 Ex ib I Mb nur mit Kabelanschluss verfügbar Überprüfen ob die Einordnung für den Einsatzfall geeignet ist Die jeweiligen nationalen Vorschriften und Bestimmungen beachten Zertifizierungsstelle 0158 Baumusterprüfbescheinigung IECEx BVS08 0028X BVS 08 ATEX E 075 X Es gelten...

Страница 59: ...en werden Weiterhin soll das Messsignal durch die Sicherheitssteuerung auf Min A und Max B Signalwert überprüft werden um einen evtl auftretenden Leitungsbruch oder Kurzschluss zu erkennen Die Standardeinstellung des Aufnehmers mit Stromausgang 4 20 mA zur Überlasterkennung ist z B Mit einem fest eingestellten Signalhub von beispielsweise 4 mA kann dann in jedem Betriebszustand bei Aktivierung des...

Страница 60: ...ag auf harten Untergrund können zu bleibenden Schäden führen die im späteren Messbe trieb zu Messfehlern führen 4 2 Verpackung und Lagerung Verpackung erst unmittelbar vor der Montage entfernen Die Verpackung aufbewahren denn diese bietet bei einem Transport einen optimalen Schutz z B wechselnder Einbauort Reparatursendung Die Messfeder ist vollständig aus Chrom Nickel Stahl hergestellt Die Ausfüh...

Страница 61: ...u den Querbelastungen und Seitenkräften gehören auch die entsprechenden Komponenten der eventuell schräg eingeleiteten Messgrößen Torsionsmomente außermittige Belastungen und Querbelastungen bzw Seitenkräfte verursachen Messfehler und können den Zug Druck kraftaufnehmer bleibend schädigen Die mitgelieferten Kontermuttern dürfen in keinem Fall am Verfor mungskörper anliegen Ein Spalt von 0 5 mm ist...

Страница 62: ...ieb Bei Bedarf Kontermuttern auf je ein Gewinde aufschrauben Kraftaufnehmer in Messobjekt einschrau ben Bei Bedarf mit Kontermutter kontern Max Drehmoment beachten Gegenstück des Messobjekts auf freies Gewinde aufschrauben Gegebenfalls mit Kontermutter kontern Max Drehmoment beachten Kraftaufnehmer belasten Gegenstück des Messobjekts gegen ballige Oberfläche Stirnfläche des Kraft aufnehmers positi...

Страница 63: ...altevorrichtung Kraftaufnehmer Haltebolzen 5 Inbetriebnahme Betrieb Kontermuttern auf Gewinde aufschrauben Gelenkköpfe auf Gewinde aufschrauben Kontermuttern kontern Max Drehmoment beachten 1 2 Gelenkköpfe in Haltevorrichtungen positi onieren und mit Haltebolzen fixieren Die Haltebolzen dürfen die freie Lagerung des Kraftaufnehmers nicht beeinträchtigen Kraftaufnehmer belasten 3 4 ...

Страница 64: ...chtung Kraftaufnehmer Haltebolzen Gelenkkopf Gelenkkopf in Haltevorrichtungen positi onieren und mit Haltebolzen fixieren Der Haltebolzen darf die freie Lagerung des Kraftaufnehmers nicht beeinträchtigen 5 Inbetriebnahme Betrieb 1 2 Kraftaufnehmer auf Gewinde des Messobjekts aufschrauben Max Drehmo ment beachten Kraftaufnehmer belasten ...

Страница 65: ...aufnehmer Ballige Oberfläche Bei Bedarf Kontermutter auf das Gewinde aufschrauben Kraftaufnehmer auf Messobjekt aufschrauben Gegenstück des Messobjekts auf freies Gewinde aufschrauben Gegebenfalls mit Kontermutter kontern Max Drehmoment beachten Kraftaufnehmer belasten Gegenstück des Messobjekts gegen ballige Oberfläche Stirnfläche des Kraft aufnehmers positionieren Kraftaufnehmer belasten 1 3A 2 ...

Страница 66: ...hmers verbinden Bei den Zubehörkabeln ist der Kabelschirm mit der Rändelmutter und damit mit dem Gehäu se des Zug Druckkraftaufnehmers verbunden Kabel siehe Kapitel 10 Zubehör Messkabel nicht parallel zu Starkstrom und Steuerleitungen legen Streufelder von Transformatoren sowie Motoren und Schützen vermeiden Aufnehmer Verstärker und Verarbeitungs bzw Anzeigeeinheit dürfen nicht mehrfach geerdet we...

Страница 67: ...x ib 4 20 mA 2 Leiter UB 1 0V UB 3 S 1 S 3 Schirm Gehäuse Kabelbelegung Kabelfarbe 2 Leiter Braun UB S Weiss Blau 0V S Schwarz Nur bei Verwendung der Standardkabel z B EZE53X011016 Rundstecker M12 x 1 4 polig 4 20 mA 2 Leiter 4 20 mA 3 Leiter 0 10 V 3 Leiter UB 1 1 1 0V UB 3 3 3 UR 2 2 2 UR 4 3 3 S 1 4 4 S 3 3 3 Schirm Gehäuse Gehäuse Gehäuse Kabelbelegung Kabelfarbe 2 Leiter 3 Leiter Braun UB S U...

Страница 68: ...2 4 Schirm Gehäuse Gehäuse 5 7 4 Anschlussbelegung Analogausgang redundant gegenläufig Rundstecker M12 x 1 4 polig 2 Stecker Variante bspw in Kombination mit ELMS1 Überlastsicherung F23S1 Ausführung gem Anforderung nach funktionaler Sicherheit gem Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Rundstecker M12 x 1 5 polig Schirm 1 UB CAN V 2 UB CAN GND 3 Bus Signal CAN High 4 Bus Signal CAN Low 5 5 7 5 Anschlussbe...

Страница 69: ...rmung zu trennen Die Erdung aller Schirme ist sicherzustellen Werden zwei eigensichere Stromkreise über einen Steckeranschluss mit dem Zug Druckkraftaufnehmer verbunden so muss der Stecker vergossen sein und die Abstän de zwischen den eigensicheren Stromkreisen müssen mindestens 1 mm betragen Die Leitungen sind vor Beschädigung zu schützen Beschädigte Kabel sind unverzüglich auszutauschen 5 Inbetr...

Страница 70: ...Überlast Last Offset falscher Anschluss Rücksprache mit Hersteller Gleichbleiben des Ausgangs signals bei Kraftänderung Mechanische Überlastung falsche Pinbelegung Rücksprache mit Hersteller Signalspanne schwankend EMV Störquellen in Umgebung z B Frequenz umrichter Gerät abschirmen Leitungs abschirmung Störquelle entfernen Signalspanne fällt ab zu klein Mechanische Überlastung Rücksprache mit Hers...

Страница 71: ...des Gerätes Eine unsachgemäße Reinigung führt zur Beschädigung des Gerätes Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden Keine harten und spitzen Gegenstände zur Reinigung verwenden 7 3 Rekalibrierung DKD DAkkS Schein amtliche Bescheinigungen Es wird empfohlen den Zug Druckkraftaufnehmer in regelmäßigen Zeitabständen von ca 24 Monaten durch den Hersteller rekalibrieren zu lassen Die Grundeinstellun...

Страница 72: ...olie einhüllen 2 Das Gerät mit dem Dämmmaterial in der Verpackung platzieren Zu allen Seiten der Transportverpackung gleichmäßig dämmen 3 Wenn möglich einen Beutel mit Trocknungsmittel der Verpackung beifügen 4 Sendung als Transport eines hochempfindlichen Messgerätes kennzeichnen Hinweise zur Rücksendung befinden sich in der Rubrik Service auf unserer lokalen Internetseite 8 3 Entsorgung Durch fa...

Страница 73: ...rNi Stahl ultraschallgeprüftes 3 1 Material optional 3 2 Nenntemperaturbereich BT nom 20 80 C Gebrauchstemperaturbereich BT G 30 80 C Lagerungstemperaturbereich BT S 40 85 C Elektrischer Anschluss Rundstecker M12 x 1 4 polig CANopen 5 polig 2 Steckervariante M12 x 1 4 polig Ausgangssignal Nennkennwert Cnom 4 20 mA 2 Leiter 4 20 mA 3 Leiter oder DC 0 10 V 3 Leiter Optional redundantes Signal CANope...

Страница 74: ...sgang 8 mA CANopen 1 W Stromausgang 4 20 mA Signalstrom Hilfsenergie DC 10 30 V für Stromausgang DC 14 30 V für Spannungsausgang DC 12 30 V für CANopen DC 10 30 V für Stromausgang Bürde UB 10 V 0 024 A für Stromausgang 10 kΩ für Spannungsausgang UB 10 V 0 020 A Kanal 1 für Stromausgang UB 7 V 0 020 A Kanal 2 für Stromausgang Schutzart nach EN IEC 60529 IP67 Vibrationsbeständigkeit nach DIN EN 6006...

Страница 75: ...Schwingbeanspruchung Frb 50 Fnom nach DIN 50100 Nennmessweg typisch snom 10 kN 0 02 mm 100 kN 0 2 mm Material des Messkörpers Korrosionsbeständiger CrNi Stahl ultraschallgeprüftes 3 1 Material optional 3 2 Nenntemperatur BT nom 20 80 C Gebrauchstemperatur BT G Ex II 2G Ex ib IICT4 Gb 25 C Tamb 85 C Ex II 2G Ex ib IIC T3 Gb 25 C Tamb 100 C Ex I M2 Ex ib I Mb 25 C Tamb 85 C Ex II 2G Ex ib IIC T4 Gb ...

Страница 76: ... mA 2 Leiter Signalstrom Stromausgang 4 20 mA 2 Leiter Signalstrom Stromausgang 4 20 mA 3 Leiter 8 mA Spannungsausgang 8 mA Hilfsenergie DC 10 30 V für Stromausgang DC 10 30 V für Stromausgang DC 14 30 V für Spannungsausgang Bürde UB 10 V 0 024 A für Stromausgang 10 kΩ für Spannungsausgang Schutzart nach IEC EN 60529 IP67 Elektrische Schutzarten Verpolungs Überspannungs und Kurzschlussschutz Vibra...

Страница 77: ...t Cnom 4 20 mA 2 Leiter 4 20 mA 3 Leiter oder DC 0 10 V 3 Leiter optional redundantes Signal CANopen Protokoll gemäß CiA 301 Geräteprofil 404 Kommunikationsdienst LSS CiA 305 Konfigu ration der Geräte Adresse u Baudrate Sync Async Node Lifeguarding Heartbeat Nullpunkt und Spanne 10 einstellbar über Einträge ins Objektverzeichnis 2 Strom Leistungsaufnahme Stromausgang 4 20 mA 2 Leiter Signalstrom H...

Страница 78: ...m 20 80 C Gebrauchstemperaturbereich BT G 30 80 C Lagerungstemperaturbereich BT S 40 85 C Elektrischer Anschluss Rundstecker M12 x 1 4 polig Ausgangssignal Nennkennwert Cnom 4 20 mA 2 Leiter 4 20 mA 3 Leiter oder DC 0 10 V 3 Leiter Optional redundantes Signal CANopen Protokoll gemäß CiA 301 Geräteprofil 404 Kommunikationsdienst LSS CiA 305 Kon figuration der Geräte Adresse u Baudrate Sync Async No...

Страница 79: ...earitätsabweichung ist gem Richtlinie VDI VDE DKD 2638 Kap 3 2 6 angegeben 3 Protokoll gem CiA 301 Geräteprofil 404 Kommunikationsdienst LSS CiA 305 CANopen und CiA sind registrierte Gemeinschaftsmarken des CAN in Automation e V Typ F2304 Störfestigkeit nach DIN EN 61326 1 DIN EN 61326 2 3 optional EMV geschützte Ausführungen Optionen Zeugnisse Festigkeitsnachweise 3D CAD Daten STEP IGES auf Anfra...

Страница 80: ...5 C Tamb 85 C Ex II 2G Ex ib IIC T3 Gb 25 C Tamb 100 C Ex I M2 Ex ib I Mb 25 C Tamb 85 C Ex II 2G Ex ib IIC T4 Gb 40 C Tamb 85 C I M2 Ex ib I Mb nur mit Kabelanschluss verfügbar Europäische Union IECEx Option Explosionsgefährdete Bereiche Ex ib Ex ib IIC T4 T3 Gb 25 C Tamb 85 C Ex ib IIC T4 Gb 25 C Tamb 100 C Ex ib I Mb 25 C Tamb 85 C Ex ib IIC T4 Gb 40 C Tamb 85 C International UL Komponentenzula...

Страница 81: ... D E F G H J K1 K2 L 1 2 3 25 3 22 24 23 4 3 1 5 6 59 7 43 63 70 5 25 3 22 24 23 4 3 1 5 6 59 7 43 63 70 10 25 3 22 31 23 4 3 1 5 6 59 7 43 63 77 20 25 3 26 33 34 3 8 2 10 59 7 43 63 101 30 27 6 27 5 40 34 3 8 2 10 61 5 44 64 108 Nennkraft in kN M N 0 1 Kugel R MA Nm Nennmessweg 1 2 3 M12 9 5 60 60 0 02 5 M12 9 5 60 60 0 02 10 M12 9 5 80 60 0 02 20 M20 x 1 5 17 100 300 0 2 30 M20 x 1 5 17 120 300 ...

Страница 82: ...C D E F G H K1 K2 L 50 35 50 40 5 2 12 43 62 130 100 54 54 68 10 3 19 5 44 64 190 200 67 67 82 12 3 22 5 45 65 231 300 73 73 98 14 3 28 49 69 269 500 94 94 113 17 3 32 59 79 320 Nennkraft in kN M N 0 1 Kugel R MA Nm Nennmessweg 50 M24 x 2 20 150 500 0 2 100 M39 x 3 34 200 2 500 0 2 200 M45 x3 40 250 4 000 0 2 300 M56 x4 50 300 6 000 0 2 500 M64 x4 58 400 9 000 0 2 9 Technische Daten ...

Страница 83: ...N Kontermutter MA siehe Tabelle Kugel R Nennkraft in kN A B D E F G H J K1 K2 L 5 25 2 22 24 23 4 3 1 5 6 89 72 91 5 70 10 25 2 22 31 23 4 3 1 5 6 89 72 91 5 77 20 25 2 26 33 34 3 8 2 10 91 5 73 91 5 101 30 27 5 27 5 40 34 3 8 2 10 91 5 73 92 5 108 Nennkraft in kN M N 0 1 Kugel R MA Nm 5 M12 9 5 60 60 10 M12 9 5 80 60 20 M20 x 1 5 17 100 300 30 M20 x 1 5 17 120 300 Alle Maße in mm ...

Страница 84: ... DE DE Kugel R Ausführung ab 50 kN Nennkraft in kN ØA D E F G H J K1 K2 L 50 35 50 40 5 2 12 91 5 73 90 2 130 100 54 54 68 10 3 7 19 5 91 5 71 91 197 Nennkraft in kN M N 0 1 Kugel R MA Nm Nennmessweg 50 M24 x 2 20 150 500 0 2 100 M39 x 3 34 200 2 500 0 2 9 Technische Daten Alle Maße in mm ...

Страница 85: ...5 75 M12 9 5 60 6 13 25 3 25 3 26 13 5 1 5 8 21 5 152 5 85 M16 x 1 5 13 80 12 26 27 5 27 6 34 20 2 2 10 30 2 152 5 108 M20 x 1 5 17 120 18 40 33 27 6 40 23 2 12 35 152 5 126 M24 x 2 20 120 31 70 40 40 48 25 2 15 40 157 4 154 M30 x 2 26 150 67 151 60 60 78 47 8 3 19 7 67 5 177 4 223 M42 x 2 38 250 Druck Schild Kanal 1 Typenschild Schild Kanal 2 Zug Kraft Kugel R 9 4 Typ F23S1 Abmessungen 9 Technisc...

Страница 86: ...8 28 7 20 35 19 46 M20 x 1 5 24 5 18 Innengewinde 34 27 27 12 15 10 35 M12 x 1 25 22 18 Außengewinde 34 27 27 12 15 10 35 M20 x 1 25 22 20 Außengewinde 34 28 28 7 20 35 19 46 M20 x 1 25 24 5 Nennkraft in kN Ausführung H J1 J2 K L1 L2 L3 M SW U 10 Innengewinde 40 44 63 22 119 102 36 8 19 8 10 Außengewinde 33 44 4 63 117 5 92 5 30 5 14 19 18 Innengewinde 40 44 63 22 119 102 36 8 19 8 18 Außengewinde...

Страница 87: ... in kN Ausführung A B D1 0 008 D2 E F G GL H J1 34 Innengewinde 46 35 17 20 7 14 46 M16 x 1 5 28 50 43 45 Innengewinde 53 54 20 24 2 16 54 M20 x 1 5 33 54 44 Nennkraft in kN Ausführung J2 K L1 L2 L3 M SW U 34 Innengewinde 62 30 148 125 44 11 27 12 45 Innengewinde 63 35 171 144 5 54 13 32 13 9 Technische Daten Alle Maße in mm ...

Страница 88: ... 24 32 3 2 1 5 5 22 43 60 78 M10 x 1 25 2 5 25 3 22 24 33 4 3 1 5 6 24 43 60 81 M12 x 1 25 6 25 3 22 33 35 5 2 8 32 43 60 100 M16 x 1 5 7 5 10 25 3 26 33 42 5 2 8 32 43 60 107 M16 x 1 5 Nenn kraft in kN O P Q R S SW1 SW2 ØN10 1 ØN20 1 Ku gel R MA Nm Nenn mess weg 1 14 23 21 25 21 5 13 17 14 7 6 60 60 0 5 2 5 14 23 22 26 21 5 15 19 16 9 4 60 60 0 5 6 18 23 23 28 21 5 22 24 24 5 12 5 100 60 0 5 7 5 ...

Страница 89: ... Alle Maße in mm Nennkraft in kN ØA D E F G H J K1 K2 L M O P 20 25 35 50 50 5 6 3 2 10 40 43 60 5 140 5 M20 x 1 5 20 30 50 35 50 50 5 5 2 12 70 43 57 170 5 M24 x 3 20 30 Nennkraft in kN Q R ØS SW1 SW2 ØS ØN10 1 ØN20 1 Ku gel R MA Nm Nenn mess weg 20 25 35 40 23 26 30 23 30 16 5 150 356 0 5 50 28 37 23 30 35 23 35 20 150 500 0 5 Kugel R ...

Страница 90: ...it M12 x 1 Stecker Kabeldose M12 x 1 Bestellnummer Länge 2 m Länge 5 m Länge 10 m 4 polig mit Kabel gerade EZE53X011010 EZE53X011012 EZE53X011016 gewinkelt EZE53X011011 EZE53X011013 EZE53X011017 5 polig mit Kabel gerade EZE53X011043 EZE53X011044 EZE53X011047 gewinkelt EZE53X011045 EZE53X011046 EZE53X011071 Zubehör Gelenkköpfe nach DIN ISO 12240 4 ØD1 12 25 mm Maßreihe K ØD2 40 80 mm Maßreihe E 10 ...

Страница 91: ...00 665 13 51 Nenn kraft in kN Ge wicht in kg A B ØD1 ØD2 F G GL ØK L M SW 1 2 3 5 10 0 115 32 16 12 H7 15 4 50 M12 22 22 55 12 19 20 30 0 415 50 25 20 H7 24 3 77 M20 x 1 5 33 34 102 18 32 50 0 750 60 31 25H7 29 6 94 M24 x 2 42 42 124 22 36 100 2 92 28 40 0 012 45 142 M39 x 3 65 65 188 23 55 200 3 5 112 35 50 0 012 56 160 M45 x 3 68 75 216 30 65 300 8 6 160 49 70 0 015 77 9 200 M56 x 4 80 98 280 42...

Страница 92: ...92 WIKA Betriebsanleitung Typen F2301 F23C1 F23S1 F2303 F2304 ADPR1X914096 01 06 2020 EN DE DE Anlage EU Konformitätserklärung ...

Страница 93: ...93 WIKA Betriebsanleitung Typen F2301 F23C1 F23S1 F2303 F2304 ADPR1X914096 01 06 2020 EN DE DE Anlage EU Konformitätserklärung ...

Страница 94: ...94 WIKA Betriebsanleitung Typen F2301 F23C1 F23S1 F2303 F2304 ADPR1X914096 01 06 2020 EN DE DE Anlage EU Konformitätserklärung ...

Страница 95: ...95 WIKA Betriebsanleitung Typen F2301 F23C1 F23S1 F2303 F2304 ADPR1X914096 01 06 2020 EN DE DE ...

Страница 96: ...und online at www tecsis com WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www wika com tecsis GmbH Carl Legien Str 40 44 63073 Offenbach am Main Germany Tel 49 69 5806 0 Fax 49 69 5806 7788 info tecsis de www tecsis com WIKA Alexander Wiegand SE Co KG Alexander Wiegand Straße 30 63911 Klingenberg Germany Tel 49 9372 132 0 Fax 49 9372 132 406 info wika de www wika de ...

Отзывы: