background image

23 

 

Dati generali 

Circuito di alimentazione – circuito di ingresso  No 

circuito di alimentazione – circuito di uscita 

No 

Isolamento  

galvanico 

Circuito di ingresso – circuito di uscita 

No 

Peso 0,16 

kg 

Condizioni climatiche 

Condizioni climatiche secondo 

EN 61131-2 

Temperatura ambiente di esercizio T

B

 -25

C ... +55

Temperatura di immagazzinaggio 

-25

C ... +70

Umidità relativa dell'aria 

Da 10% a 95%, senza condensa 

Pressione dell'aria in esercizio 

Da 860 hPa a 1060 hPa 

Resistenza meccanica 

Oscillazioni secondo 

EN 60068-2-xx (per ulteriori informazioni vedere il manuale) 

Sicurezza elettrica 

 

Grado di protezione secondo EN 60529 alloggiamento / morsetti  IP 40 / IP 20 

Sicurezza dita  

EN 50247 

Distanze superficiali e di isolamento in aria 

EN 61131-2 

CEM secondo 

EN 61000-4-xx (per ulteriori informazioni vedere il manuale) 

Categoria di sovratensione 

III 

Grado di inquinamento 

2 interno, 3 esterno 

Specifiche di collegamento e dei morsetti 

Morsetti a vite 

Morsetti a molla 

A un filo o a filo sottile  

1 x 0,2 - 2,5 mm² / 2 x 0,2 - 0,75 mm² 

2 x 0,2 - 1,5 mm² 

Lunghezza di spelatura 

max. 8 mm 

A filo sottile con manicotto terminale secondo DIN 46228 

1 x 0,25 - 2,5 mm² / 2 x 0,25 - 0,5 mm² 

2 x 0,25 - 1,5 mm²  

(crimpatura trapezoidale) 

Coppia di serraggio massima 

Da 0,5 a 0,6 Nm 

--- 

 

* Il tempo di risposta è il tempo che intercorre tra la comparsa dei segnali di disinserzione nei morsetti di ingresso e la disinserzione delle uscite nel 

funzionamento normale. I tempi dei moduli di ampliamento uscite devono essere sommati (ad es. SA-OR). 

 

Schema di collegamento 

Diagramma corrente totale/temperatura ambiente 

 

 

 

Dimensioni 

 

 

SA-BM-S1-4EKL-A 

 

 

 

SA-BM-S1-4EKL-C 

 

 

 

Содержание R1.180.0010.0

Страница 1: ...em aus mehreren Modulen aufgebaut ist immer ein Basismodul Master erforderlich Es stehen f r jede Gruppe 9 vordefinierte Funktionsbausteine zur Verf gung mit denen sichere System funktionen realisiert...

Страница 2: ...tionsgruppen A und B Am Drehschalter DELAY l sst sich abh ngig vom gew hlten Funktionsbaustein eine R ckfallverz gerung der Ausg nge Q3 bzw Q4 einstellen vgl Tabelle 1 Die Startfunktion der Funktionsg...

Страница 3: ...ACK mit FEEDBACK ohne FEEDBACK mit FEEDBACK ohne FEEDBACK mit FEEDBACK Manueller Reset Wiederanlaufsperre ohne DELAY RE TRIGGER Automatischer Reset ohne Anlaufsperre mit DELAY RE TRIGGER Beschaltung d...

Страница 4: ...tion 4 94 ms 100 ms Ausgangskreis X1 X2 Min Typ Max Ausgangsspannung 18 0 V 30 0 V Ausgangsstrom 150 mA Funktion 3 1 7 8 keine Testimpulse Funktion 3 2 BWS Typ 2 12 ms Funktion 3 2 PDF Sensoren 52 ms...

Страница 5: ...Luft Kriechstrecken EN 61131 2 EMV nach EN 61000 4 xx weitere Informationen siehe Handbuch berspannungskategorie III Verschmutzungsgrad 2 innerhalb 3 au erhalb Klemmen und Anschlussdaten Schraubklemm...

Страница 6: ...ieren Demontage Steckblockklemmen mit Verdrahtung und End klammer entfernen Achtung Wenn mehrere Module vorhanden sind in Pfeil richtung einzeln auseinanderschieben bis der seitliche Steckverbinder ge...

Страница 7: ...together with other modules in the samos sys tem Where a system is made up of several modules a master base module is always required 9 predefined function blocks are available for each group They are...

Страница 8: ...he possibility of retriggering the release delay are defined by the configuration of control inputs S1 S3 When operating voltage is connected the status of these control inputs is read cf Tables 2 and...

Страница 9: ...K without FEEDBACK with FEEDBACK without FEEDBACK with FEEDBACK Manual reset restarting lockout without DELAY RE TRIGGER Automatic reset without starting lockout with DELAY RE TRIGGER Control input EN...

Страница 10: ...cuit X1 X2 Min Typ Max Output voltage 18 0 V 30 0 V Output current 150 mA Function 3 1 7 8 no test pulses Function 3 2 BWS type 2 12 ms Function 3 2 PDF sensors 52 ms Test pulse width tTI Function 1 2...

Страница 11: ...distance EN 61131 2 EMC EN 61000 4 xx more data see manual Overvoltage category III Contamination level 2 inside 3 outside Terminals and connection screw type terminals spring type terminals Single co...

Страница 12: ...end clamps at the left and right ends Dismantling Remove the plug in terminals wiring and end clamps Attention If there are several modules push them apart one at a time in the direction of the arrow...

Страница 13: ...module de base Master est toujours n cessaire Pour chaque groupe il existe 9 modules fonctionnels pr d finis permettant d ex cuter de fa on s re les fonctions du syst me Plusieurs fonctions de circuit...

Страница 14: ...ion des sorties Q3 resp Q4 cf tableau 1 La fonction de d marrage des groupes fonctionnels et la pos sibilit de d clenchement ult rieur de la temporisation sont d finies par le circuit des entr es de c...

Страница 15: ...BACK sans FEEDBACK avec FEEDBACK R initialisation manuelle verrouillage contre la remise en marche sans DELAY RE TRIGGER R initialisation automa tique sans verrouillage contre la mise en marche avec D...

Страница 16: ...de sortie X1 X2 Min Typ Max Tension de sortie 18 0 V 30 0 V Courant de sortie 150 mA Fonction 3 1 7 8 Pas de test d impulsion Fonction 3 2 BWS type 2 12 ms Fonction 3 2 capteurs PDF 52 ms Largeur d i...

Страница 17: ...trefer ligne de fuite EN 61131 2 CEM suivant EN 61000 4 xx autres informations dans le manuel Cat gorie de surtension III Degr d encrassement 2 int rieur 3 ext rieur Caract ristiques des bornes et rac...

Страница 18: ...terminales gauche et droite D montage Enlever les bornes bloc enfichable avec c blage et agrafe terminale Attention Quand il y a plusieurs modules les dissocier dans le sens de la fl che jusqu ce que...

Страница 19: ...re utilizzato da solo o insieme agli altri moduli del sistema samos Se si costruisce un sistema con pi moduli sempre necessario un modulo base master Per ogni gruppo sono disponibili 9 moduli funziona...

Страница 20: ...ger successivo del ritardo di disinserzione vengono stabilite con il collegamento degli ingressi di comando S1 S3 leggendo lo stato di questi ingressi all applicazione della tensione di esercizio cfr...

Страница 21: ...enza FEEDBACK con FEEDBACK senza FEEDBACK con FEEDBACK Reset manuale blocco di riavvio senza DELAY RETRIGGER Reset automatico senza blocco di avvio con DELAY RETRIGGER Collegamento dell ingresso di co...

Страница 22: ...Min Tip Max Tensione di uscita 18 0 V 30 0 V Corrente di uscita 150 mA Funzione 3 1 7 8 Nessun impulso di prova Funzione 3 2 dispositivo elettrosensibile tipo 2 12 ms Funzione 3 2 sensori PDF 52 ms La...

Страница 23: ...di isolamento in aria EN 61131 2 CEM secondo EN 61000 4 xx per ulteriori informazioni vedere il manuale Categoria di sovratensione III Grado di inquinamento 2 interno 3 esterno Specifiche di collegame...

Страница 24: ...posizione e installare i dispositivi di fissaggio terminali a destra e sinistra Smontaggio Rimuovere la morsettiera modulare con il cablaggio e i dispositivi di fissaggio terminali Attenzione Se sono...

Страница 25: ...combinaci n con otros m dulos del sistema samos Si se construye un sistema con varios m dulos siempre es necesario un m dulo b sico Master Para cada grupo hay 9 m dulos funcionales predefinidos dispon...

Страница 26: ...ibilidad de reactivaci n del retardo a la desconexi n se define mediante la configuraci n de las entradas de control S1 S3 El estado de estas entradas de control se lee cuando se conecta la tensi n de...

Страница 27: ...con FEEDBACK sin FEEDBACK con FEEDBACK sin FEEDBACK con FEEDBACK Reinicio manual bloqueo de rearranque sin DELAY RETRIGGER Reinicio autom tico sin bloqueo de rearranque con DELAY RETRIGGER Conexi n d...

Страница 28: ...i n de salida 18 0 V 30 0 V Corriente de salida 150 mA Funci n 3 1 7 8 sin pulso de Test Funci n 3 2 disp seguridad sin contacto tipo 2 12 ms Funci n 3 2 sensores PDF 52 ms Duraci n del impulso de pru...

Страница 29: ...los dedos EN 50247 Espacios de aire y l neas de fuga EN 61131 2 CEM seg n EN 61000 4 xx ver el manual para m s informaci n Categor a de sobretensi n III Grado de contaminaci n 2 interior 3 exterior D...

Страница 30: ...cha y a la izquierda Desmontaje Retire los bloques de terminales enchufables con el cableado y las piezas de sujeci n finales Atenci n Si hay varios m dulos sep relos empuj ndolos en el sentido de la...

Страница 31: ...zawsze konieczny jest modu bazowy master Dla ka dej grupy do dyspozycji jest 9 wst pnie zdefiniowanych komponent w funkcyjnych przy pomocy kt rych realizowane s bezpieczne funkcje systemowe W ramach p...

Страница 32: ...Q3 wzgl Q4 por tabela 1 w zale no ci od wybranego podzespo u funkcyjnego Funkcja startowa grup funkcyjnych i mo liwo dodatkowego wzbudzenia op nienia bezpiecznego unieruchomienia s okre lane oprzewod...

Страница 33: ...4 Q4 Oprzewodowanie wej sterowania tabela 3 S1 S2 S3 bez FEEDBACK z FEEDBACK bez FEEDBACK z FEEDBACK bez FEEDBACK z FEEDBACK Reset r czny blokada ponownego rozruchu bez DELAY RETRIGGER Reset automatyc...

Страница 34: ...e wyj ciowe 18 0 V 30 0 V Pr d wyj ciowy 150 mA Funkcja 3 1 7 8 Brak impuls w testuj cych Funkcja 3 2 BWS typ 2 12 ms Funkcja 3 2 sensory PDF 52 ms Szeroko impulsu testowego tTI Funkcja 1 2 4 5 6 9 12...

Страница 35: ...Bezpiecze stwo palc w EN 50247 Odcinki prze wit w i pe zania EN 61131 2 EMC wg EN 61000 4 xx dalsze informacje w podr czniku Kategoria przepi III Stopie zanieczyszczenia 2 wewn trz 3 na zewn trz Dane...

Страница 36: ...ta Usun zaciski blokowe wtykane z okablowaniem i klamrami ko cowymi Uwaga Je eli mamy do czynienia z kilkoma modu ami rozsun pojedynczo modu y w kierunku strza ki a do roz czenia bocznych cznik w wtyk...

Отзывы: