background image

K A L

K A L

Y S   F

Y S   F

A   8 4 8   M O D E L   W I T H   T I M E R

A   8 4 8   M O D E L   W I T H   T I M E R

Description of the appliance

1. Lid of the water tank and of the filter-holder.
2. Graduated water level.
3. Removable filter holder.
4. Jug.
5. Hotplate.
6. On/Off knob.
7. PROG knob.
8. MIN knob.
9. HEURE (HOUR) knob.
10. LCD screen

Use of the appliance

• Open the lid of the water tank and of the filter-holder (1).
• Pour fresh water into the water tank. The number of

cups can be read on the graduated water level (2).

• Insert the paper filter into the filter holder (3) and add the

desired quantity of ground coffee. Close the lid.

• Place the jug (4) on the hotplate (5).
• Switch on the appliance with the “On/Off” knob (6).
• To obtain the automatic mode, press two times the

“On/Off” knob (6).

• Wait until the brewing process is finished and the filter

has run empty. When the water tank is empty and the jug
is still placed on the hotplate the coffee will be 
maintained hot only if the “On/Off” knob is switched on.

• To stop the appliance, press the “On/Off” knob (6) until

all the light indicators are off.

3

contact avec les parties chaudes de l’appareil. Ne pas
enrouler le cordon autour de l’appareil et ne pas le plier. 

• Si le cordon chauffe anormalement, contacter un

réparateur agréé.

• Ne jamais réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez

le bénéfice de la garantie. Comme tout appareil 
électrique, il doit être réparé par une personne qualifiée.
De même, le changement du cordon d’alimentation
représente un réel danger et il est nécessaire de contacter
un réparateur agréé.

Précautions spécifiques :

• Ne jamais toucher les surfaces chaudes de l’appareil.
• La longueur du cordon de cet appareil a été calculée

pour réduire les risques d’accidents. S’il est trop court,
utiliser une rallonge en veillant à ne pas la laisser pendre
sur la surface de travail et prendre toutes les 
précautions utiles pour qu’on ne puisse pas se prendre
les pieds dedans ou la tirer accidentellement.

• Ne faites pas fonctionner votre cafetière sans eau.
• Veiller à toujours utiliser de l’eau potable, froide ou tiède.
• Ne rien mettre d’autre que du café moulu dans le filtre à

café.

• Ne pas utiliser l’appareil si la verseuse est fêlée. La

verseuse doit être utilisée uniquement sur cet appareil.
Manipuler cette verseuse en verre avec beaucoup de
soin car elle est fragile (la verseuse n’est pas garantie).

• Ne jamais placer la verseuse encore chaude sur une

surface mouillée ou froide.

• Ne pas mettre la verseuse vide ou presque vide sur la

plaque chauffante lorsque l’appareil est encore allumé.

• Ne pas oublier que le café atteint une température très

élevée. Servir le café chaud avec précaution pour éviter
tout risque de brûlure. 

LE FABRICANT NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE

DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L’APPAREIL.

CONSERVER SOIGNEUSEMENT CE MODE D’EMPLOI.

10

1

2

3

4

5

6

7

9

8

10

Содержание FA 847

Страница 1: ...12 Cafetièr Cafetière e Cof Coffee Maker fee Maker FA 847 848 Kalys MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI USER MANUAL USER MANUAL FA 847 Kalys FA 848 Kalys programmable 03 04 V1 ...

Страница 2: ...tique de l appareil corresponde bien à celui de votre installation électrique Si ce n est pas le cas adressez vous au revendeur et ne branchez pas l appareil Toute erreur de branchement annule la garantie Ne pas laisser l appareil à la portée des enfants Cet appareil est destiné à un usage domestique Il doit être utilisé selon les instructions du manuel Ne jamais l employer pour d autres usages Ne...

Страница 3: ...mme tout appareil électrique il doit être réparé par une personne qualifiée De même le changement du cordon d alimentation représente un réel danger et il est nécessaire de contacter un réparateur agréé Précautions spécifiques Ne jamais toucher les surfaces chaudes de l appareil La longueur du cordon de cet appareil a été calculée pour réduire les risques d accidents S il est trop court utiliser u...

Страница 4: ... is switched on To switch off the appliance set the On Off knob 6 on A stop 4 MODÈLE KAL MODÈLE KALYS F YS FA 847 A 847 Description de l appareil 1 Couvercle du réservoir et du porte filtre 2 Réservoir gradué 3 Porte filtre amovible 4 Verseuse 5 Plaque chauffante 6 Interrupteur M A 7 Témoin lumineux de fonctionnement Utilisation Ouvrir le couvercle du réservoir et du porte filtre 1 Mettre de l eau...

Страница 5: ...ncel As all electrical products a competent electrician must repair it Special recommendations Do not touch hot surfaces of the appliance The cord length of this product has been selected to reduce the possibility of tangling in or tripping over a longer cord If more cord length is needed an extension cord may be used Ensure not to let it drape over the working area or dangle where someone could a...

Страница 6: ...Pour régler l heure appuyer une fois sur la touche PROG 7 l écran LCD affiche clock appuyer sur la touche Heure 9 pour régler l heure et sur la touche MIN 8 pour régler les minutes appuyer deux fois sur la touche PROG 7 pour terminer l opération Pour régler l heure de programmation appuyer deux fois sur la touche PROG 7 l écran LCD affiche timer appuyer sur la touche Heure 9 pour régler l heure et...

Отзывы: