background image

9

K A L

K A L

Y S   F

Y S   F

A   8 4 7   M O D E L

A   8 4 7   M O D E L

Description of the appliance
1. Lid of the water tank and of the filter-holder.
2. Graduated water level.
3. Removable filter holder.
4. Jug.
5. Hotplate.
6. On/Off light knob.
7. Light indicator

Use of the appliance

• Open the lid of the water tank and of the filter-holder (1).
• Pour fresh water into the water tank. The number of

cups can be read on the graduated water level (2).

• Insert the paper filter into the removable filter holder (3)

and add the desired quantity of ground coffee. Close the
lid.

• Place the jug (4) on the hotplate (5).
• Switch on the appliance with the On/Off knob (6). The

light indicator switches on (7).

• Wait until the brewing process is finished and the filter

has run empty. When the water tank is empty and the jug
is still placed on the hotplate the coffee will be maintained
hot only if the On/Off knob (6) is switched on.

• To switch off the appliance, set the On/Off knob (6) on

“A” (stop). 

4

M O D È L E   K A L

M O D È L E   K A L

Y S   F

Y S   F

A   8 4 7

A   8 4 7

Description de l’appareil
1. Couvercle du réservoir et du porte-filtre.
2. Réservoir gradué.
3. Porte-filtre amovible.
4. Verseuse.
5. Plaque chauffante.
6. Interrupteur M / A.
7. Témoin lumineux de fonctionnement

Utilisation

• Ouvrir le couvercle du réservoir et du porte-filtre (1).
• Mettre de l’eau potable jusqu’au niveau souhaité dans le

réservoir gradué (2).

• Verser la quantité de café désirée dans un filtre en 

papier (4). Positionner l’ensemble dans le porte-filtre
amovible (3). Refermer le couvercle.

• Mettre en place la verseuse (4) sur la plaque chauffante

(5).

• Mettre l’interrupteur lumineux M/A (6) sur la position

« Marche ». Le témoin lumineux (7) s’allume.

• Quand l’opération est terminée, si le réservoir est vide et

que la verseuse est toujours sur la plaque chauffante, le
café restera maintenu au chaud si l’interrupteur reste
sur la position « Marche » .

• Pour arrêter l’appareil, placer l’interrupteur M/A (6) sur

la position « Arrêt ».

1

2

7

4

5

6

3

1

2

7

4

5

6

3

Содержание FA 847

Страница 1: ...12 Cafetièr Cafetière e Cof Coffee Maker fee Maker FA 847 848 Kalys MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI USER MANUAL USER MANUAL FA 847 Kalys FA 848 Kalys programmable 03 04 V1 ...

Страница 2: ...tique de l appareil corresponde bien à celui de votre installation électrique Si ce n est pas le cas adressez vous au revendeur et ne branchez pas l appareil Toute erreur de branchement annule la garantie Ne pas laisser l appareil à la portée des enfants Cet appareil est destiné à un usage domestique Il doit être utilisé selon les instructions du manuel Ne jamais l employer pour d autres usages Ne...

Страница 3: ...mme tout appareil électrique il doit être réparé par une personne qualifiée De même le changement du cordon d alimentation représente un réel danger et il est nécessaire de contacter un réparateur agréé Précautions spécifiques Ne jamais toucher les surfaces chaudes de l appareil La longueur du cordon de cet appareil a été calculée pour réduire les risques d accidents S il est trop court utiliser u...

Страница 4: ... is switched on To switch off the appliance set the On Off knob 6 on A stop 4 MODÈLE KAL MODÈLE KALYS F YS FA 847 A 847 Description de l appareil 1 Couvercle du réservoir et du porte filtre 2 Réservoir gradué 3 Porte filtre amovible 4 Verseuse 5 Plaque chauffante 6 Interrupteur M A 7 Témoin lumineux de fonctionnement Utilisation Ouvrir le couvercle du réservoir et du porte filtre 1 Mettre de l eau...

Страница 5: ...ncel As all electrical products a competent electrician must repair it Special recommendations Do not touch hot surfaces of the appliance The cord length of this product has been selected to reduce the possibility of tangling in or tripping over a longer cord If more cord length is needed an extension cord may be used Ensure not to let it drape over the working area or dangle where someone could a...

Страница 6: ...Pour régler l heure appuyer une fois sur la touche PROG 7 l écran LCD affiche clock appuyer sur la touche Heure 9 pour régler l heure et sur la touche MIN 8 pour régler les minutes appuyer deux fois sur la touche PROG 7 pour terminer l opération Pour régler l heure de programmation appuyer deux fois sur la touche PROG 7 l écran LCD affiche timer appuyer sur la touche Heure 9 pour régler l heure et...

Отзывы: