22
Schema funzionale applicazione arresto d'emergenza (installazione 2 e 3)
Diagrama funcional de la aplicación de parada de emergencia (Instalación 2 y 3)
Schemat dzia³iania zastosowania wy
łą
cznika awaryjnego (instalacja 2 i 3)
A1 / A2, LED SUPPLY
S12
S31/S22
S34
13/14, 23/24, LED K1/K2
37/38, LED K3/K4
Schema funzionale applicazione porta di protezione (installazione 1)
Diagrama funcional de la aplicación de puerta de protección (Instalación 1)
Schemat dzia³iania zastosowania drzwi chronnnych (instalacja 1)
A1 / A2, LED SUPPLY
Stopp S21/S22, S11/S12
S12
S31/S22
S35
13/14, 23/24, LED K1/K2
37/38, LED K3/K4
A1 / A2
Tensione di alimentazione
Tensión de alimentación
Napięcie zasilania
S12
Canale 1
Canal 1
Kanał 1
S31/S22
Canale 2
Canal 2
Kanał 2
S34
Reset fronte di discesa
Reinicio flanco descendente
Reset opadającym zboczem
S35
Reset fronte di salita
Reinicio flanco ascendente
Reset narastającym zboczem
t
A1
Ritardo di risposta
Tiempo de retardo de reacción
Czas opóźnienia zadziałania
t
A2
Tempo di risposta
Tiempo de reacción
Czas zadziałania
t
A3
Tempo di risposta
Tiempo de reacción
Czas zadziałania
t
R
Tempo di rilascio
Tiempo de desconexión
Czas reakcji
t
ÜK
Tempo in cui il circuito di monitoraggio del
meccanismo di ritenuta si chiude
Tiempo que tarda en cerrarse el fiador
Czas, w którym obwód nadzorujący
zamyka zastawkę
t
M
Durata di inserzione minima
Tiempo de activación mínimo
Minimalny czas włączania
Corrente cumulative / Intensidad residual /
pr
ą
d
sumaryczny
Durata / Vida útil /
Ż
ywotno
ść
przeka
ź
ników
1
10
10.000,00
100.000,00
1.000.000,00
10.000.000,00
Cicli di commutazione/ Ciclos de maniobras/ Cykle
łą
czeniowe
Corrente di
commutazione/
Corriente de
conmutación/
pr
ą
d zestyku
[A]
AC 1
AC 15
DC 1
DC 13