TECHNICAL MANUAL
Maytag
®
4.8 Cubic Foot Top Load Washer
W11416395B
Страница 1: ...TECHNICAL MANUAL Maytag 4 8 Cubic Foot Top Load Washer W11416395B ...
Страница 2: ...nection point or unpainted metal in the appliance OR Touch your finger repeatedly to a green ground connection point or unpainted metal in the appliance Ƀ Before removing the part from its package touch the anti static bag to a green ground connection point or unpainted metal in the appliance Ƀ Avoid touching electronic parts or terminal contacts handle electronic control assembly by edges only Ƀ ...
Страница 3: ...sion Display 15 Diagnostic Cycle Chart 16 Faults Error Codes 17 19 Contents Troubleshooting 20 29 Troubleshooting Guide 21 23 Main Control ACU Board Connectors and Pinouts 24 Troubleshooting Tests 25 29 Component Locations 29 Component Access 30 41 Removing the Console 31 Removing the User Interface UI 32 Removing the Water Inlet Valve 33 Removing the Main Control 33 Removing the Bulk Dispenser 34...
Страница 4: ...This section page 5 9 provides general safety parts and information for the Maytag 4 8 cu ft Top Load Washer Ƀ Washer Safety Ƀ Product Specifications Ƀ Product Features dz Control Panel Ƀ Model Number Nomenclature Ƀ Model Number and Serial Number Label Location Ƀ Tech Sheet Location ...
Страница 5: ...ces give off vapors that could ignite or explode Ƀ Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a period before using a washing machine turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes This will release any accumula...
Страница 6: ...Lid Door Swing NA Slow Close Lid Yes Window Yes Details Advanced Vibration Control Yes Automated Dispenser Drawer Automatic Load Size Sensing Technology Yes Dispense System Single Dose Detergent Fabric Softener Bleach Out of Balance Sensing Yes Suspension System 4 Springs 4 Dampers Liquid Filled Upper Balance Ring Drum Material Stainless Steel Drum Rear Base Material Plastic Hoses Included Drain H...
Страница 7: ...ns Deep Fill Extra Rinse Fabric Softener Temperature Modifiers Number of Soil Levels 3 Soil Selections Light Normal Heavy Number of Wash Rinse Temperatures 5 Temperature Selections Hot Cold Tap Cold Cool Warm Number of Rinse Options 2 Rinse Temperature Cold Number of Water Levels 3 Water Levels Auto High Medium Number of Spin Speeds 3 Pre Soak No Features Pedestal Options No Sound Package No Water...
Страница 8: ...MENCLATURE MODEL NUMBER M V W 6200 K W Brand M Maytag Access Fuel H Horizontal Front load V Vertical Top load G Gas E Electric W Workspace Product Type B Combo D Dryer P Pedestal T Thin Twin Stack W Washer Capacity 6XXX 4 7 cu ft 7XXX 5 2 cu ft 8XXX 5 3 cu ft Year K 2020 Color W White ...
Страница 9: ...NLY 9 MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER LABEL LOCATION The Model Number and Serial Number Label location is as shown below TECH SHEET LOCATION The Tech Sheet Location is as shown below Model Number and Serial Number Label Tech Sheet Location Below the Console ...
Страница 10: ...neral safety parts and information for the Maytag 4 8 cu ft Top Load Washer Ƀ Service Guide Ƀ Activating Service Mode Ƀ Reading Binary codes Ƀ Button Activation Encoder Test Ƀ Service Test Mode Ƀ Service Test Mode Chart Component Activation Ƀ Software Version Display Ƀ Diagnostic Cycle Chart Ƀ Faults Error Codes ...
Страница 11: ... malfunction Perform TEST 1 Main Control ACU to verify main control functionality Figure 1 Diagnostic LED SERVICE MODE These tests allow factory or service personnel to test and verify all inputs to the main control board You may want to do a quick and overall checkup of the washer with these tests before going to specific troubleshooting tests ACTIVATING SERVICE MODE 1 Be sure the washer is in st...
Страница 12: ... the Error Codes dz See Activating Service Diagnostic Mode to activate these buttons READING BINARY CODES dz LED ON means 1 dz LED OFF means 0 dz The status bar will blink 2x to display a FxEx code dz The first LEDs blinking will represent the F number and the Lid Lock LED LED 4 will be ON dz The Second LEDs blinking will represent the E number and the Lid Lock LED LED 4 will be OFF LED group 5 LED grou...
Страница 13: ... will toggle ON OFF with Key 5 START LED group 6 will toggle ON OFF with Key 6 POWER If LEDs do not toggle ON OFF after pressing buttons and rotating the cycle selector knob go to TEST 4 HMI Exit Procedure To exit Button Activation Encoder test press and hold Key 1 used to activate Service Diagnostic mode SERVICE TEST MODE NOTE The Service Diagnostic mode must be activated before entering Service ...
Страница 14: ...status indicator is ON during this sequence 4 Wash Sequence starts automatically 1 Press Key 1 to repeat the Drain test sequence 2 Press Key 2 to skip the wash test sequence Wash Test Sequence dz Lid Lock closes dz Shifter changes its position to wash dz Wash action performed for 5 seconds in both CW CCW dz Lid Unlocks Wash LED from Status Indicators is ON during this sequence 5 Spin Test sequence sta...
Страница 15: ...p 2 LED group 5 LED group 6 LED group 1 LED group 3 LED group 4 Key 6 POWER Key 5 START Key 4 Key 3 Key 2 Key 1 Ƀ Fault codes are composed by a F and an E The F has two digits and indicates the suspect System Category The E has two digits and indicates the suspect Component system Ƀ The fault codes are displayed in binary format at the LEDs SENSE SOAK WASH and DONE When the LED is ON it represents...
Страница 16: ...e test sequence to manually turn on and test the valve 5 4 Drain pump turns on If water is not draining use Drain Pump test sequence to manually turn on and test the drain pump 15 5 Lid locks Lid must be closed If lid does not lock use Wash test sequence to manually test the lid lock 5 6 Shift to Wash Use Wash test sequence to manually test the shifter 30 7 Wash Use Wash test sequence to manually ...
Страница 17: ...ce up and down more than once when pushed dz Items should be distributed evenly when loading F0E7 Load Detected When Running Clean Washer Cycle Fault is displayed when clothes are detected in the basket when clean washer cycle is selected dz Remove any load from the basket before running clean washer cycle F0E8 Water Ring Fault is displayed when too much residual water is detected dz Run Drain and Sp...
Страница 18: ...missing or Wrong Signal Fault is stored when the ACU cannot read the speed or power from the tachometer dz Check connections to the ACU dz Complete TEST 1 Main Control ACU dz Complete Sensor Feedback Motor Speed Tachometer test F7E3 Basket Engaged During Wash Fault is stored when the main control determines the shifter is not engaging the basket for spin or disengaging it for wash dz Check shifter con...
Страница 19: ... 2 Valves and TEST 6 Water Level F8E6 Water Hazard Fault is displayed when main control senses water in the tub and the lid has been left open for more than 10 minutes dz Check pressure hose connection from tub to main control Is hose pinched kinked plugged or leaking air dz Check for proper drain hose installation Is water siphoning out of the drain hose Drain hose must not be more than 4 5 114 mm ...
Страница 20: ...ESTROY 20 TROUBLESHOOTING This section page 21 29 provides general safety parts and information for the Maytag 4 8 cu ft Top Load Washer Ƀ Troubleshooting Guide Ƀ Main Control ACU Board Connectors and Pinouts Ƀ Troubleshooting Tests Ƀ Component Locations ...
Страница 21: ...ons and continuity between main control and HMI User Interface problem See TEST 4 HMI Main Control problem See TEST 1 Main Control ACU HMI Won t Accept Selections Connections between main control and HMI Check connections and continuity between main control and HMI User Interface problem See TEST 4 HMI Main Control problem See TEST 1 Main Control ACU Won t Fill No water supplied to washer 1 Check ...
Страница 22: ...roblem See TEST 1 Main Control ACU Won t Drain Drain hose installation Check for proper drain hose installation Make sure it is not inserted more than 4 5 114 mm Make sure drain hose is not sealed into drain pipe and that there is an air gap for ventilation Standpipe position Ensure drain height is between 39 991 mm and 8 2 4 m above the floor Plugged drain hose Check drain hose for obstructions O...
Страница 23: ...s see above 3 Items caught in tub sump 4 Weak suspension 5 Shifter not moving into position 6 Cold Rinse water 105 F 40 5 C 7 See TEST 7 Drain Pump 8 See TEST 3b Drive System Motor Load not rinsed 1 Check proper water supply 2 Not using HE detergent 3 Washer not loaded properly 4 Shifter not moving into spin position 5 See TEST 2 Valves 6 See TEST 3b Drive System Motor Not cleaning clothes 1 Washe...
Страница 24: ...NE AGND TACH_PWR TACH_FB 1 2 3 4 5 6 LINE_OUT NC WATER_VALVE_1 NC WATER_VALVE_2 WATER_VALVE_3 NC AGND NTC 1 J8 J8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RESISTOR 220OHMS 0 5W CF POWER CORD RD RD RD BK WH BK OR WH BU BK BK YL BU GY BK PK LBU BR WH BK OR 1 2 3 4 5 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 9 J1 J1 1 2 J2 J2 1 2 3 4 J5 J5 1 2 3 4 5 J6 J6 1 2 3 4 5 6 S CCW_MOTOR SHIFTER DRAIN_PUMP CW_MOTOR 12 V7 5V WIN_DATA AGND NC NC N...
Страница 25: ...ve connector J8 from main control Refer to Figure 7 Main Control d Check harness continuity and connection to solenoid valves 3 Check resistance of the valve coils across the following J8 connector pinouts Valve Pinout Fabric Softener J8 1 6 Hot J8 1 5 Cold J8 1 3 Resistance should be 890 1090 Ω If resistance readings are tens of ohms outside of range replace the valve assembly If resistance readi...
Страница 26: ... Drain Pump Shifter Pin 1 to Main Control J2 4 Shifter Pin 2 to Main Control J2 3 Shifter Pin 3 to Main Control J6 6 Shifter Pin 4 to Main Control J2 1 Shifter Pin 5 to Main Control J2 2 Shifter Pin 6 to Main Control J6 2 15 Replace the shifter assembly a Unplug washer or disconnect power b Replace shifter assembly c Reassemble all parts and panels d Plug in washer or reconnect power Calibrate was...
Страница 27: ...formed when any of the following situations occurs during the HMI Tests Key presses do not display correctly on the HMI The LED group indicators doesn t lit up Encoder turns do not display correctly on the HMI 1 Unplug washer or disconnect power 2 Access the console s electronic assemblies and visually check that the J5 connector is inserted all the way into the main control and that the HMI harne...
Страница 28: ...ove connector J6 from main control With an ohmmeter verify resistance values shown below across the following J6 connector pinouts Component J15 Pinout Resistance Drain Pump J6 3 6 17 8 21 8 Ω If values are open or out of range go to step 7 If values are correct go to step 11 7 Tilt washer back to access drain pump Verify pump is free from obstructions 8 Visually check the electrical connections a...
Страница 29: ...Motor Connector PSC Motor Connector Drive Belt Shaft Pulley Shifter Assembly Connector Shifter Assembly Drain Pump Run Capacitor 6 If the preceding steps did not correct the lock problem replace the main control a Unplug washer or disconnect power b Replace the main control c Reassemble all parts and panels d Plug in washer or reconnect power Perform Service Diagnostics to verify repair ...
Страница 30: ...ft Top Load Washer Ƀ Removing the Console Ƀ Removing the User Interface UI Ƀ Removing the Water Inlet Valve Ƀ Removing the Main Control Ƀ Removing the Bulk Dispenser Ƀ Removing the Tub Ring Impeller and Basket Ƀ Removing the Lid Lock Ƀ Removing the Lid and Hinge Ƀ Removing the Shifter Ƀ Removing the Drain Pump Ƀ Removing the Drive Belt and Motor Ƀ Removing the Splutch Ƀ Removing the Gearcase ...
Страница 31: ...the washer 3 Remove two 2 1 4 6 mm hex head TORX T20 screws from the rear of the console 4 Raise the Lid 5 While pushing back and up on the console slide thin plastic putty knife or thin plastic cake knife between the console and Top Panel 6 Depress the console clip by pushing straight back with the putty knife while lifting the console to separate from the Top Panel 7 Close the lid 8 Tilt console...
Страница 32: ...sole 3 Disconnect the 3 wire UI harness from the ACU by depressing the tab and lifting it 4 Remove the eight 8 1 4 6 mm hex head screws securing the UI to the console 5 Using a flat blade screwdriver gently depress the four 4 plastic mounting clips to release the UI from console 6 Lift the console shell and remove from UI to access REASSEMBLY NOTE When reinstalling the User Interface to the consol...
Страница 33: ...nding on model features and control board 6 Using a 1 4 nut driver remove the two 2 hex head screws one on each side securing the water inlet valve to the Top Panel of the washer Removing the Main Control WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Failure to do so can result in death or electrical shock NOTE ACU may vary dependin...
Страница 34: ... the Console 4 Using a 1 4 nut driver remove the ACU screw and slide ACU to the left 5 Remove 1 4 6 mm screw as shown in below figure 6 Push in on harness retainer and lift to disconnect bulk dispense reed switch harness 7 Remove 1 4 6 mm screw as shown in below figure 8 Remove inlet valve assembly by removing two 2 1 4 6 mm screws and disconnecting valve harness from ACU Lift the valve assembly a...
Страница 35: ... left and right of the top panel that needs to be disengaged to remove top panel 1 Unplug washer or disconnect power 2 Turn off water supply to washer 3 Disconnect hot and cold inlet water hoses 4 Tape lid down 5 Remove three 3 1 4 6 mm hex head mounting screws from the rear of the console as indicated Remove harness cover and set aside 6 To remove the top panel a tool such as a stiff putty knife ...
Страница 36: ...s slide into the slots as shown in below figure Removing the Tub Ring NOTE Due to the increase in size and depth of the tub ring the working space between the tub ring and side panel is very limited 1 Locate the eight 8 tub ring clips as shown in below figure Unclip each clip with a stubby flat blade screwdriver 2 Lift the left rear suspension rod and disconnect it from the rear brace This will al...
Страница 37: ...il nut becomes loose Remove spanner nut 2 Lift the basket out of the washer REASSEMBLY NOTE Any time the impeller bolt is removed Loctite adhesive Threadlocker Blue 242 or similar adhesive must be reapplied otherwise the bolt will eventually work itself loose resulting in a second call REASSEMBLY NOTE When re installing the basket screw on spanner nut until it is finger tight Then using a mallet o...
Страница 38: ...8 from section Removing the Console 5 Disconnect the Lid Lock connector from the Main Control Connector number varies depending on model features 6 Feed the Lid Lock harness through the opening in the washer Top Panel 7 Disconnect push mount clip from Top Panel 8 Complete the steps 1 8 from section Lifting the Top Panel 9 Remove the Lid Lock harness from the clips on right side of Top Panel as sho...
Страница 39: ...k Top Load Washer Glass Lid Removal 1 Remove the four 4 TORX T20 screws holding the lid to the hinges 2 Lift the lid up and off of the hinges Top Load Washer Hinge Removal WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Failure to do so can result in death or electrical shock 1 Complete the steps 1 8 from section Removing the Console ...
Страница 40: ... electrical shock WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install washer Failure to do so can result in back or other injury 1 Unplug washer or disconnect power 2 Turn off the water supply to the washer 3 Use cardboard or padding to lay washer on the front cabinet 4 Remove the two 2 mounting screws and then remove the pulley cover 5 Remove the harness from the shifter 6 ...
Страница 41: ...abinet 4 Disconnect hoses to drain pump 5 Remove the harness from the pump motor 6 Remove three 3 mounting screws 7 Remove pump assembly by lifting up and away from the tub Removing the Drive Belt and Motor WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Failure to do so can result in death or electrical shock WARNING Excessive Weight...
Страница 42: ...ore servicing Replace all parts and panels before operating Failure to do so can result in death or electrical shock WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install washer Failure to do so can result in back or other injury 1 Unplug washer or disconnect power 2 Turn off the water supply to the washer 3 Complete the steps 1 6 from section Removing the Drive Belt and Motor...
Страница 43: ...ult in back or other injury 1 Unplug washer or disconnect power 2 Turn off the water supply to the washer 3 Complete the steps 1 2 from section Removing the Impeller 4 Complete the steps 1 2 from section Removing the Basket 5 Use cardboard or padding to lay washer on the front cabinet 6 Complete the steps 1 6 from section Removing the Drive Belt and Motor 7 Complete the steps from 1 7 Removing the...
Страница 44: ... 4 Use cardboard or padding to lay washer on the front cabinet 5 Unplug the harness from the motor 6 Unplug the harness from Shifter 7 Unplug the harness from the capacitor 8 Remove the four 4 mounting bolts and pull the gearcase out of the tub NOTE The tub and gearcase has eight 8 mounting holes Only four 4 are used If they strip out during reassembly the other holes can be used to re mount the g...
Страница 45: ...MANUEL TECHNIQUE Laveuse à chargement par le haut Maytag de 4 8 pi3 W11416395B ...
Страница 46: ...ieur de l appareil OU Toucher avec le doigt à plusieurs reprises un point vert de raccordement à la terre ou une surface métallique non peinte à l intérieur de l appareil Ƀ Avant de retirer la pièce de son emballage placer le sachet antistatique en contact avec un point vert de raccordement à la terre ou une surface métallique non peinte à l intérieur de l appareil Ƀ Éviter de toucher les composan...
Страница 47: ...logiciel 59 Tableau du programme de diagnostic 60 Codes d anomalie d erreur 61 63 Matières Dépannage 64 73 Guide de dépannage 65 67 Connecteurs et broches de la carte du module de commande principale MCA 68 Tests de dépannage 69 73 Emplacement des composants 73 Accès aux composants 74 87 Retrait de la console 75 Retrait du module de l interface utilisateur IU 76 Retrait de la vanne d arrivée d eau...
Страница 48: ...néraux sur la sécurité les pièces et les informations relatives sur la laveuse à chargement par le haut Maytag de 4 8 pi3 Ƀ Sécurité de la laveuse Ƀ Spécifications du produit Ƀ Caractéristiques du produit dz Tableau de commande Ƀ Nomenclature des numéros de modèle Ƀ Emplacement de l étiquette des numéros de modèle et série Ƀ Emplacement de la fiche technique ...
Страница 49: ...ient s enflammer ou exploser Ƀ Dans certaines conditions un système d eau chaude qui n a pas été utilisé depuis 2 semaines ou plus peut produire de l hydrogène L HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF Si le système d eau chaude est resté inutilisé pendant une telle période ouvrir tous les robinets d eau chaude et laisser l eau s y écouler pendant plusieurs minutes avant d utiliser la laveuse Ceci libérera ...
Страница 50: ...nte Oui Fenêtre Oui Détails Advanced Vibration Control contrôle avancé vibrations Oui Distributeur avancé Tiroir Technologie de détection automatique du volume de la charge Oui Système de distribution Dose unique détergent assouplissant eau de Javel Détection de déséquilibre Oui Système de suspension 4 ressorts 4 amortisseurs anneau d équilibrage supérieur rempli de liquide Matériau du tambour Aci...
Страница 51: ...ep Fill grand remplissage Extra Rinse rinçage supplémentaire Fabric Softener assouplissant Temperature température Modificateurs Nombre de niveaux de saleté 3 Sélections de type de saleté Light légère Normal normale Heavy importante Nombre de températures de lavage rinçage 5 Sélections de température Hot chaude Cold froide Tap Cold froide du robinet Cool fraîche Warm tiède Nombre d options de rinç...
Страница 52: ...e M Maytag Accès Carburant H horizontale chargement frontal V Verticale chargement par le haut G Gaz E Électrique W Workspace espace de travail Type de produit B Combo D Dryer sécheuse P Pedestal socle T Thin Twin Stack laveuse sécheuse compactes superposées W Washer laveuse Capacité 6XXX 4 7 pi3 7XXX 5 2 pi3 8XXX 5 3 pi3 Année K 2020 Couleur W White blanc ...
Страница 53: ...ES NUMÉROS DE MODÈLE ET SÉRIE L emplacement de l étiquette du numéro de modèle et du numéro de série est indiqué ci dessous EMPLACEMENT DE LA FICHE TECHNIQUE L emplacement de la fiche technique est indiqué ci dessous Étiquette des numéros de modèle et série Emplacement de la fiche technique sous la console ...
Страница 54: ...ons relatives sur la laveuse à chargement par le haut Maytag de 4 8 pi3 Ƀ Guide d entretien Ƀ Activation du mode d entretien Ƀ Interprétation des codes binaires Ƀ Test d activation des boutons et encodeurs Ƀ Mode de test d entretien Ƀ Tableau des modes de test d entretien Activation des composants Ƀ Affichage de la version du logiciel Ƀ Tableau du programme de diagnostic Ƀ Code d anomalie et d err...
Страница 55: ...sseur est opérationnel DEL ALLUMÉE ou ÉTEINTE Mauvais fonctionnement de la commande Exécuter le TEST nº 1 Module de commande principal MCA pour vérifier le fonctionnement du module de commande principal Illustration 1 DEL de diagnostic MODE D ENTRETIEN Ces tests permettent au personnel de l usine et au personnel de service de tester et de vérifier tous les signaux d entrée parvenant à la carte de ...
Страница 56: ...rreur dz Consulter la section Activation du mode de diagnostic de service pour activer ces boutons INTERPRÉTATION DES CODES BINAIRES dz DEL allumée 1 dz DEL éteinte 0 dz La barre d état clignotera 2x pour afficher un code FxEx dz Les premières DEL clignotantes représenteront le numéro F et la DEL du VERROUILLAGE DU COUVERCLE DEL 4 sera allumée dz Les deuxièmes DEL clignotantes représenteront le numéro E...
Страница 57: ...arche arrêt avec la touche 6 ALIMENTATION Si les DEL ne basculent pas sur MARCHE ARRÊT après avoir appuyé sur les boutons et tourner le bouton de sélection de programme accéder au TEST N 4 IHM Procédure de sortie Pour quitter l activation des boutons et le test de l encodeur appuyer longuement sur la touche 1 utilisée pour activer le mode de diagnostic d entretien MODE TEST D ENTRETIEN REMARQUE Le...
Страница 58: ... Appuyer sur la touche 1 pour répéter la séquence de test de vidange 2 Appuyer sur la touche 2 pour sauter la séquence de test de lavage Séquence de test de lavage dz Verrouillage du couvercle activé dz Le changeur de vitesse change sa position pour le lavage dz Action de lavage effectuée pendant 5 secondes dans les Sens horaire et Sens antihoraire dz Le couvercle se déverrouille La DEL de lavage des ...
Страница 59: ... Touche 6 ALIMENTA TION Touche 5 MISE EN MARCHE Touche 4 Touche 3 Touche 2 Touche 1 Ƀ Les codes d anomalie sont composés d un numéro d anomalie et d un numéro d erreur Le numéro d anomalie comprend deux chiffres et indique le système catégorie suspect Le numéro d erreur comprend deux chiffres et indique le système de composants suspect Ƀ Les codes d anomalie sont affichés au format binaire au moye...
Страница 60: ...er la séquence de test de la pompe de vidange pour activer et tester manuellement la pompe de vidange 15 5 Verrouillage du couvercle Le couvercle doit être fermé Si le couvercle ne se verrouille pas utiliser la séquence de test de lavage pour tester manuellement le verrouillage du couvercle 5 6 Mise en marche du lavage Utiliser la séquence de test de lavage pour tester manuellement le changeur de ...
Страница 61: ...iformément répartis lors du chargement F0E7 Charge détectée pendant l utilisation du programme Clean Washer Nettoyage de la laveuse L anomalie est affichée lorsque des vêtements sont détectés dans le panier alors que le programme Clean Washer nettoyage de la laveuse est sélectionné dz Retirer toute charge du panier avant de lancer le programme Clean Washer nettoyage de la laveuse F0E8 Anneau d eau ...
Страница 62: ...mètre absent ou signal erroné L anomalie est enregistrée lorsque le MCA ne peut lire la vitesse ou l alimentation du tachymètre dz Vérifier les connexions au MCA dz Lancer le TEST N 1 Module de commande principale MCA dz Test complet de la rétroaction de vitesse du tachymètre du moteur F7E3 Panier enclenché pendant le lavage L anomalie est enregistrée lorsque le module de commande principal détermine...
Страница 63: ...Risque lié à l eau L anomalie s affiche lorsque le module de commande principale détecte de l eau dans la cuve et que le couvercle est resté ouvert pendant plus de 10 minutes dz Vérifier le raccord du tuyau sous pression entre la cuve et la commande principale Le tuyau est il plié pincé bouché ou laisse t il fuir de l air dz Vérifier la bonne installation du tuyau de vidange L eau est elle siphonnée...
Страница 64: ...ages 65 73 fournit des renseignements généraux sur la sécurité les pièces et les informations relatives sur la laveuse à chargement par le haut Maytag de 4 8 pi3 Ƀ Guide de dépannage Ƀ Connecteurs et broches de la carte du module de commande principale MCA Ƀ Tests de dépannage Ƀ Positions des composants ...
Страница 65: ...e principale et l IHM Problème avec l interface utilisateur Voir le TEST N 4 IHM Problème avec le module de commande principal Voir le TEST N 1 Module de commande principale MCA L IHM n accepte pas les sélections Connexions entre le module de commande principal et l IHM Vérifier les connexions et la continuité entre le module de commande principale et l IHM Problème avec l interface utilisateur Vo...
Страница 66: ...e module de commande principal Voir le TEST N 1 Module de commande principale MCA Pas de vidange Installation du tuyau de vidange Vérifier la bonne installation du tuyau de vidange S assurer qu il n est pas inséré de plus de 4 5 po 114 mm S assurer que le tuyau d évacuation n est pas scellé dans le tuyau de vidange et qu il y a une ouverture pour l aération Position du rejet à l égout S assurer qu...
Страница 67: ... la cuve 4 Suspension faible 5 Le changeur de vitesse ne se place pas en position 6 Eau froide de rinçage 105 F 40 5 C 7 Voir le TEST N 7 Pompe de vidange 8 Voir le TEST N 3b Système d entraînement Moteur Charge non rincée 1 Vérifier l arrivée d eau 2 Utilisation d un détergent non HE 3 La laveuse n est pas chargée correctement 4 Le changeur de vitesse ne se place pas en position d essorage 5 Voir...
Страница 68: ...PHASE AGND TACH_PWR TACH_FB 1 2 3 4 5 6 LINE_OUT NC WATER_VALVE_1 NC WATER_VALVE_2 WATER_VALVE_3 NC AGND NTC 1 J8 J8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RESISTOR 220OHMS 0 5W CF POWER CORD RD RD RD BK WH BK OR WH BU BK BK YL BU GR N RS LBU BR WH BK OR 1 2 3 4 5 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 9 J1 J1 1 2 J2 J2 1 2 3 4 J5 J5 1 2 3 4 5 J6 J6 1 2 3 4 5 6 S CCW_MOTOR SHIFTER DRAIN_PUMP CW_MOTOR 12 V7 5V WIN_DATA AGND NC NC...
Страница 69: ...le connecteur J8 du module de commande principale Consulter l illustration 7 Module de commande principale d Vérifier la continuité du faisceau et les connexions aux solénoïdes des vannes 3 Vérifier la résistance de la bobine de la vanne à l aide des broches de connexion de J8 Vanne Brochage Assouplissant J8 1 et 6 Chaude J8 1 et 5 Froide J8 1 et 3 La valeur de la résistance doit être contenue ent...
Страница 70: ... 3 du changeur de vitesse à J6 6 de la commande principale Broche 4 du changeur de vitesse à J2 1 de la commande principale Broche 5 du changeur de vitesse à J2 2 de la commande principale Broche 6 du changeur de vitesse à J6 2 de la commande principale 15 Réinstaller le changeur de vitesse a Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique b Réinstaller le changeur de vitesse ...
Страница 71: ...ous les tests du Test IHM du mode d entretien incluant les tests de touches DEL d affichage audio et d encodeur On exécute cette procédure lorsqu une des situations suivantes survient durant les tests de l IHM Les touches sur lesquels on appuie ne s affichent pas correctement sur l IHM Les indicateurs de groupe DEL ne s allument pas Les tours de l encodeur ne s affichent pas correctement sur l IHM...
Страница 72: ...ous à l aide des broches de connexion de J6 Composant Brochage J15 Résistance Pompe de vidange J6 3 et 6 17 8 21 8 Ω Si les valeurs sont ouvertes ou ne sont pas dans la plage passer à l étape 7 Si les valeurs sont bonnes passer à l étape 11 7 Incliner la laveuse pour accéder à la pompe de vidange Vérifier qu il n y a pas d obstruction dans la pompe 8 Contrôler visuellement les connexions électriqu...
Страница 73: ... du Changeur de Vitesse Changeur de Vitesse Pompe de Vidange Condensateur De Marche Connecteur Du Moteur À Condensateur Permanent 6 Si les étapes précédentes ne résolvent pas le problème de verrouillage remplacer le module de commande principale a Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique b Remplacer le module de commande principal c Réassembler l ensemble des pièces et ...
Страница 74: ...e la console Ƀ Retrait du module de l interface utilisateur IU Ƀ Retrait de la vanne d arrivée d eau Ƀ Retrait de la commande principale Ƀ Retrait du distributeur Ƀ Retrait de la bague de la cuve de l agitateur et du panier Ƀ Retrait du verrou du couvercle Ƀ Retrait du couvercle et de la charnière Ƀ Retrait du changeur de vitesse Ƀ Retrait de la pompe de vidange Ƀ Retrait de la courroie d entraîne...
Страница 75: ...er deux 2 vis à tête hexagonale TORX T20 de 1 4 po 6 mm de l arrière de la console 4 Lever le couvercle 5 Tout en poussant vers l arrière et vers le haut sur la console faire glisser un couteau à mastic en plastique fin ou un couteau à gâteau en plastique fin entre la console et le panneau supérieur 6 Appuyer sur l attache de la console en la poussant directement vers l arrière à l aide du couteau...
Страница 76: ...r à 3 fils du MCA en appuyant sur la languette et en la soulevant 4 Retirer les huit 8 vis à tête hexagonale de 1 4 po 6 mm fixant l interface utilisateur à la console 5 À l aide d un tournevis à lame plate appuyer doucement sur les quatre 4 attaches de fixation en plastique pour dégager l interface utilisateur de la console 6 Lever l enveloppe de la console et la retirer de l interface utilisateu...
Страница 77: ...mmande 6 À l aide d un tournevis tourne écrou de 1 4 po retirer les deux 2 vis à tête hexagonale une de chaque côté fixant la vanne d entrée d eau au panneau supérieur de la laveuse Retrait de la commande principale AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l entretien Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche Le non respect de c...
Страница 78: ... un tourne écrou de 1 4 po retirer la vis du MCA et faire glisser le MCA vers la gauche 5 Retirer la vis de 1 4 po 6 mm comme indiqué dans la figure ci dessous 6 Appuyer sur le dispositif de retenue du faisceau et le soulever pour déconnecter le faisceau du commutateur à lames de distribution 7 Retirer la vis de 1 4 po 6 mm comme indiqué dans la figure ci dessous 8 Retirer l ensemble de vanne d en...
Страница 79: ...neau supérieur qui doit être désengagé pour retirer le panneau supérieur 1 Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique 2 Fermer l alimentation en eau de la laveuse 3 Débrancher les tuyaux d arrivée d eau chaude et froide 4 Fixer le couvercle fermé au moyen de ruban 5 Retirer trois 3 vis de fixation à tête hexagonale de 1 4 po 6 mm de de l arrière de la console comme indiqu...
Страница 80: ...omme indiqué dans la figure ci dessous Retrait de la bague de la cuve REMARQUE En raison de l augmentation de la taille et de la profondeur de la bague de la cuve l espace de travail entre la bague de la cuve et le panneau latéral est considérablement limité 1 Localiser les huit 8 attaches de la bague de la cuve comme indiqué dans la figure ci dessous Déclipser chaque attache à l aide d un court t...
Страница 81: ...u jusqu à ce que l écrou se desserre Retirer l écrou 2 Sortir le panier de la laveuse REMARQUE DE REMONTAGE Chaque fois que le boulon de l agitateur est retiré l adhésif Loctite Threadlocker Blue 242 ou un adhésif similaire doit être réappliqué sinon le boulon finira par sortir ce qui entraînera un deuxième appel de service REMARQUE DE REMONTAGE Lors de la réinstallation du panier visser l écrou j...
Страница 82: ...la console 5 Débrancher le connecteur de verrouillage du couvercle de la commande principale Le numéro de connecteur varie selon les caractéristiques du modèle 6 Faire passer le faisceau de verrouillage du couvercle dans l ouverture du panneau supérieur de la laveuse 7 Déconnecter l attache de montage poussoir du panneau supérieur 8 Suivre les étapes 1 à 8 de la section Lever le panneau supérieur ...
Страница 83: ... la laveuse à chargement par le dessus 1 Retirer les quatre 4 vis TORX T20 en maintenant le couvercle aux charnières 2 Soulever le couvercle et le dégager des charnières Retrait de la charnière de la laveuse à chargement par le dessus AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l entretien Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche ...
Страница 84: ...e AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la laveuse Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure 1 Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique 2 Fermer l alimentation d eau de la laveuse 3 Utiliser du carton ou du rembourrage pour poser la laveuse sur sa caisse avant 4 ...
Страница 85: ...aux pour vidanger la pompe 5 Enlever le faisceau du moteur de la pompe 6 Retirer les trois 3 vis de fixation 7 Retirer l ensemble de pompe en le soulevant et en l éloignant de la cuve Retrait de la courroie d entraînement et du moteur AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l entretien Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche ...
Страница 86: ...avant de faire la remise en marche Le non respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la laveuse Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure 1 Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique 2 Fermer l alime...
Страница 87: ...n peut causer une blessure au dos ou d autre blessure 1 Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique 2 Fermer l alimentation d eau de la laveuse 3 Suivre les étapes 1 à 2 de la section Retrait de l agitateur 4 Suivre les étapes 1 à 2 de la section Retrait du panier 5 Utiliser du carton ou du rembourrage pour poser la laveuse sur sa caisse avant 6 Suivre les étapes 1 à 6 de ...
Страница 88: ...u du rembourrage pour poser la laveuse sur sa caisse avant 5 Débrancher le faisceau du moteur 6 Débrancher le faisceau du changeur de vitesse 7 Débrancher le faisceau du condensateur 8 Retirer les quatre 4 boulons de fixation et retirer la boîte d engrenages de la cuve REMARQUE La cuve et la boîte d engrenages comportent huit 8 trous de montage Seuls quatre 4 sont utilisés Si le filetage de ces tr...
Страница 89: ...MANUAL TÉCNICO Lavadora de carga superior de 135 9 l 4 8 pies cúbicos Maytag W11416395B ...
Страница 90: ...a de metal que no esté pintada en el artefacto Ƀ Antes de sacar la pieza de su paquete toque un punto verde de conexión a tierra o un metal en el electrodoméstico que no esté pintado con la bolsa antiestática Ƀ Evite tocar las piezas electrónicas o los contactos terminales manipule el ensamblaje del control electrónico solamente por los bordes Ƀ Cuando vuelva a empacar el conjunto de control princ...
Страница 91: ...las y errores 105 107 Contenidos Solución de problemas 108 117 Guía de solución de problemas 109 111 Conectores y patillas del tablero de control principal ACU 112 Pruebas de solución de problemas 113 116 Ubicaciones de los componentes 117 Acceso a los componentes 118 128 Desinstalación de la consola 119 Desinstalación de la interfaz del usuario IU 120 Desinstalación de la válvula de entrada de ag...
Страница 92: ...rmación general de seguridad y piezas y datos de la Lavadora de carga superior de 135 9 l 4 8 pies cúbicos Maytag Ƀ Seguridad de la lavadora Ƀ Especificaciones del producto Ƀ Características del producto dz Panel de control Ƀ Nomenclatura del número de modelo Ƀ Ubicación de la etiqueta con el número de modelo y de serie Ƀ Ubicación de la hoja técnica ...
Страница 93: ...una explosión Ƀ En ciertas condiciones puede producirse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se ha utilizado durante dos semanas o más EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO Si no se ha usado el agua caliente durante dicho período antes de usar la lavadora abra todos los grifos de agua caliente y deje que corra el agua por varios minutos Esto liberará todo el gas hidrógeno que se haya acumul...
Страница 94: ... Tapa de cierre lento Sí Ventana Sí Detalles Advanced Vibration Control Sí Dosificador automático Cajón Tecnología de detección automática del tamaño de la carga Sí Sistema de dosificación Dosis única detergente suavizante de telas blanqueador Detección de desequilibrio Sí Sistema de suspensión 4 resortes 4 reguladores aro de equilibrio superior relleno de líquido Material del tambor Acero inoxida...
Страница 95: ...Llenado profundo Extra Rinse Enjuague adicional Fabric Softener Suavizante de telas Temperature Temperatura Modificadores Cantidad de niveles de suciedad 3 Selecciones de suciedad Light Ligero Normal Heavy Intenso Cantidad de temperaturas de lavado o enjuague 5 Selecciones de temperatura Hot Caliente Cold Fría Tap Cold Fría del grifo Cool Fresca Warm Tibia Cantidad de opciones de enjuague 2 Temper...
Страница 96: ...00 K BL Marca M Maytag Acceso Combustible H Horizontal carga frontal V Vertical carga superior G Gas E Eléctrico W Espacio de trabajo Tipo de producto B Conjunto D Secadora P Pedestal T Gemelas angostas Apiladas W Lavadora Capacidad 6XXX 133 l 4 7 pies cúbicos 7XXX 147 2 l 5 2 pies cúbicos 8XXX 150 l 5 3 pies cúbicos Año K 2020 Color W Blanco ...
Страница 97: ...L NÚMERO DE MODELO Y DE SERIE A continuación se muestra la ubicación de la etiqueta de número de modelo y número de serie UBICACIÓN DE LA HOJA TÉCNICA A continuación se muestra la ubicación de la ficha técnica Etiqueta de número de modelo y número de serie Ubicación de la ficha técnica debajo de la consola ...
Страница 98: ... la Lavadora de carga superior de 135 9 l 4 8 pies cúbicos Maytag Ƀ Guía de servicio Ƀ Activación del modo de servicio Ƀ Lectura de códigos binarios Ƀ Prueba de activación de botón y prueba del codificador Ƀ Modo de prueba de servicio Ƀ Tabla del modo de prueba de servicio Activación de componente Ƀ Pantalla acerca de la versión de software Ƀ Tabla de ciclo de diagnóstico Ƀ Código de falla y error...
Страница 99: ... encendido funcionamiento incorrecto del control Realice la PRUEBA N 1 Control principal ACU para verificar el funcionamiento del control principal Figura 1 LED de diagnóstico MODO DE SERVICIO Estas pruebas permiten al personal de la fábrica o de servicio probar y verificar todas las entradas al tablero de control principal Con estas pruebas puede ejecutar una comprobación general rápida de la lav...
Страница 100: ... error dz Consulte Activar el modo de diagnóstico de reparación para activar estos botones LECTURA DE CÓDIGOS BINARIOS dz LED ON Encendido significa 1 dz LED OFF Apagado significa 0 dz La barra de estado parpadeará dos veces para mostrar un código FxEx dz El primer LED que parpadee representará el número F y se encenderá el LED de LID LOCK Traba de la tapa LED 4 dz El segundo LED que parpadee representa...
Страница 101: ... la tecla 5 START Inicio El grupo 6 de LED alternará entre encendido y apagado con la tecla 6 POWER Encendido Si los LED no alternan entre encendido y apagado después de presionar los botones y girar la perilla del selector de ciclo vaya a la PRUEBA N º 4 HMI Procedimiento de salida Para salir de la prueba de activación de botón y la prueba del codificador mantenga presionada la tecla 1 que usó pa...
Страница 102: ...enza en forma automática 1 Presione la tecla 1 para repetir la secuencia de prueba de desagüe 2 Presione la tecla 2 para obviar la secuencia de prueba de lavado Secuencia de prueba de lavado dz Se cierra la traba de la tapa dz El variador cambia su posición a lavado dz La acción de lavado se lleva a cabo durante 5 segundos tanto hacia la derecha como hacia la izquierda dz La tapa se desbloquea Durante...
Страница 103: ...rupo 5 de LED Grupo 6 de LED Grupo 1 de LED Grupo 3 de LED Grupo 4 de LED Tecla 6 POWER Encendido Tecla 5 START Inicio Tecla 4 Tecla 3 Tecla 2 Tecla 1 Ƀ Los códigos de falla se componen de un N de F y de un N de E El N de F tiene dos dígitos e indica la posible categoría o sistema El N de E tiene dos dígitos e indica el posible componente del sistema Ƀ Los códigos de falla se muestran en formato b...
Страница 104: ... desagüe Si el agua no desagota use la secuencia de prueba de la bomba de desagüe para activar y probar manualmente la válvula de desagüe 15 5 La tapa se bloquea La tapa debe estar cerrada Si la tapa no se traba use la secuencia de prueba de lavado para probar manualmente la traba de la tapa 5 6 Cambia a lavado Utilice la secuencia de prueba de lavado para probar manualmente el variador 30 7 Wash ...
Страница 105: ...ebe distribuir las prendas de manera uniforme cuando cargue F0E7 Se detecta una carga al operar el ciclo Clean Washer Limpiar la lavadora La falla se muestra cuando se detecta ropa en la canasta al seleccionar el ciclo de limpieza de la lavadora dz Retire la carga de la canasta antes de ejecutar el ciclo de limpieza de la lavadora F0E8 Anillo de agua La falla se muestra cuando se detecta demasiada ...
Страница 106: ...ena cuando la ACU no puede leer la velocidad o la alimentación del tacómetro dz Revise las conexiones a la ACU dz Complete la PRUEBA N º 1 Control principal ACU dz Complete la prueba Motor Speed Tachometer Tacómetro del motor de Sensor Feedback Respuesta del sensor F7E3 Canasta enganchada durante el lavado La falla se almacena cuando el control principal determina que el variador no está enganchando ...
Страница 107: ...a falla se muestra cuando el control principal detecta agua en el tambor y la tapa se ha dejado abierta durante más de 10 minutos dz Revise la conexión de la manguera de presión desde el tambor al control principal La manguera está pinzada torcida obstruida o con fugas de aire dz Compruebe la instalación correcta de la manguera de desagüe Sale agua de la manguera de desagüe La manguera de desagüe no...
Страница 108: ...e la página 109 a la 118 proporciona información general de seguridad y piezas y datos de la Lavadora de carga superior de 135 9 l 4 8 pies cúbicos Maytag Ƀ Guía de solución de problemas Ƀ Conectores y patillas del tablero de control principal ACU Ƀ Pruebas de solución de problemas Ƀ Ubicaciones de los componentes ...
Страница 109: ...rol principal y la HMI Problema de interfaz de usuario Consulte la PRUEBA N º 4 HMI Problema del control principal Consulte la PRUEBA N º 1 Control principal ACU La HMI no admite selecciones Conexiones entre el control principal y la HMI Verifique las conexiones y la continuidad entre el control principal y la HMI Problema de interfaz de usuario Consulte la PRUEBA N º 4 HMI Problema del control pr...
Страница 110: ...al Consulte la PRUEBA N º 1 Control principal ACU No desagua Instalación de la manguera de desagüe Compruebe la instalación correcta de la manguera de desagüe Asegúrese de que no esté insertada más de 4 5 114 mm Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté sellada en la tubería de desagüe y que haya un espacio de aire para ventilación Posición de la tubería vertical Asegúrese de que la altura d...
Страница 111: ...spensión débil 5 El variador no se mueve a su posición 6 Agua fría de enjuague 105 F 40 5 C 7 Consulte la PRUEBA N º 7 Bomba de desagüe 8 Consulte la PRUEBA N 3b Sistema de accionamiento motor La carga no está enjuagada 1 Verifique que haya suministro de agua adecuado 2 No está usando detergente de alta eficiencia 3 La lavadora no se cargó adecuadamente 4 El variador no se mueve a la posición de c...
Страница 112: ...S NEUTRAL LÍNEA AGND TACH_PWR TACH_FB 1 2 3 4 5 6 LINE_OUT NC WATER_VALVE_1 NC WATER_VALVE_2 WATER_VALVE_3 NC AGND NTC 1 J8 J8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RESISTOR 220OHMS 0 5W CF POWER CORD RD RD RD BK WH BK OR WH BU BK BK YL AZ GR NE RS LBU BR WH BK OR 1 2 3 4 5 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 9 J1 J1 1 2 J2 J2 1 2 3 4 J5 J5 1 2 3 4 5 J6 J6 1 2 3 4 5 6 S CCW_MOTOR SHIFTER DRAIN_PUMP CW_MOTOR 12 V7 5V WIN_DATA...
Страница 113: ... el conector J8 del control principal Consulte la Figura 7 Control principal d Verifique la continuidad del mazo de cables y la conexión a las válvulas solenoides 3 Compruebe la resistencia de las bobinas de válvula en las siguientes patillas del conector J8 Válvula Patilla Suavizante de telas J8 1 y 6 Hot Caliente J8 1 y 5 Cold Fría J8 1 y 3 La resistencia debe ser de 890 1090 Ω Si las lecturas d...
Страница 114: ...l principal Terminal 4 del variador a J2 1 del control principal Terminal 5 del variador a J2 2 del control principal Terminal 6 del variador a J6 2 del control principal 15 Reemplace el conjunto del variador a Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía b Reemplace el conjunto del variador c Vuelva a ensamblar todas las piezas y los paneles d Enchufe la lavadora o reconecte el su...
Страница 115: ...imiento se realiza cuando se produce cualquiera de las siguientes situaciones durante las pruebas de la HMI Las pulsaciones de teclas no se muestran correctamente en la HMI Los indicadores de grupo de LED no se encienden Los giros del codificador no se muestran correctamente en la HMI 1 Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía 2 Acceda a los conjuntos electrónicos de la consola...
Страница 116: ...pal Con un ohmímetro verifique los valores de resistencia debajo de las siguientes patillas del conector J6 Componente Patilla J15 Resistencia Bomba de desagüe J6 3 y 6 De 17 8 Ω a 21 8 Ω Si los valores son abiertos o están fuera del rango vaya al paso 7 Si los valores son correctos vaya al paso 11 7 Incline la lavadora hacia atrás para acceder a la bomba de desagüe Compruebe que la bomba esté lib...
Страница 117: ...ionamiento Polea del eje Conector de conjunto de variador Conjunto de variador Bomba de desagüe Condensador de funcionamiento 6 Si los pasos anteriores no corrigen el problema del bloqueo reemplace el control principal a Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía b Reemplace el control principal c Vuelva a ensamblar todas las piezas y los paneles d Enchufe la lavadora o reconecte...
Страница 118: ...sola Ƀ Desinstalación de la interfaz de usuario IU Ƀ Desinstalación de la válvula de entrada de agua Ƀ Desinstalación del control principal Ƀ Desinstalación del dosificador automático Ƀ Desinstalación del anillo del tubo el impulsor y la canasta Ƀ Desinstalación de la traba de la tapa Ƀ Desinstalación de la tapa y la bisagra Ƀ Desinstalación del variador Ƀ Desinstalación de la bomba de desagüe Ƀ D...
Страница 119: ...a la lavadora 3 Retire los dos 2 tornillos de 6 mm 1 4 de cabeza hexagonal TORX T20 de la parte trasera de la consola 4 Levante la tapa 5 Mientras empuja hacia atrás y hacia arriba la consola deslice un cuchillo para masilla de plástico delgado o un cuchillo de plástico para torta delgado entre la consola y el panel superior 6 Empuje hacia atrás en forma recta para presionar el clip con el cuchill...
Страница 120: ...sola 3 Desconecte el mazo de la IU de 3 cables de la ACU para hacerlo presione la lengüeta y levántela 4 Retire los ocho 8 tornillos de cabeza hexagonal de 6 mm 1 4 para fijar la IU a la consola 5 Use un destornillador plano y presione en forma suave los cuatro 4 clip de instalación de plástico para liberar la IU de la consola 6 Levante la carcasa de la consola y retírela de la IU para tener acces...
Страница 121: ...rol 6 Use una llave de tuerca de 6 4 mm 1 4 y retire los dos 2 tornillos de cabeza hexagonal uno de cada lado para ajustar la válvula de entrada de agua al panel superior de la lavadora Desinstalación del control principal ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcio...
Страница 122: ...ve de tuerca de 6 4 mm 1 4 retire el tornillo de la ACU y deslice la ACU hacia la izquierda 5 Retire el tornillo de 6 mm 1 4 como se muestra en la siguiente ilustración 6 Empuje el sujetador del mazo y levante para desconectar el mazo del interruptor Reed del dosificador automático 7 Retire el tornillo de 6 mm 1 4 como se muestra en la siguiente ilustración 8 Retire el conjunto de la válvula de en...
Страница 123: ...vo en la parte delantera izquierda y derecha del panel superior que necesita destrabarse para retirar el panel superior 1 Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía 2 Cierre la línea de abastecimiento de agua de la lavadora 3 Desconecte las mangueras de entrada de agua caliente y fría 4 Pegue con cinta la tapa hacia abajo 5 Retire tres 3 tornillos de cabeza hexagonal de 6 mm 1 4 ...
Страница 124: ...tra en el siguiente ilustración Cómo desinstalar el anillo de tubo NOTA Debido al aumento de tamaño y profundidad del anillo de tubo el espacio de funcionamiento entre el anillo de tubo y el panel lateral es muy limitado 1 Ubique los ocho 8 clips del anillo de tubo como se muestra en la siguiente ilustración Desenganche cada clip con destornillador plano y grueso 2 Levante la varilla de suspensión...
Страница 125: ...llo hasta que se afloje Retire la tuerca de la llave inglesa 2 Levante la canasta hacia afuera de la lavadora NOTA SOBRE REENSAMBLE Cada vez que se retire el perno del impulsor debe volver a aplicarse el adhesivo Loctite Threadlocker Blue 242 o un adhesivo similar de lo contrario el perno se aflojará y será necesario repetir el proceso NOTA SOBRE REENSAMBLE Cuando vuelva a instalar la canasta ator...
Страница 126: ... Desinstalación de la consola 5 Desconecte el conector de la traba de la tapa del control principal El número del conector puede variar según las características del modelo 6 Pase el mazo de la traba de la tapa por la abertura que está en el panel superior de lavadora 7 Desconecte el clip de montaje de empuje del panel superior 8 Complete los pasos del 1 al 8 de la sección Cómo levantar el panel s...
Страница 127: ...drio de lavadora de carga superior 1 Retire los cuatro 4 tornillos TORX T20 que fijan la tapa a las bisagras 2 Levante la tapa y aléjela de las bisagras Retiro de la bisagra de la lavadora de carga superior ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar No seguir es...
Страница 128: ... ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la lavadora No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones 1 Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía 2 Interrumpa el suministro de agua a la lavadora 3 Utilice un cartón o material de relleno para colocar la lavadora en el frente del armario 4 Retire ...
Страница 129: ... frente del armario 4 Desconecte las mangueras de la bomba de desagüe 5 Retire el mazo del motor de la bomba 6 Retire los tres 3 tornillos de instalación 7 Para retirar el conjunto de la bomba levántelo y sáquelo de la tina Desinstalación la correa de accionamiento y el motor ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento Vuelva a colocar t...
Страница 130: ...ento Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la lavadora No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones 1 Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de ene...
Страница 131: ...tro tipo de lesiones 1 Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía 2 Interrumpa el suministro de agua a la lavadora 3 Complete los pasos del 1 al 2 de la sección Desinstalación del impulsor 4 Complete los pasos del 1 al 2 de la sección Desinstalación de la canasta 5 Utilice un cartón o material de relleno para colocar la lavadora en el frente del armario 6 Complete los pasos del 1...
Страница 132: ...tilice un cartón o material de relleno para colocar la lavadora en el frente del armario 5 Desenchufe el maso del motor 6 Desenchufe el mazo del variador 7 Desenchufe el mazo del capacitor 8 Retire los cuatro 4 pernos de instalación y tire la caja de engranajes hacia afuera de la tina NOTA La tina y la caja de engranajes tienen ocho 8 orificios de instalación Se usan solo cuatro 4 Si se desprenden...