background image

5019 318 33246

CONSEILS POUR LA PROTECTION DE 
L'ENVIRONNEMENT

1.

Emballage

Les matériaux d'emballage sont 100% recyclables et portent le 
symbole du recyclage 

. Pour la mise au rebut de l'appareil, 

conformez-vous aux réglementations locales en vigueur. Ne laissez 

pas les éléments d'emballage (sachets en plastique, morceaux de 

polystyrène, etc.) à la portée des enfants, car ils représentent une 

source potentielle de danger.
2.

Appareil

Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la 

Directive Européenne 2002/96/CE relative aux Déchets 

d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).

En procédant à la mise au rebut correcte de cet appareil, vous 

contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour 

l'environnement et la santé.

Le symbole 

 présent sur l'appareil ou sur la documentation qui 

l'accompagne indique que cet appareil ne peut en aucun cas être 

traité comme un déchet ménager, et qu'il doit, par conséquent, être 

remis à un centre de collecte chargé du recyclage des équipements 

électriques et électroniques.

Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination 

des déchets en vigueur dans le pays d'utilisation.

Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la 

récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser 

au bureau compétent de votre commune, à la déchetterie locale ou 

directement au magasin où vous avez acheté l'appareil.

PRÉCAUTIONS ET CONSEILS D'ORDRE 

GÉNÉRAL

ATTENTION !

Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants ou par 
des personnes présentant des capacités physiques, 
sensorielles ou mentales réduites, et ne possédant ni 
l'expérience ni les connaissances requises, à moins qu'une 
personne responsable de leur sécurité leur fournisse les 
instructions nécessaires et assure la surveillance.

Les enfants doivent être surveillés pour les empêcher de 

jouer avec l’appareil.

1.

Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas 
terminée. Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, 
débranchez l'appareil en retirant la fiche ou en coupant 
l'interrupteur général de l'habitation.

2.

Aucun aliment ne doit être flambé sous la hotte. Les flammes 
pourraient être source d'incendie.

3.

À l'occasion des fritures, ne laissez pas la poêle sans surveillance, 
car l'huile bouillante pourrait prendre feu.

4.

Un entretien et un nettoyage réguliers sont une garantie de bon 
fonctionnement et de bon rendement de la hotte. Nettoyez 
régulièrement tous les dépôts laissés sur les surfaces salies. Enlevez et 
nettoyez ou remplacez fréquemment le filtre. Il est interdit d'utiliser 
tout type de matériau inflammable pour véhiculer l'air à évacuer.

5.

Si la hotte est utilisée en même temps que des appareils 
alimentés au gaz ou autres combustibles, la dépression dans la 
pièce ne doit pas dépasser 4Pa (4 x 10-5bar). Pour cette raison, 
veillez à vous assurer que la pièce est correctement ventilée.

6.

L'air aspiré par la hotte ne doit pas être évacué dans un conduit 
qui sert à l'évacuation des fumées des appareils de chauffage ou 
des appareils alimentés au gaz ou autres combustibles.

7.

La pièce doit être dotée d'une ventilation suffisante lorsque la 
hotte est utilisée simultanément à d'autres appareils fonctionnant 
au gaz ou à l'électricité.

8.

Assurez-vous que les ampoules sont froides avant de les toucher.

9.

L'air d'évacuation ne doit pas être acheminé à travers un conduit utilisé 
pour évacuer les fumées produites par des appareils à combustion à 
gaz ou autres combustibles, mais doit posséder une sortie 
indépendante. Toutes les réglementations relatives à l'évacuation de 
l'air en vigueur sur le territoire national, doivent être respectées.

10. La hotte n'est pas un plan d'appui ; par conséquent, évitez de 

déposer des objets et de la surcharger.

11. N’utilisez pas ou ne laissez pas la hotte sans ampoules correctement 

montées, afin d’éviter les risques de choc électrique.

Remarque : Munissez-vous de gants de travail avant d'effectuer 

toute opération d'installation et d'entretien.

Branchement électrique

La tension de réseau doit correspondre à celle indiquée sur 
l'étiquette des caractéristiques située à l'intérieur de la hotte. Si la 
hotte est pourvue de fiche, branchez-la à une prise conforme aux 
normes en vigueur située dans un endroit accessible. Si elle est 
dépourvue de fiche (branchement direct au secteur) ou si la fiche ne 
se trouve pas dans un endroit accessible, appliquez un interrupteur 
bipolaire conforme aux normes assurant la débranchement total du 
réseau dans les conditions de la catégorie de surtension III, selon les 
règles d'installation.
ATTENTION : avant de reconnecter le circuit de la hotte à 
l'alimentation de réseau et d'en vérifier le fonctionnement, 
contrôlez toujours que le câble de réseau a été monté 
correctement et n'a pas été écrasé dans le logement de la 
hotte lors de la phase d'installation.

Nettoyage de la hotte

Attention ! Si vous omettez d'éliminer les huiles/graisses (au moins 

une fois par mois), cela peut être source d'incendie.

Utilisez un chiffon doux avec un détergent neutre. N'utilisez jamais 

de substances abrasives ni d'alcool.

Avant d'utiliser l'appareil

Pour utiliser au mieux votre hotte, nous vous invitons à lire 
attentivement le mode d'emploi. Conservez cette notice, elle pourra 
vous être utile. 
Ne laissez pas les éléments d'emballage (sachets en plastique, 
morceaux de polystyrène, etc.) à la portée des enfants, car ils 
représentent une source potentielle de danger.
Vérifiez que la hotte n'a subi aucun dommage pendant le transport. 

Déclaration de conformité

Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé en conformité 
avec :

les normes de sécurité de la directive Basse Tension 2006/95/CE 
(anciennement directive 73/23/CEE et ses modifications)

les qualités de protection requises par la Directive “CEM” 
89/336/CEE modifiée par la Directive 93/68/CEE.

Diagnostic des pannes

La hotte ne fonctionne pas :

La fiche est-elle bien enfoncée dans la prise de courant ?

Y a-t-il une panne de courant ?

Si la hotte n'aspire pas suffisamment :

Avez-vous choisi la bonne vitesse ?

Les filtres doivent-ils être lavés ou remplacés ?

Les sorties d'air ne sont-elles pas obstruées ?

L'ampoule ne s'allume pas :

L'ampoule ne doit-elle pas être remplacée ?

L'ampoule a-t-elle été montée correctement ?

SERVICE APRÈS-VENTE

Avant d'appeler le Service Après-vente

1.

Vérifiez si vous ne pouvez pas éliminer vous-même le problème 
(voir “Diagnostic des pannes”).

2.

Arrêtez la hotte quelques minutes, puis redémarrez-la pour 
vérifier si le problème a été éliminé.

3.

Si le résultat est négatif, contactez le Service Après-vente.

Communiquez :

le type de panne,

le modèle de l'appareil qui se trouve sur la plaque signalétique 
située à l'intérieur de la hotte, visible après avoir enlevé les filtres 
à graisses.

votre adresse complète,

votre numéro de téléphone et votre indicatif.

le numéro de Service (numéro qui se trouve sous le mot 
SERVICE, sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de la 
hotte, derrière le filtre à graisses).

Pour les réparations, adressez-vous à un centre de service après-

vente agréé (garantie d'utilisation de pièces détachées originales et 

d'une réparation correcte).

La non-observation de ces instructions peut compromettre la 

sécurité et la qualité de l'appareil.

I

F

NL

E

P

GB

D

GR

Содержание AKR902GLIX

Страница 1: ...Let our 100 years of experience do the thinking for you INSTRUCTIONS FOR USE AKR902GLIX 90cm Flat Glass Canopy Rangehood ...

Страница 2: ...LATION SPECIFICATIONS Use only the fixing screws supplied with the product for installation Use the correct length screws which are identified in the Installation guide WARNING Failure to install the screw or fixing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards ...

Страница 3: ...sprechen 3 Bringen Sie den Trägerbügel auf der Planskizze mit dem vorgezeichneten Rechteck in Übereinstimmung markieren Sie die beiden äußeren Bohrstellen und führen Sie die Bohrungen aus entfernen Sie die Planskizze Setzen Sie zwei Wanddübel ein und befestigen Sie den Bügel mit 2 Schrauben 5 x 45 mm 4 Haken Sie die Dunstabzugshaube auf dem Bügel ein 5 Regulieren Sie den Abstand der Haube von der ...

Страница 4: ...5019 318 33246 I F NL E P GB D GR ...

Страница 5: ...Schlitzschraubenzieher oder ein anderes geeignetes Werkzeug als Hebel an Lassen Sie die Lampenabdeckung wieder einrasten Verwenden Sie ausschließlich Halogenlampen mit max 20 W 12 V G4 ohne sie mit den Händen zu berühren Aktivkohlefilter nur bei für Umluftbetrieb installierten Modellen Reinigen Sie den Aktivkohlefilter ein Mal im Monat im Geschirrspüler auf der höchsten Temperaturstufe und verwend...

Страница 6: ...ung einzuhalten 10 Da die Abzugshaube keine Ablagefläche ist weder Gegenstände darauf abstellen noch sie übermäßig belasten 11 Die Haube nicht ohne korrekt montierte Lampen lassen oder benutzen da sonst Stromschlaggefahr besteht Hinweis Tragen Sie bei allen Installations und Instandhaltungseingriffen Schutzhandschuhe Elektrischer Anschluss Die Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild im Innen...

Страница 7: ...all The template s bottom edge represents the bottom edge of the hood 3 Place the mounting bracket over the drilling template so that it matches the outlined rectangle Mark and drill the two outside holes Remove the drilling template Insert two wall plugs in the holes and fix the hood mounting bracket in place with two 5 x 45 mm screws 4 Hook the hood to the bracket 5 Adjust the distance between t...

Страница 8: ...5019 318 33246 I F NL E P GB D GR ...

Страница 9: ...ding in reverse order to refit it Halogen lamps Use a small screwdriver or other suitable tool to prise off the cover Refit snap on Only use 20 W max 12V G4 halogen lamps taking care not to touch them with hands Active carbon filter filter hoods only The carbon filter must be cleaned once a month in a dishwasher at the highest temperature using a normal dishwasher detergent Wash the filters on the...

Страница 10: ...arate outlet All national regulations on air discharge must be observed 10 The hood is not a shelf therefore do not overload or place objects on it 11 Do not use or leave the hood without its lamps correctly fitted otherwise there is risk of electric shock Note Wear work gloves for all installation and maintenance operations Electrical connection The mains voltage must match that given on the data...

Страница 11: ...bord inférieur de la hotte 3 Posez le support de fixation sur le schéma de perçage de façon à ce qu il coïncide avec le rectangle tracé en tirets marquez les deux trous externes et percez retirez le schéma de perçage introduisez 2 chevilles murales et fixez le support de fixation de la hotte à l aide de 2 vis 5 x 45 mm 4 Accrochez la hotte au support 5 Réglez la distance entre la hotte et le mur 6...

Страница 12: ...5019 318 33246 I F NL E P GB D GR ...

Страница 13: ...onter Lampes halogènes Utilisez un petit tournevis plat ou tout autre outil permettant de faire levier Refermez fixation par clippage Utilisez exclusivement des ampoules halogènes de 12V 20 W max G4 en veillant à ne pas les toucher avec les mains Filtre à charbons actifs seulement pour les modèles à recyclage Lavez le filtre à charbon une fois par mois au lave vaisselle à la température la plus ch...

Страница 14: ...dépendante T outes les réglementations relatives à l évacuation de l air en vigueur sur le territoire national doivent être respectées 10 La hotte n est pas un plan d appui par conséquent évitez de déposer des objets et de la surcharger 11 N utilisez pas ou ne laissez pas la hotte sans ampoules correctement montées afin d éviter les risques de choc électrique Remarque Munissez vous de gants de tra...

Страница 15: ...ap 3 Breng het steunprofiel aan op het boorschema waarbij u het laat samenvallen met de rechthoek van de stippellijn teken de twee buitenste gaten en boor hen verwijder het boorschema Steek 2 pluggen in de muur en bevestig het steunprofiel van de afzuigkap met 2 schroeven van 5 x 45 mm 4 Hang de kap op aan het profiel 5 Regel de afstand van de wasemkap tot de muur 6 Stel de horizontale ophanging v...

Страница 16: ...5019 318 33246 I F NL E P GB D GR ...

Страница 17: ...k voor het optillen gebruik van een platte schroevendraaier of ander geschikt gereedschap Sluit de lampenkap weer door hem vast te klikken Gebruik uitsluitend halogeenlampjes van max 12V 20W G4 en let erop ze niet met de handen aan te raken Actief koolstoffilter uitsluitend voor modellen met luchtfiltrering Reinig het koolstoffilter eens per maand in de afwasmachine met een normaal afwasmiddel en ...

Страница 18: ...treffende de afvoer van lucht moeten in acht worden genomen 10 De afzuigkap is geen steunvlak Zet er daarom geen voorwerpen op en overbelast hem niet 11 De kap mag niet zonder correct gemonteerde lampjes worden gebruikt of achtergelaten omdat er dan gevaar voor een elektrische schok bestaat Opmerking draag bij alle installatie en onderhoudswerkzaamheden werkhandschoenen Elektrische aansluiting De ...

Страница 19: ...foración debe coincidir con el borde inferior de la campana 3 Coloque el gancho de soporte en el esquema de perforación de manera que coincida con el rectángulo señale los dos orificios externos y perfore retire el esquema de perforación introduzca 2 tacos en la pared y fije el gancho de soporte de la campana con 2 tornillos de 5 x 45 mm 4 Cuelgue la campana en el gancho 5 Regule la distancia de l...

Страница 20: ...5019 318 33246 I F NL E P GB D GR ...

Страница 21: ...actuando en sentido inverso Bombillas halógenas Haga palanca con el auxilio de un destornillador de punta plana u otra herramienta adecuada Vuelva a cerrar a presión Use sólo bombillas halógenas de 20 W 12V G4 y no las toque con las manos Filtro de carbón activo sólo para modelos con instalación filtrante Debe lavarse el filtro antigrasa y el filtro de carbón una vez al mes en el lavavajillas a la...

Страница 22: ...n correctamente montadas y de lo contrario no utilice la campana ya que existe el riesgo de descarga eléctrica Advertencia todas las operaciones de instalación y mantenimiento se deben realizar utilizando guantes de trabajo Conexión eléctrica La tensión de red tiene que coincidir con la tensión indicada en la etiqueta de las características colocada en el interior de la campana Si la campana posee...

Страница 23: ...r do esquema de perfuração deverá corresponder ao rebordo inferior do exaustor 3 Apoie a presilha de suporte ao esquema de perfuração facendo a coincidir com o rectângulo a tracejado marque os dois furos externos e fure retire o esquema de perfuração Introduza as 2 buchas na parede e prenda com 2 parafusos de 5 x 45 mm a presilha de suporte do exaustor 4 Pendure o exaustor na presilha 5 Regule a d...

Страница 24: ...5019 318 33246 I F NL E P GB D GR ...

Страница 25: ...equena chave de fendas ou um outro utensílio adequado Feche mediante uma fixação por encaixe Use apenas lâmpadas halógenas de 12V 20W máx G4 prestando atenção para não lhes tocar com as mãos Filtro com carbono activo apenas para os modelos com a instalação filtrante O filtro de carbono deve ser lavado uma vez por mês na máquina de lavar louça com a temperatura mais alta usando um normal detergente...

Страница 26: ...carga do ar 10 O exaustor não é uma superfície de apoio Por isso não coloque objectos nem sobrecarregue o exaustor 11 Não utilize nem deixe o exaustor sem ter as lâmpadas correctamente montadas devido ao possível risco de choque eléctrico Advertência para todas as operações de instalação e manutenção utilize luvas de trabalho Ligação eléctrica A tensão de rede deve corresponder à tensão indicada n...

Страница 27: ...re il bordo inferiore dello schema di foratura corrisponde al bordo inferiore della cappa 3 Appoggiare la staffa di supporto sullo schema di foratura facendolo coincidere con il rettangolo tratteggiato segnare i due fori esterni e forare togliere lo schema di foratura inserire 2 tasselli a muro e fissare con 2 viti 5 x 45 mm la staffa di supporto della cappa 4 Appendere la cappa alla staffa 5 Rego...

Страница 28: ...5019 318 33246 I F NL E P GB D GR ...

Страница 29: ...ene Utilizzare un piccolo cacciavite a taglio o altro utensile idoneo per fare leva Richiudere con fissaggio a scatto Usare solo lampade alogene da 12V 20W max G4 avendo cura di non toccarle con le mani Filtro a carboni attivi solo per modelli ad installazione filtrante Il filtro al carbone deve essere lavato una volta al mese in lavastoviglie alla più alta temperatura usando un normale detergente...

Страница 30: ... le normative nazionali relative allo scarico dell aria 10 La cappa non è un piano di appoggio perciò non disporre oggetti ne sovraccaricare la cappa 11 Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica Nota per tutte le operazioni di installazione e manutenzione utilizzare guanti da lavoro Collegamento elettrico La tensione di rete...

Страница 31: ... 1 20 0 2 0 2 ü3 120 2 1 2 1 12 2 02 0 2 12 1 2 1 0 1 20 0 2 12 2 0 2 2 2 1 0 2 1 0 2 2 2 3 2 ù 120 2 12 12 12 1 2 1 21 120 1 20 0 2 0 0 1 0 120 2 0 20 2 120 20 2 1 2 1 7 02 120 12 2 120 0 120 0 0 PP 2 12 2 3 2 20 0 120 2 3 2 12 12 120 2 12 1 2 3 2 2 2 120 2 2 3 1 2 3 2 ù 2 01 20 2 3 2 1 0 120 1 0 2 1 2 20 120 1 2 3 2 ú 20 2 3 2 2 12 120 Ø PP 02 120 12 2 02 120 2 12 12 2 120 03 202 12 3 2 12 12 0 ...

Страница 32: ...5019 318 33246 I F NL E P GB D GR ...

Страница 33: ...E ú 20 2 3 2 ù3 020 2 3 2 2 3 1020 120 10 120 2 2 12 3 0 2 2 2 1 2 0 1 120 21 2 0 0 120 2 2 2 1 1 120 2 0 2 PD 9 2 020 0 2 2 0 0 2 1 3 2 0 0 0 02 3 2 10 2 2 12 20 0 1 1 2 2 2 2 12 2 020 2 3 2 2 1 0 2 3 2 0 0 02 2 1 0 120 10 12 3 12 0 0 2 ù 2 12 20 2 3 2 0 0 0 2 1 2 3 2 0 0 ú 20 2 3 2 ú 20 2 1 12 2 3 2 2 2 2 02 120 2 3 2 0 0 L 12 01 20 2 1 12 K ù 120 2 2 12 3 1 2 02 1020 2 1 12 3 2 2 3 2 12 10 2 a ...

Страница 34: ...1 20 2 1 2 3 2 0 1 0 0 0 3 0 12 2 2 0 0 12 020 2 0 0 0 3 2 020 2 3 2 1 0 20 3 020 2 3 2 2 2 0 1 12 2 02 0 2 0 1 0 2 0 0 10 0 2 12 1 1 2 1 1 0 20 2 0 1 þ 0 2 1 01 þ 2 1 2 2 0 2 12 0 12 2 1 302 12 2 12 12 01 20 2 3 2 ü 3 2 20 3 1 120 2 10 2 02 12 1 20 1 1 02 10 1 0 1 1 0 ü 3 2 0 20 3 0 0 1 01 0 2 2 0 1 02 10 1 0 1 1 0 2 02 120 2 1 2 1 0 13 0 2 1 01 2 2 12 1 0 2 2 2 1 1 3 0 2 0 0 2 12 1 þ 2 0 1 01 2 ...

Отзывы: