background image

19 

Traduzione delle istruzioni originali 

BA000610 - 05/2012 (Rev. D)

 

SA-BM-S1-4EKL 5 s / 50 s / 5 min 

 

Modulo base master con codifica fissa

 

per sistema di sicurezza modulare 

samos

  

 

 

Applicazione fino al SIL 3 secondo EN 61508/EN 62061 o alla categoria 4/PL e secondo 

EN ISO 13849-1:2007 

 

Utilizzabile per la categoria di stop 0 e 1 secondo EN 60204-1 

 

Funzioni standard e collegamento flessibile di funzioni di sicurezza 

 

8 ingressi sicuri e 4 uscite a semiconduttore sicure 

 

Ampliamento del sistema con monitoraggio di un massimo di 50 sensori di sicurezza a due 

canali 

 

Moduli funzionali impostabili 

 

Ritardo di disinserzione impostabile 

 

Monitoraggio di arresto d'emergenza e porte di protezione 

 

Monitoraggio di dispositivi bimanuali e dispositivi elettrosensibili di protezione (tipo 2 e 4) 

 

Monitoraggio di sensori senza contatto PDF 

 

Versioni 

SA-BM-S1-4EKL-A, Codifica 1, con morsetti a vite, tipo inseribile 

SA-BM-S1-4EKL-C, Codifica 1, con morsetti a molla, tipo inseribile 

 

Disposizioni di sicurezza 

Il montaggio, la messa in funzione, le modifiche 
e gli adattamenti devono essere eseguiti 

esclusivamente ad opera di un elettricista 

specializzato! 

Disinserire la tensione di alimentazione del 

dispositivo/dell'impianto prima dell'inizio dei 

lavori! In caso di errori di installazione e 

nell'impianto se gli apparecchi non sono isolati 

galvanicamente può essere presente potenziale 

di rete nel circuito di comando! 

Per l'installazione degli apparecchi attenersi alle 

norme di sicurezza dell'elettrotecnica e 

dell'associazione professionale. 

L'apertura dell'alloggiamento o qualsiasi altra 

manipolazione invalidano la garanzia. 

 

Attenzione! 

In caso di uso scorretto o per scopi diversi 

l'apparecchio non può più essere utilizzato e la 

garanzia non è più valida. Azioni non consentite 

possono essere:  

forte sollecitazione meccanica dell'apparecchio, 

come ad es. in caso di caduta, tensioni, correnti, 

temperature, umidità al di fuori delle specifiche. 

In occasione della prima messa in funzione della 

macchina/dell'impianto verificare sempre tutte le 

funzioni di sicurezza in base alle prescrizioni 

vigenti e rispettare i cicli di verifica previsti per gli 

equipaggiamenti di sicurezza. 

 

Attenzione! 

Prima di iniziare l'installazione/il montaggio o lo 

smontaggio mettere in atto le seguenti misure di 

sicurezza: 

1.

 

Disinserire la tensione di alimentazione del 

dispositivo/dell'impianto prima dell'inizio dei 

lavori! 

2.

 

Assicurare la macchina/l'impianto contro la 

riattivazione accidentale! 

3.

 

Accertare l'assenza di tensione! 

4.

 

Collegare a terra le fasi e cortocircuitarle! 

5.

 

Coprire o sbarrare le parti adiacenti sotto 

tensione!  

 

Attenzione! 

Protezione da contatto limitata!  

Grado di protezione secondo EN 60529 

Alloggiamento/Morsetti: IP 40 / IP 20  

Sicurezza dita secondo EN 50247 

 

Utilizzo corretto 

Gli apparecchi sono moduli base per il sistema 

samos

. Possono essere utilizzati solo conformemente alle 

indicazioni all'interno del sistema 

samos

 come parte degli equipaggiamenti di sicurezza delle macchine, 

allo scopo di proteggere le persone, i materiali e le macchine stesse. 

 

Descrizione dell'apparecchio 

Il modulo base master può essere utilizzato da solo o insieme agli altri moduli del sistema 

samos

. Se si 

costruisce un sistema con più moduli, è sempre necessario un modulo base master.  

Per ogni gruppo sono disponibili 9 moduli funzionali predefiniti con cui si possono realizzare funzioni di 

sicurezza affidabili. All'interno di un modulo funzionale è possibile scegliere tra varie funzioni del circuito di 

comando. 

I circuiti di uscita Q3 e Q4 possono disinserirsi con un ritardo. Il ritardo di disinserzione è impostabile. 

 

Avvertenze 

 

Il SIL secondo EN 61508/EN 62061 e la categoria secondo EN ISO 13849-1 dipendono dal 

collegamento esterno, dalla scelta dei dispositivi di comando e dalla loro disposizione fisica nella 

macchina. 

 

L'apparecchio deve essere protetto con un fusibile da 6 A classe gG o un interruttore 

magnetotermico da 6 A caratteristica di sgancio B o C. 

 

Con tensione di esercizio inserita i moduli ad innesto non devono essere aggiunti o rimossi. 

 

L'utilizzo dell'apparecchio deve avvenire nei limiti specificati nei dati tecnici. 

 

In caso di comando a un canale di un modulo di ampliamento contatti (ad es. SA-OR) 

mediante un modulo base (SA-BM/BS), la categoria 4 secondo EN 13849-1 può essere 

raggiunta solo se i due apparecchi sono collocati nello stesso armadio elettrico e il sistema 

samos

 viene scollegato dalla tensione almeno una volta al giorno. 

 

In caso di funzionamento di più moduli base in un sistema completo (solo per impiego in 

Germania): 

Nel sistema samos ogni modulo base (SA-BM, SA-BS) e ogni modulo di ingresso (SA-IN) è 

codificato in modo fisso in base al relativo gruppo di sistema e non può essere utilizzato in altri 

gruppi di sistema. I moduli base con la stessa codifica non possono essere collegati tra loro. I 

moduli SA-BM, SA-BS e/o SA-IN, in combinazione con moduli del sistema samos consegnati 

prima del 17.04.2012 (fino allo stato di costruzione E-01), non possono essere utilizzati in 

Germania in un sistema completo con due o più moduli base e almeno un modulo di ingresso 

senza previa autorizzazione del titolare del brevetto tedesco 100 20 075 (per maggiori 

informazioni vedere http://register.dpma.de/DPMAregister/pat/einsteiger). 

Installazione 

 

Gli apparecchi devono essere installati in un armadio elettrico con grado di protezione minimo 

pari a IP 54. 

 

Il modulo viene montato su una barra portante secondo EN 50022-35.  

 

La barra portante deve essere collegata al conduttore di protezione (PE). 

 

 

Il sistema e gli ingressi del sistema devono sempre essere alimentati da un alimentatore 

comune. 

 

L'alimentatore esterno deve corrispondere alle disposizioni relative alle basse tensioni con 

separazione sicura (SELV, PELV secondo IEC 60536) e alla norma EN 50178 

(equipaggiamento di impianti ad alta tensione con dispositivi elettronici). 

 

I carichi esterni devono essere dotati di un circuito di protezione adatto per il carico  

(ad es. R-C, varistori, soppressori), per ridurre i disturbi elettromagnetici e aumentare la durata 

dei dispositivi di commutazione del segnale di uscita. 

 

Per l'installazione e il funzionamento degli apparecchi rispettare le disposizioni nazionali e 

le informazioni dell'associazione professionale! 

 

Per la corretta progettazione, la messa in funzione e l'utilizzo dell'apparecchio è necessario 

attenersi alle indicazioni contenute nel seguente manuale. 

Manuale

 

samos 

lingua italiana n. art.: BA000256 

 

Содержание R1.180.0010.0

Страница 1: ...em aus mehreren Modulen aufgebaut ist immer ein Basismodul Master erforderlich Es stehen f r jede Gruppe 9 vordefinierte Funktionsbausteine zur Verf gung mit denen sichere System funktionen realisiert...

Страница 2: ...tionsgruppen A und B Am Drehschalter DELAY l sst sich abh ngig vom gew hlten Funktionsbaustein eine R ckfallverz gerung der Ausg nge Q3 bzw Q4 einstellen vgl Tabelle 1 Die Startfunktion der Funktionsg...

Страница 3: ...ACK mit FEEDBACK ohne FEEDBACK mit FEEDBACK ohne FEEDBACK mit FEEDBACK Manueller Reset Wiederanlaufsperre ohne DELAY RE TRIGGER Automatischer Reset ohne Anlaufsperre mit DELAY RE TRIGGER Beschaltung d...

Страница 4: ...tion 4 94 ms 100 ms Ausgangskreis X1 X2 Min Typ Max Ausgangsspannung 18 0 V 30 0 V Ausgangsstrom 150 mA Funktion 3 1 7 8 keine Testimpulse Funktion 3 2 BWS Typ 2 12 ms Funktion 3 2 PDF Sensoren 52 ms...

Страница 5: ...Luft Kriechstrecken EN 61131 2 EMV nach EN 61000 4 xx weitere Informationen siehe Handbuch berspannungskategorie III Verschmutzungsgrad 2 innerhalb 3 au erhalb Klemmen und Anschlussdaten Schraubklemm...

Страница 6: ...ieren Demontage Steckblockklemmen mit Verdrahtung und End klammer entfernen Achtung Wenn mehrere Module vorhanden sind in Pfeil richtung einzeln auseinanderschieben bis der seitliche Steckverbinder ge...

Страница 7: ...together with other modules in the samos sys tem Where a system is made up of several modules a master base module is always required 9 predefined function blocks are available for each group They are...

Страница 8: ...he possibility of retriggering the release delay are defined by the configuration of control inputs S1 S3 When operating voltage is connected the status of these control inputs is read cf Tables 2 and...

Страница 9: ...K without FEEDBACK with FEEDBACK without FEEDBACK with FEEDBACK Manual reset restarting lockout without DELAY RE TRIGGER Automatic reset without starting lockout with DELAY RE TRIGGER Control input EN...

Страница 10: ...cuit X1 X2 Min Typ Max Output voltage 18 0 V 30 0 V Output current 150 mA Function 3 1 7 8 no test pulses Function 3 2 BWS type 2 12 ms Function 3 2 PDF sensors 52 ms Test pulse width tTI Function 1 2...

Страница 11: ...distance EN 61131 2 EMC EN 61000 4 xx more data see manual Overvoltage category III Contamination level 2 inside 3 outside Terminals and connection screw type terminals spring type terminals Single co...

Страница 12: ...end clamps at the left and right ends Dismantling Remove the plug in terminals wiring and end clamps Attention If there are several modules push them apart one at a time in the direction of the arrow...

Страница 13: ...module de base Master est toujours n cessaire Pour chaque groupe il existe 9 modules fonctionnels pr d finis permettant d ex cuter de fa on s re les fonctions du syst me Plusieurs fonctions de circuit...

Страница 14: ...ion des sorties Q3 resp Q4 cf tableau 1 La fonction de d marrage des groupes fonctionnels et la pos sibilit de d clenchement ult rieur de la temporisation sont d finies par le circuit des entr es de c...

Страница 15: ...BACK sans FEEDBACK avec FEEDBACK R initialisation manuelle verrouillage contre la remise en marche sans DELAY RE TRIGGER R initialisation automa tique sans verrouillage contre la mise en marche avec D...

Страница 16: ...de sortie X1 X2 Min Typ Max Tension de sortie 18 0 V 30 0 V Courant de sortie 150 mA Fonction 3 1 7 8 Pas de test d impulsion Fonction 3 2 BWS type 2 12 ms Fonction 3 2 capteurs PDF 52 ms Largeur d i...

Страница 17: ...trefer ligne de fuite EN 61131 2 CEM suivant EN 61000 4 xx autres informations dans le manuel Cat gorie de surtension III Degr d encrassement 2 int rieur 3 ext rieur Caract ristiques des bornes et rac...

Страница 18: ...terminales gauche et droite D montage Enlever les bornes bloc enfichable avec c blage et agrafe terminale Attention Quand il y a plusieurs modules les dissocier dans le sens de la fl che jusqu ce que...

Страница 19: ...re utilizzato da solo o insieme agli altri moduli del sistema samos Se si costruisce un sistema con pi moduli sempre necessario un modulo base master Per ogni gruppo sono disponibili 9 moduli funziona...

Страница 20: ...ger successivo del ritardo di disinserzione vengono stabilite con il collegamento degli ingressi di comando S1 S3 leggendo lo stato di questi ingressi all applicazione della tensione di esercizio cfr...

Страница 21: ...enza FEEDBACK con FEEDBACK senza FEEDBACK con FEEDBACK Reset manuale blocco di riavvio senza DELAY RETRIGGER Reset automatico senza blocco di avvio con DELAY RETRIGGER Collegamento dell ingresso di co...

Страница 22: ...Min Tip Max Tensione di uscita 18 0 V 30 0 V Corrente di uscita 150 mA Funzione 3 1 7 8 Nessun impulso di prova Funzione 3 2 dispositivo elettrosensibile tipo 2 12 ms Funzione 3 2 sensori PDF 52 ms La...

Страница 23: ...di isolamento in aria EN 61131 2 CEM secondo EN 61000 4 xx per ulteriori informazioni vedere il manuale Categoria di sovratensione III Grado di inquinamento 2 interno 3 esterno Specifiche di collegame...

Страница 24: ...posizione e installare i dispositivi di fissaggio terminali a destra e sinistra Smontaggio Rimuovere la morsettiera modulare con il cablaggio e i dispositivi di fissaggio terminali Attenzione Se sono...

Страница 25: ...combinaci n con otros m dulos del sistema samos Si se construye un sistema con varios m dulos siempre es necesario un m dulo b sico Master Para cada grupo hay 9 m dulos funcionales predefinidos dispon...

Страница 26: ...ibilidad de reactivaci n del retardo a la desconexi n se define mediante la configuraci n de las entradas de control S1 S3 El estado de estas entradas de control se lee cuando se conecta la tensi n de...

Страница 27: ...con FEEDBACK sin FEEDBACK con FEEDBACK sin FEEDBACK con FEEDBACK Reinicio manual bloqueo de rearranque sin DELAY RETRIGGER Reinicio autom tico sin bloqueo de rearranque con DELAY RETRIGGER Conexi n d...

Страница 28: ...i n de salida 18 0 V 30 0 V Corriente de salida 150 mA Funci n 3 1 7 8 sin pulso de Test Funci n 3 2 disp seguridad sin contacto tipo 2 12 ms Funci n 3 2 sensores PDF 52 ms Duraci n del impulso de pru...

Страница 29: ...los dedos EN 50247 Espacios de aire y l neas de fuga EN 61131 2 CEM seg n EN 61000 4 xx ver el manual para m s informaci n Categor a de sobretensi n III Grado de contaminaci n 2 interior 3 exterior D...

Страница 30: ...cha y a la izquierda Desmontaje Retire los bloques de terminales enchufables con el cableado y las piezas de sujeci n finales Atenci n Si hay varios m dulos sep relos empuj ndolos en el sentido de la...

Страница 31: ...zawsze konieczny jest modu bazowy master Dla ka dej grupy do dyspozycji jest 9 wst pnie zdefiniowanych komponent w funkcyjnych przy pomocy kt rych realizowane s bezpieczne funkcje systemowe W ramach p...

Страница 32: ...Q3 wzgl Q4 por tabela 1 w zale no ci od wybranego podzespo u funkcyjnego Funkcja startowa grup funkcyjnych i mo liwo dodatkowego wzbudzenia op nienia bezpiecznego unieruchomienia s okre lane oprzewod...

Страница 33: ...4 Q4 Oprzewodowanie wej sterowania tabela 3 S1 S2 S3 bez FEEDBACK z FEEDBACK bez FEEDBACK z FEEDBACK bez FEEDBACK z FEEDBACK Reset r czny blokada ponownego rozruchu bez DELAY RETRIGGER Reset automatyc...

Страница 34: ...e wyj ciowe 18 0 V 30 0 V Pr d wyj ciowy 150 mA Funkcja 3 1 7 8 Brak impuls w testuj cych Funkcja 3 2 BWS typ 2 12 ms Funkcja 3 2 sensory PDF 52 ms Szeroko impulsu testowego tTI Funkcja 1 2 4 5 6 9 12...

Страница 35: ...Bezpiecze stwo palc w EN 50247 Odcinki prze wit w i pe zania EN 61131 2 EMC wg EN 61000 4 xx dalsze informacje w podr czniku Kategoria przepi III Stopie zanieczyszczenia 2 wewn trz 3 na zewn trz Dane...

Страница 36: ...ta Usun zaciski blokowe wtykane z okablowaniem i klamrami ko cowymi Uwaga Je eli mamy do czynienia z kilkoma modu ami rozsun pojedynczo modu y w kierunku strza ki a do roz czenia bocznych cznik w wtyk...

Отзывы: