background image

HU154

Timer kiválasztása

A timer egy olyan időkapcsoló, amelynek segítségével legfeljebb 90 perc hosszúságú főzési időtartamot lehet beállítani.
Válassza ki az időkapcsolóhoz hozzárendelendő főzőzónát (világító pont jelenik meg jobboldalt alul a teljesítményfokozat kijelzésénél), majd a timer funkció + és - gombjával 
állítsa be a kívánt hosszúságú időtartamot: az időtartam percben lesz látható a főzőzóna kijelzője mellett.
Néhány másodperccel az utolsó érintés után a timer megkezdi a visszaszámlálást (a főzőzóna kiválasztását mutató pont villogni kezd).
A beállított időtartam lejáratakor hangjelzés hallható és a főzőzóna automatikusan kikapcsol.
A hatodik érzék funkcióhoz hozzárendelt timer vonatkozásában lásd a funkció leírását a következő oldalakon.

Kezelőlap zárolása

Ez a funkció lezárja a főzőlap kezelőszerveit, így akadályozva meg a készülék véletlen bekapcsolását (pl.  tisztítás közben).

Nyomja meg három másodpercig a 

 gombot: az aktiválás megtörténtére hangjelzés és a lakat szimbólum felett megjelenő világító jelzés utal. Ekkor a kikapcsolási funkció 

kivételével a kezelőlap le van zárva. A kezelőlap lezárásának feloldásához ismételje meg az aktiválási lépéseket. Ekkor kialszik a világító pont és a főzőlap ismét használható.
FONTOS: a víz jelenléte, a lábosokból kikerült folyadék vagy a szimbólum alatti gombra helyezett bármilyen tárgy akaratlanul is előidézheti a kezelőlap-zárolási funkció be- vagy 
kikapcsolását.

Szünet

A funkció lehetővé teszi a főzőlap működésének átmeneti blokkolását, hogy azután a beállítások (a hatodik érzék funkció és a timer beállításokat kivéve) megtartása mellett 

ismét elindulhasson a működés. Nyomja meg a 

 gombot: a teljesítményfokozatok helyén villogó 

 jelzés lesz látható. A főzés folytatásához nyomja meg ismét a 

 

gombot.

Flexi sütés 

Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a főzőterületet két különálló főzőzónaként vagy egy extra nagy zónaként használja. 
Ez tökéletes ovális, négyszögletes és hosszúkás serpenyőkhöz (legfeljebb 38x18 cm méretű alappal) vagy egynél több normál serpenyőhöz. A flexi sütés funkció aktiválásához 

kapcsolja be a főzőfelületet, és nyomja meg a 

 gombot: a két főzőzóna kijelzőjén az „5” teljesítményszint látható; a szint száma mellett mindkét gomb világít jelezve, hogy 

a Flexi sütés funkció aktiválva van. 

A teljesítményszint módosításához mozgassa az ujját a csúszka mentén az érintőképernyőn: a körben lévő szám ujjának csúsztatásával együtt változik a minimális 1-es és a 

maximális 9-es érték között. A rugalmas zóna funkció kikapcsolásához nyomja meg a 

 gombot: a főzőzónák visszatérnek az egyenkénti üzemeltetéshez ismét. A főzőzóna 

kikapcsolásához nyomja meg a KI gombot

 A „no pot” 

 (nincs edény) üzenet jelenik meg annak a zónának a kijelzőjén, amelyik nem érzékel semmilyen edényt (hiányzó, rosszul felhelyezett vagy az indukciós 

főzőlaphoz nem megfelelő edény esetén). Ez az üzenet 60 másodpercig marad látható: ezen idő alatt felteheti ez edényeket a flexi sütési területre, vagy elcsúsztathatja őket 
rajta tetszés szerint. 

60 másodperc elteltével, ha nem helyeznek edényt a zónára, a rendszer leállítja az edény „keresését” az adott zónán, a 

 jel látható marad a kijelzőn emlékeztetőül, hogy a 

zóna le van tiltva.

A Flexi sütés funkció újbóli aktiválásához mindkét fűtőelemen nyomja meg a 

 gombot.

A Flexi sütés funkció érzékelni tudja azt is, amikor egy edényt az egyik zónáról áthelyeznek a másikra a flexi sütési területen belül, fenntartva annak a zónának a 
teljesítményszintjét, amelyre az edényt eredetileg helyezték (lásd a példát az alábbi ábrán: ha az edényt az elülső fűtőelemről a hátsó fűtőelemre helyezik át, az a 
teljesítményszint jelenik meg a kijelzőn, amely megfelel annak a zónának, ahová az edényt helyezték). 

                
Lehetőség van arra is, hogy a Flexi főzőterületet két független főzőzónaként működtesse az különálló zónák megfelelő gombjainak használatával. Helyezze az edény a különálló 
zóna közepére, és állítsa be a teljesítményszintet az érintőképernyő csúszkájával.

 ügyeljen arra, hogy az edényeket a főzőzóna közepére helyezze olymódon, hogy az lefedje a különálló főzőzóna közepén elhelyezett  

emblémát.

Nagy fazekak, ovális, négyszögletes és hosszúkás serpenyők esetén ügyeljen arra, hogy az edényeket úgy helyezze a főzőzóna közepére, hogy elfedjék mindkét 

 

emblémát.
Példák az edények jó elhelyezésére és rossz elhelyezésére:

i

i

Содержание ACM 847/BA

Страница 1: ... Εγκατάσταση Σελίδα 2 Οδηγίες χρήσης Σελίδα 73 SVENSKA Installation Sidan 2 Bruksanvisning Sidan 83 NORSK Installasjon Side 2 Bruksanvisning Side 92 DANSK Installation Side 2 Brugervejledning Side 101 SUOMI Asennus Sivu 2 Käyttöohje Sivu 111 POLSKI Instalacja Strona 2 Instrukcja obsługi Strona 120 ČESKY Instalace Strana 2 Návodkpoužití Strana 130 SLOVENSKY Inštalácia Strana 2 Návod na používanie S...

Страница 2: ...5 mm Max 8 mm 490 mm 560 mm 0 2 0 2 Min 50 mm B 483 mm 553 mm 30 mm 1 0 650 mm 510 mm 52 mm 513 mm 653 mm 0 2 0 2 6 mm 560 mm 490 mm R 11 5 mm R Min 6 5 mm Max 8 mm R 11 5 mm 0 2 0 2 Min 50 mm 483 mm 742 mm 30 mm 1 0 770 mm 510 mm 52 mm C R Min 6 5 mm Max 8 mm 490 mm 750 mm 0 2 0 2 Min 50 mm 513 mm Min 50mm 773 mm 0 2 0 2 750 mm 490 mm R 11 5 mm 0 2 0 2 6 mm R 11 5 mm R Min 6 5 mm Max 8 mm ...

Страница 3: ...3 1 2 3 Min 5 mm Min 10 cm Min 3 cm Max 6 cm Min 5 mm ...

Страница 4: ...igerÜberwachungbedienen DieerreichbarenTeiledesGeräteskönnenwährenddesBetriebssehrheißwerden HaltenSieKindervomGerät fern und achten Sie darauf dass sie das Gerät nicht als Spielzeug benutzen Berühren Sie die Heizelemente während des Betriebs und unmittelbar danach nicht Vermeiden Sie den Kontakt mit Tüchern oder anderen entflammbaren Materialien bis das Gerät wieder vollständig abgekühlt ist Lege...

Страница 5: ...Wasser zu löschen sondern schalten Sie das Gerät aus und decken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer speziellen Brandschutzdecke ab Brandgefahr stellen Sie keine Gegenstände auf den Kochflächen ab Verwenden Sie keine Dampfstrahlreiniger Metallgegenstände wie Messer Gabeln Löffel und Deckel sollten nicht auf die Oberfläche des Kochfelds gelegt werden da sie heiß werden können Schalten Sie das...

Страница 6: ...smitteln bestimmt und entspricht der Verordnung 1935 2004 Es wurde gemäß den Sicherheitsanforderungen der Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG ersetzt 73 23 EWG und nachfolgende Zustätze und den Schutzvorschriften der EMV Richtlinie 2004 108 EG entworfen hergestellt und in den Handel eingeführt Mit einem Magneten lässt sich prüfen ob das Kochgeschirr für das Induktionskochfeld geeignet ist Das Koc...

Страница 7: ...benen Maßen entsprechen Um den einwandfreien Betrieb des Gerätes zu garantieren darf der Lüftungsspalt zwischen der Kochmulde und der Oberseite der Küchenzeile min 5 mm nicht verschlossen werden Führen Sie vor dem Einsetzen der Kochmulde alle Sägearbeiten am Unterbaumöbel aus und entfernen Sie Sägespäne oder Schnittreste sorgfältig Soll unter dem Kochfeld ein Backofen eingebaut werden so stellen S...

Страница 8: ...werden In diesem Fall regelt das Gerät die Verteilung der Leistung auf die Zonen automatisch Ausschalten der Kochzonen Wählen Sie die Kochzone die ausgeschaltet werden soll durch Drücken der entsprechenden runden Taste der Punkt rechts unterhalb von der Leistungsstufe wird auf dem Display angezeigt Drücken Sie die Taste OFF auf dem Soft Touch Regler BEDIENUNGSANLEITUNG Wird innerhalb von etwa 10 S...

Страница 9: ...wei Kochzonendisplays zeigen Leistungsstufe 5 an beide Punkte neben der Leistungsstufennummer sind erleuchtet und zeigen an dass die Funktion Flexicook aktiviert ist WennSiedieLeistungsstufeändernmöchten fahrenSiemitdemFingerüberdenSlide Touchscreen dieNummerimKreisändertsich wennSieeinfachschnellmitdemFinger vonderZahl0biszurmaximalenZahl9fahren UmdieFunktionFlexicookauszuschalten drückenSiedieTa...

Страница 10: ...umAusschaltenderFunktiondrückenSieeinfach OFF auf dem Soft Touch Regler Ist die Funktion Flexicook aktiviert so ist es nicht möglich die Leistungsstufe Booster oder die Funktion Sechster Sinn zu benutzen Wird der Timer eingestellt so wird er neben dem Display der obersten Kochzone angezeigt Das Kochfeld ist mit einigen automatischen Kochzonen Funktionen ausgestattet Neben der Wahltaste für jede Ko...

Страница 11: ...enötigen dabei folgenden Angaben Eine kurze Beschreibung der Störung Gerätetyp und Modellnummer die Servicenummer die Ziffer hinter dem Wort Service auf dem Typenschild auf der Unterseite des Gerätes auf dem Metallschild Ihre vollständige Anschrift Ihre Telefonnummer Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an den Kundendienst eines Vertragshändlers nur so wird garantiert dass Originalersatzteile zu...

Страница 12: ...m Zubehör OFF Leistungs stufe null Abstellfläche Kochfeld in Position Standby oder aus nach dem Garen kann noch Restwärme vorhanden sein wird durch H angezeigt Betriebsart Beschreibung der Betriebsart Köcheln Ermittelt automatisch eine geeignete Leistungsstufe für das leise Köcheln von Speisen über längere Zeit Geeignet zum Kochen von Tomantensaucen Hackfleischsauce Suppen und Eintöpfen hält eine ...

Страница 13: ... 7 8 Grillen von beiden Seiten 7 8 Andünsten Andünsten in Öl in Butter Leistungsstufe 6 7 8 Garen 4 5 Schmorgerichte Andünsten in Öl in Butter Leistungsstufe 6 7 8 Garen 3 4 Fisch Gegrillt Erhitzen der Pfanne 7 8 Garen 7 8 Schmorgerichte Andünsten in Öl in Butter Leistungsstufe 6 7 8 Garen 3 4 Frittiert Öl oder Frittierfett erhitzen 8 9 Frittieren 7 8 Eier Gemüseomelettes Erhitzen der Pfanne mit B...

Страница 14: ...Do not touch the appliance heating elements during and after use Do not allow the appliance to come into contact with cloths or other flammable materials until all the components have cooled sufficiently Do not place flammable materials on or near the appliance Overheated oils and fats catch fire easily Pay attention when cooking food products rich in fat and oil Thisappliancecanbeusedbychildrenag...

Страница 15: ...cooking zone outlined on the hob ThisapplianceisdesignedtocomeintocontactwithfoodandcomplieswithRegulation no 1935 2004 andhasbeendesigned constructedandmarketedincompliance withthesafetyrequirementsof LowVoltage Directive2006 95 EC replacing73 23 EECasamended andprotectionrequirementsof EMC Directive2004 108 EC Use a magnet to check whether pots or pans are suitable for use on the induction hob p...

Страница 16: ... ensure the correct operation of the product do not obstruct the minimum required clearance between the hob and the top of the unit min 5 mm Cut the worktop to fit before installing the hob and carefully remove any shavings or sawdust If an oven is installed beneath the hob make sure that it is equipped with a cooling system In the case of flush mounted installation call the After Sales Service to...

Страница 17: ...lectedatthe same time in this case the appliance automatically adapts the power distribution between the three zones Switching off cooking zones Selectthecookingzonetobeswitchedoffbypressingtherelativeroundkey adotlightsupatthebottomrightofthepowerlevelindicator PressOFFontheslidetouchscreen INSTRUCTIONS FOR USE The hob automatically switches off if no function is selected within 10 seconds of swi...

Страница 18: ... standard pan In order to activate the flexicook function switchonthehobandpress thebutton thetwocookingzonedisplaysshowlevel 5 bothdotsnexttothelevelnumberarelit indicatingthattheFlexicookisactivated To change the power level move your fingeralong the slide touchscreen the number inside the circle will change with justa quick slide of the finger from a minimum of 1 to a maximum of 9 To deactivate...

Страница 19: ...n simply press OFF on the slide touchscreen When the flexi cook function is selected the booster andsixth sense functionscannotbe used If the timer isset it will be displayed alongside the hotplate display at the top The hob features automatic functions for each cooking zone The symbols of the available functions are shown next to the selection key of each cooking zone Every time an automatic func...

Страница 20: ...rief description of the fault the type and exact model of the hob the Service number the number after the word Service on the rating plate located under the appliance on the metal plate your full address your telephone number and area code Ifanyrepairsarerequired pleasecontactanauthorisedAfter Sales Service toguaranteethatoriginalsparepartswillbeusedandrepairscarriedoutcorrectly Spareparts are ava...

Страница 21: ... dishes warm with induction suitable accessory OFF Zero power Support surface Hob in stand by or off mode possible end of cooking residual heat indicated by an H Function Description of function Simmering Automatically identifies a power level that is suitable for simmering long cooking recipes Suitable for cooking tomato sauce ragu soups minestrone maintaining a controlled cooking level ideal for...

Страница 22: ...ing the pan 7 8 Grilling on both sides 7 8 Browned Browning with oil if with butter power level 6 7 8 Cooking 4 5 Stewed Browning with oil if with butter power level 6 7 8 Cooking 3 4 Fish Grilled Preheating the pan 7 8 Cooking 7 8 Stewed Browning with oil if with butter power level 6 7 8 Cooking 3 4 Fried Heating the oil or fat 8 9 Frying 7 8 Eggs Frittata Heating the pan with butter or fat 6 Coo...

Страница 23: ...ns doivent être tenus à distance ou être surveillés en permanence Les parties accessibles de la table deviennent très chaudes pendant l utilisation Assurez vous que les enfants restent à l écart et qu ils ne jouent pas avec l appareil Pendant et après l utilisation veillez à ne pas toucher les résistances de l appareil Évitez tout contact avec des chiffons ou autre matière inflammable tant que les...

Страница 24: ...l hors tension puis étouffez la flamme par exemple avec un couvercle ou une couverture antifeu Risque d incendie ne stockez rien sur les surfaces de cuisson N utilisez pas de nettoyeur vapeur Les objets métalliques tels que les couteaux fourchettes cuillères et couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir brûlants Après utilisation mettez la r...

Страница 25: ...entre du foyer tracé sur la table de cuisson Cetappareil destinéàentrerencontactavecdesaliments estconformeaurèglement n 1935 2004etaétéconçu réaliséetmissurlemarchéconformémentauxobjectifs desécuritédeladirective BasseTension 2006 95 CE quiremplacela73 23 CEEetmodifications ainsiqu auxobjectifsdeprotectiondeladirectiveCEM2004 108 CE Pour vérifier si une casserole est compatible avec la table à in...

Страница 26: ...urassurerlebonfonctionnementdelatabledecuisson veillezànepasobstruerl espaceminimumentreleplandetravailetlasurfacesupérieuredumeuble min 5mm Découpez le meuble avant d installer la table de cuisson et éliminez tous les copeaux et les résidus Si vous installez un four sous la table de cuisson vérifiez qu il est équipé d un système de refroidissement Si vous souhaitez réaliser une installation bord ...

Страница 27: ...is niveaux BOOST l appareil répartit automatiquement la puissance entre les foyers de façon homogène Désactivation des foyers Sélectionnez le foyer à éteindre en appuyant sur la touche ronde correspondante le point en bas à droite du niveau de puissance est visualisé sur l afficheur Appuyez sur la commande OFF du clavier progressif MODE D EMPLOI Si dans les 10 secondes qui suivent aucune fonction ...

Страница 28: ...s standard Pour activer la fonction Flexi cook mettez la plaque de cuisson sous tension puis appuyez sur la touche les deux foyers affichent le niveau 5 les deux points afférents au numéro de niveau sont allumés ce qui indique l activation de la fonction Flexi cook Pour modifier le niveau de puissance déplacez votre doigt sur le clavier progressif le numéro affiché à l intérieur du cercle est modi...

Страница 29: ... afficheur visualise A le témoin lumineux s allume Pour désactiver la fonction il suffit d appuyer sur OFF du clavier progressif La fonction Flexi cook ne permet pas d utiliser le niveau de puissance booster ou la fonction 6e sens SI vous programmez le minuteur la durée sera visualisée sur l afficheur du foyer le plus haut La table de cuisson est dotée de fonctions automatiques associées aux foyer...

Страница 30: ... une brève description de la panne le type et le modèle exact de la table de cuisson le code service numéro suivant le mot Service sur la plaque signalétique indiqué sous l appareil sur la plaque métallique votre adresse complète votre numéro de téléphone Si une réparation est nécessaire veuillez contactez un Service Après vente agréé afin de garantir l emploi de pièces détachées d origine et une ...

Страница 31: ...ées ou des plats de service et pour mélanger des risottos avec l accessoire approprié pour la plaque à induction OFF Puissance zéro Surface d appui Table de cuisson en veille ou éteinte présence de chaleur résiduelle après la fin de la cuisson signalée par la lettre H Fonction Description de la fonction Fonction Simmering Identifie automatiquement un niveau de puissance permettant de faire revenir...

Страница 32: ...deux côtés 7 8 Rissolée Rissoler à l huile pour le beurre puissance 6 7 8 Cuire 4 5 À l étouffée Rissoler à l huile pour le beurre puissance 6 7 8 Cuire 3 4 Poisson Grillé Préchauffage de la poêle 7 8 Cuire 7 8 À l étouffée Rissoler à l huile pour le beurre puissance 6 7 8 Cuire 3 4 Frit Faire chauffer l huile ou la matière grasse 8 9 Frire 7 8 Oeufs Frits Faire chauffer la poêle avec du beurre ou...

Страница 33: ...of een onjuiste instelling van de bedieningsknoppen Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens gebruik Zorg ervoor dat u de warmte elementen niet aanraakt Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt worden gehouden tenzij ze voortdurend onder toezicht staan De toegankelijke delen kunnen tijdens de werking erg heet worden Kinderen moeten uit de buurt en in de gaten geh...

Страница 34: ... externe timer of met een afzonderlijke afstandsbediening Op de kookplaat koken met vet of olie zonder dat u erbij blijft kan gevaarlijk zijn en tot brand leiden Probeer brand NOOIT te blussen met water maar schakel het apparaat uit en dek de vlammen af met bijvoorbeeld een deksel of brandblusdeken Brandgevaar bewaar geen voorwerpen op de kookoppervlakken Gebruik geen stoomreinigers Metaalhoudende...

Страница 35: ...doeld om in contact te komen met levensmiddelen voldoet aan het reglement n 1935 2004 en is ontworpen gefabriceerd en op de markt gebrachtinovereenstemmingmetdeveiligheidsvoorschriftenvande Laagspanningsrichtlijn 2006 95 EG diederichtlijn73 23 EGenlatereamendementenvervangt beveiligingsvereisten van de Richtlijn Elektromagnetische compatibiliteit 2004 108 EG Gebruik een magneet om te controleren o...

Страница 36: ...te opening tussen werkblad en bovenkant van het meubel min 5 mm nooit afgedekt worden Voer eerst alle zaagwerkzaamheden in het meubel uit voordat u de kookplaat op zijn plaats zet en verwijder alle houtkrullen en zaagsel Als er een oven onder de kookplaat geïnstalleerd wordt controleer dan of de oven voorzien is van een koelsysteem Bij verzonken installatie dient u contact op te nemen met de klant...

Страница 37: ...nes kunt u tegelijkertijd drie BOOST niveaus instellen in dat geval verdeelt het apparaat het vermogen automatisch over de drie zones Uitschakeling kookzones Selecteer de kookzone die u uit wilt schakelen door op de bijbehorende ronde toets te drukken het puntje van het vermogensniveau wordt rechtsonder op het display weergegeven Druk op de toets OFF die op het touchscreen zit GEBRUIKSAANWIJZING A...

Страница 38: ...tgebruikvanovale rechthoekige en vergrote pannen meteenbodemvanmaximaal38x18 cm of meerdaneen standaardpan Om defunctie flexicook in te schakelen de kookplaat aanzetten en op de knop drukken op de displays van de twee kookzones wordt niveau 5 weergegeven beide puntjes naast het niveaunummer branden om aan te geven dat de functie Flexi cook geactiveerd is Omhetvermogensniveaute wijzigen metuwvinger...

Страница 39: ...tbranden Omdefunctieuitteschakelenhoeftualleenmaar op OFF op het touchscreen te drukken Met de functie Flexi cook ingeschakeld is het niet mogelijk om het vermogensniveau booster of de 6th Sense functie te gebruiken Als de timer is ingesteld wordt deze weergegeven naast het display van de bovenste kookzone De kookplaat heeft enkele automatische functies voor de verschillende kookzones Naast de sel...

Страница 40: ...dichtstbijzijnde Klantenservice Vermeld altijd de aard van de storing het type en het exacte model van de kookplaat het servicenummer dat is het nummer achter het woord Service op het typeplaatje dat aan de onderkant van het apparaat zit op de metalen plaat uw volledige adres uw telefoonnummer Wanneerereenreparatienodigis neemdancontactopmeteen officieelklantenservicepunt om tegaranderendaterorigi...

Страница 41: ...euïg maken van risotto s en het warmhouden van dekschalen met accessoires die geschikt zijn voor inductie OFF Vermogen nul Steunoppervlak Kookplaat in stand by of uitgeschakeld mogelijke aanwezigheid van restwarmte na afloop van de bereiding aangegeven door H Functie Beschrijving functie Simmering Geeft automatisch een vermogensniveau aan dat geschikt is om gerechten gedurende lange tijd te laten ...

Страница 42: ...met boter vermogen 6 7 8 Koken 3 4 Aan het spit Voorverwarming van de pan 7 8 Grillen aan beide zijden 7 8 Aanbraden Aanbradenmetolie indienmetbotervermogen6 7 8 Koken 4 5 Gestoofd Aanbradenmetolie indienmetbotervermogen6 7 8 Koken 3 4 Vis Aan het spit Voorverwarming van de pan 7 8 Koken 7 8 Gestoofd in bouillon Aanbradenmetolie indienmetbotervermogen6 7 8 Koken 3 4 Gebakken Verwarming van de olie...

Страница 43: ...ejados salvo que sean supervisados de forma continua Las partes accesibles pueden recalentarse mucho durante el uso Los niños deben mantenerse a distancia y vigilados para que no jueguen con el aparato Durante y después del uso no tocar las resistencias del aparato Evitar el contacto con paños u otros materiales inflamables hasta que todos los componentes del aparato se hayan enfriado lo suficient...

Страница 44: ...la llama por ejemplo con una tapa o una manta ignífuga Peligro de incendio no almacene cosas en las superficies de cocción No utilice limpiadores a vapor No se debe colocar en la superficie de laplaca objetos metálicos como cuchillos tenedores cucharas y tapas ya que pueden calentarse Después de usarla apague la placa con el mando y no se base en el detector de sartenes ...

Страница 45: ... construidoeintroducidoen el mercado de conformidad con los requisitos de seguridad de la directiva de Baja Tensión 2006 95 CE que sustituye la 73 2 3 CEE y posteriores enmiendas y los requisitos de protección de la directiva EMC 2004 108 CE Para comprobar si el recipiente es compatible con la placa de cocción por inducción utilice un imán las ollas sólo serán adecuadas si son atraídas por el imán...

Страница 46: ...correcto del aparato la abertura mínima mín 5 mm necesaria entre la superficie de apoyo y el lado superior del plano del mueble no debe estar obstruida Realizar todos los trabajos de corte del mueble antes de colocar la placa de cocción quitar cuidadosamente las virutas y los residuos de serrín Si debajo de la placa de cocción se instala un horno hay que asegurarse de que esté provisto de sistema ...

Страница 47: ...nte tres niveles BOOST en este caso el aparato adapta automáticamente la distribución de la potencia entre las zonas Desactivación de las zonas de cocción Seleccionar la zona de cocción pulsando la tecla circular correspondiente en la pantalla se visualiza el punto abajo a la derecha del nivel de potencia Pulsar el mando OFF del teclado deslizante INSTRUCCIONES DE USO Si no se activa ninguna zona ...

Страница 48: ...se máximas de 38 x 18 cm o más de una olla estándar Para poder activar la función de cocción flexible encienda la placa de cocción y pulse el botón las dos zonas de cocción muestran el nivel 5 los dos puntos junto al número de nivel se encienden e indican que la función de cocción flexible está activada Para cambiar el nivel de potencia deslice el dedo a lo largo de la barra táctil el número dentr...

Страница 49: ... pantalla la letra A y el indicador luminoso se enciende Para desactivar la función es suficiente pulsar OFF en el teclado deslizante Con la función Flexicocción activa no es posible utilizar el nivel de potencia booster o la función sexto sentido Si se programa el temporizador éste se visualiza al lado de la pantalla de la placa situada más arriba La placa de cocción está dotada de algunas funcio...

Страница 50: ...ma el tipo de placa y el modelo exactos el número de asistencia que sigue a la palabra Service en la placa de identificación situado debajo del aparato en la placa metálica su dirección completa su número de teléfono Si fuera necesario efectuar reparaciones póngase en contacto con un Servicio de asistencia técnica autorizadopara asegurar el uso de piezas de recambio originales y una reparación cor...

Страница 51: ...a la inducción OFF Potencia cero Superficie de apoyo Placa de cocción en posición de stand by o apagada posible presencia de calor residual de fin de cocción señalizado con H Función Descripción de la función Simmering Selecciona automáticamente un nivel de potencia adecuado para mantener alimentos en ligera ebullición durante períodos prolongados Adecuado para cocinar salsas de tomate salsas de c...

Страница 52: ... ambos lados 7 8 Dorado Dorado con aceite potencia 6 si es con mantequilla 7 8 Cocción 4 5 Guiso estofado Dorado con aceite potencia 6 si es con mantequilla 7 8 Cocción 3 4 Pescado A la parrilla Precalentamiento de la sartén 7 8 Cocción 7 8 Guiso estofado Dorado con aceite potencia 6 si es con mantequilla 7 8 Cocción 3 4 Frito Calentamiento de aceite o materia grasa 8 9 Fritura 7 8 Huevos Tortilla...

Страница 53: ...s elementos de aquecimento Mantenha as crianças com idade inferior a 8 anos afastadas do aparelho a menos que estejam vigiadas em permanência As partes acessíveis ficam muito quentes durante o funcionamento Mantenha as crianças afastadas e vigiadas para que não brinquem com o aparelho Durante e após a utilização não toque nas resistências do aparelho Evite o contacto com panos ou outros materiais ...

Страница 54: ...êndiocomágua desligueoaparelhoetapeachamacomumatampaouumcobertoranti fogo Perigo de incêndio não guarde objectos nas superfícies de cozedura Não utilize produtos de limpeza a vapor Não coloque objectos metálicos tais como facas garfos colheres e tampas sobre a superfície da placa pois poderão ficar quentes Após a utilização desligue o elemento de aquecimento da placa no respectivo comando e não co...

Страница 55: ...a a estar em contacto com produtos alimentares está em conformidade com a norma n 1935 2004 e foi projectado fabricado e colocado no mercado em conformidade com os requisitos de segurança da directiva de Baixa Tensão 2006 95 CE quesubstitui a 73 2 3 CEE e alteraçõessubsequentes requisitos de protecção da directiva EMC 2004 108 CE Para verificar se o recipiente é apropriado para a placa de indução ...

Страница 56: ...nima entre a bancada de trabalho e o lado superior da placa do móvel mín 5 mm Faça todos os trabalhos de corte do móvel antes de inserir a placa e retire cuidadosamente as aparas e os resíduos de serradura Em caso de instalação de um forno debaixo da placa certifique se de que ele está equipado com um sistema de arrefecimento No caso de instalação com fios contactar o serviço de assistência e soli...

Страница 57: ...neo neste caso o aparelho adapta automaticamente a distribuição da potência entre as zonas Desactivação das zonas de cozedura Seleccione a zona de cozedura que pretende desligar premindo a tecla circular correspondente o ponto em baixo à direita do nível de potência aparece no visor Prima o comando OFF presente no teclado de toque INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A placa desliga se automaticamente se não ...

Страница 58: ...Paraactivarafunção Flexicook ligueaplacaeprimaatecla asduassuperfíciesdecozeduraapresentamonível 5 ambosospontossituadosjuntoaodígitodonívelacendem paraindicarqueafunção Flexi cook está activa Para modificar o nível de potência desloque o dedo sobre o teclado de toque o número no interior do círculo varia conforme a posição do dedo no teclado de um mínimo de 1 a um máximo de 9 Para desactivar a fu...

Страница 59: ...r luminoso acende se Para desactivar a função basta premir OFF no teclado de toque Com a função Flexi cook activada não é possível utilizar o nível de potência booster ou a função sexto sentido Caso se seleccione o temporizador o mesmo será visualizado ao lado do visor da chapa mais acima A placa está equipada com algumas funções automáticas associadas às zonas de cozedura Ao lado da tecla de sele...

Страница 60: ...oblema o tipo e o modelo exacto da placa o número de serviço número após a palavra Service na chapa de características situado por baixo do aparelho na placa metálica o seu endereço completo o seu número de telefone e o indicativo da zona Sefornecessáriorepararoequipamento contacteum ServiçoPós Vendaautorizado paragarantirautilizaçãodepeçassobressalentesoriginaiseacorrecçãodareparação As peças de ...

Страница 61: ...1 Ideal para manter quentes alimentos acabados de cozinhar envolver risottos e manter a temperatura dos pratos de servir com o acessório adequado à indução OFF Potência zero Superfície de apoio Placa na posição de stand by ou desligada possível presença de calor residual do final da cozedura assinalado com H Função Descrição da função Simmering Calculaautomaticamenteoníveldepotênciaadequadoaferver...

Страница 62: ...har de ambos os lados 7 8 Corar Corar com óleo se for com manteiga potência 6 7 8 Cozedura 4 5 Húmido estufado Corar com óleo se for com manteiga potência 6 7 8 Cozedura 3 4 Peixe Na grelha Aquecimento prévio da frigideira 7 8 Cozedura 7 8 Húmido estufado Corar com óleo se for com manteiga potência 6 7 8 Cozedura 3 4 Frito Aquecer o óleo ou a gordura 8 9 Fritura 7 8 Ovos Omeletas Aquecer a frigide...

Страница 63: ...priati o per errate impostazioni dei comandi L apparecchiatura e le parti accessibili diventano roventi durante l utilizzo Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti I bambini di meno di 8 anni devono essere tenuti lontani a meno che non siano sempre sorvegliati Lepartiaccessibilipossonodiventaremoltocaldedurantel uso Ibambinidevonoesseremantenutiadistanzae sorvegliati affinchè non gio...

Страница 64: ...i comando a distanza separato La cottura non sorvegliata su un piano cottura con olio o grasso può essere pericolosa e generare incendi Non tentare MAI di spegnere le fiamme con acqua Al contrario spegnere l apparecchio e soffocare le fiamme ad esempio con un coperchio o una coperta antincendio Pericolo di incendio non poggiare oggetti sulle superfici di cottura Non usare pulitrici a vapore Non ap...

Страница 65: ...rare a contatto con prodotti alimentari è conforme al regolamento n 1935 2004 ed è stato progettato costruito ed immesso sul mercato in conformità ai requisiti di sicurezza della direttiva Bassa Tensione 2006 95 CE che sostituisce la 73 2 3 CEE e successivi emendamenti requisiti di protezione della direttiva EMC 2004 108 CE Per verificare che il recipiente sia adatto al piano cottura adinduzione s...

Страница 66: ...n corretto funzionamento del prodotto non ostruire l apertura minima tra piano di lavoro e il lato superiore del piano del mobile min 5 mm Eseguire tutti i lavori di taglio del mobile prima di inserire il piano cottura e rimuovere accuratamente trucioli o residui di segatura Nel caso di installazione di un forno sottopiano accertarsi che il forno sia dotato di sistema di raffreddamento Nel caso d ...

Страница 67: ...possibile impostare contemporaneamente tre livelli BOOST in questo caso l apparecchio adatta automaticamente la distribuzione della potenza tra le zone Disattivazione zone cottura Selezionare la zona cottura da spegnere premendo il tasto circolare corrispondente il puntino in basso a destra del livello di potenza viene visualizzato a display Premere il comando OFF presente sulla tastiera a scorrim...

Страница 68: ...on fondo di dimensioni massime 38x18 cm o di più di una pentolastandard Per attivare la funzione Flexicook accendere il piano di cottura e premere il tasto i display delle due zone di cottura visualizzano il livello 5 entrambi i puntini di fianco al numero del livello sono accesi per indicare che la funzione Flexicook è attivata Per modificare il livello di potenza spostare il dito lungo la tastie...

Страница 69: ...lazonadicotturaprescelta Premereiltasto sul displayappare A l indicatoreluminososiaccende PerdisattivarelafunzioneèsufficientepremereOFFsulla tastiera scorrimento ConlafunzioneFlexicookattivanonèpossibileutilizzareillivellodipotenzaboosterolafunzionesestosenso Qualorasiimpostasseiltimer essoverràvisualizzato a fianco del display della piastra posta più in alto Ilpianocotturaèdotatodialcunefunzioni...

Страница 70: ...are sempre una breve descrizione del guasto il tipo e il modello esatto del prodotto il numero Assistenza è il numero che si trova dopo la parola Service sulla targhetta matricola posto sotto l apparecchio sulla piastra metallica il vostro indirizzo completo il vostro numero telefonico Qualorasirendanecessariaunariparazione rivolgersiadunCentro di Assistenza Tecnica autorizzato agaranzia dell util...

Страница 71: ...ntecarerisotti etenere in temperatura piatti di portata con accessorio adatto all induzione OFF Potenza zero Superficie di appoggio Piano cottura in posizione di stand by o spento possibile presenza di calore residuo da fine cottura segnalato con H Funzione Descrizione Funzione Simmering Individua automaticamente un livello di potenza adatto a sobbolire pietanze per tempi prolungati Adatto per cuo...

Страница 72: ...della 7 8 Grigliatura su entrambi i lati 7 8 Rosolatura Rosolatura con olio se con burro potenza 6 7 8 Cottura 4 5 Umido stufato Rosolatura con olio se con burro potenza 6 7 8 Cottura 3 4 Pesce Ai ferri Preriscaldamento della padella 7 8 Cottura 7 8 Umido stufato Rosolatura con olio se con burro potenza 6 7 8 Cottura 3 4 Fritto Riscaldamento dell olio o materia grassa 8 9 Frittura 7 8 Uova Frittat...

Страница 73: ...προσβάσιμαμέρητηςζεσταίνονταικατάτηδιάρκειατηςχρήσης Πρέπειναείστεπροσεκτικοί ώστε να αποφεύγετε τυχόν επαφή με τις αντιστάσεις Κρατάτε τα παιδιά κάτω των 8 ετών μακριά από τη συσκευή εάν δεν επιτηρούνται διαρκώς Τα προσβάσιμα μέρη μπορεί να υπερθερμανθούν κατά τη διάρκεια της χρήσης Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επιτήρηση ώστε να μην πλησιάζουν και να μην παίζουν με τη συσκευή Κατάτηδιάρκεια...

Страница 74: ...ίναείναιεπικίνδυνο καιενδέχεταιναπροκληθείφωτιά ΜηνεπιχειρήσετεΠΟΤΕνασβήσετεμιαφωτιάμενερό Αντίθετα πρέπεινα απενεργοποιήσετετησυσκευήκαι στησυνέχεια νακαλύψετετηφωτιά π χ μεκαπάκιήπυρίμαχηκουβέρτα Κίνδυνος φωτιάς μην αποθηκεύετε αντικείμενα πάνω στις επιφάνειες μαγειρέματος Μη χρησιμοποιείτε συσκευές καθαρισμού με ατμό Μεταλλικά αντικείμενα όπως μαχαίρια πιρούνια κουτάλια και καπάκια δεν πρέπει ν...

Страница 75: ...ορίζεται για επαφή με τρόφιμα συμμορφώνεται με τον κανονισμό αρ 1935 2004 και έχει σχεδιαστεί κατασκευαστεί και διατεθεί στην αγορά σύμφωναμετιςαπαιτήσειςασφαλείαςτηςοδηγίας2006 95 ΕΚπερί Χαμηλήςτάσης πουαντικαθιστάτηνοδηγία73 23 ΕΟΚκαιμετέπειτατροποποιήσεις καθώςκαιμε τις απαιτήσεις προστασίας της οδηγίας 2004 108 ΕΚ περί Ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας Για να βεβαιωθείτε ότι το σκεύος είναι κατάλ...

Страница 76: ...ναφέρονται στο σχήμα Για τη σωστή λειτουργία της συσκευής μην καλύπτετε το ελάχιστο κενό ανάμεσα στην επιφάνεια εργασίας και το επάνω άκρο του φούρνου 5 mm Όλεςοιεργασίεςκοπήςτουεπίπλουπρέπειναεκτελούνταιπριναπότηντοποθέτησητηςμονάδαςεστιών Απομακρύνετεπροσεκτικάταπριονίδιακαιταυπολείμματακοπής Στην περίπτωση εγκατάστασης του φούρνου κάτω από την επιφάνεια του πάγκου βεβαιωθείτε ότι ο φούρνος διαθ...

Страница 77: ...τος μπορείτε να ρυθμίσετε ταυτόχρονα τρία επίπεδα BOOST σε αυτήν την περίπτωση η συσκευή προσαρμόζει αυτόματ ατη διανομή της ισχύος στις διάφορες ζώνες Απενεργοποίηση εστιών Επιλέξτε την εστία που θέλετε να απενεργοποιήσετε πατώντας το αντίστοιχο κυκλικό πλήκτρο στην οθόνη εμφανίζεται η κουκκίδα που βρίσκεται κάτω δεξιά του επιπέδου ισχύος Πατήστε το πλήκτρο OFF Απενεργοποίηση στο πληκτρολόγιο ΟΔΗ...

Страница 78: ...ς 38x18 cm ή για περισσότερα από ένα τυπικά σκεύη Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργίαflexicook ενεργοποιήστετημονάδαεστιώνκαιπατήστετοκουμπί στιςδύοοθόνεςτωνεστιώνμαγειρέματοςεμφανίζεταιτοεπίπεδο 5 Καιοιδύοκουκκίδες δίπλα στον αριθμό επιπέδου είναι αναμμένες και υποδεικνύουν ότι η λειτουργία Flexi cook είναι ενεργοποιημένη Για να αλλάξετε το επίπεδο ισχύος μετακινήστε το δάχτυλό σας κατά μήκος της...

Страница 79: ...πατήστε το πλήκτρο OFF Απενεργοποίηση στο πληκτρολόγιο με τη λειτουργία Flexi cook ενεργοποιημένη δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το επίπεδοbooster ή τη λειτουργία Έκτη αίσθηση Εάν ρυθμίσετε το χρονοδιακόπτη θα εμφανιστεί δίπλα στην οθόνη της εστίας που πιο ψηλά Η μονάδα διαθέτει ορισμένες αυτόματες λειτουργίες μαγειρέματος που συνδέονται με τις εστίες Δίπλα στο πλήκτρο επιλογής κάθε εστίας εμφανί...

Страница 80: ...ω ελέγχους επικοινωνήστε με το πλησιέστερο τμήμα τεχνικής υποστήριξης Αναφέρετε μια σύντομη περιγραφή της βλάβης τον τύπο και το μοντέλο του προϊόντος τον αριθμό σέρβις ο αριθμός μετά τη λέξη Service στην πινακίδα τεχνικών στοιχείων κάτω από τη συσκευή στο μεταλλικό πλαίσιο την πλήρη διεύθυνσή σας τον αριθμό τηλεφώνου σας Εάνπρέπειναεκτελεστείεπισκευή απευθυνθείτεσεέναεξουσιοδοτημένοκέντροτεχνικής...

Страница 81: ... τα πιάτα πριν τα βάλετε στο τραπέζι με εξάρτημα ειδικό για την επαγωγή ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Μηδενική ισχύς Επιφάνεια εστιών Η μονάδα εστιών βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής ή είναι απενεργοποιημένη μπορεί να υπάρχει υπολειπόμενη θερμότητα στο τέλος του μαγειρέματος που υποδεικνύεται από την ένδειξη H Λειτουργία Περιγραφή λειτουργίας Simmering Σιγοβράσιμο Εντοπίζει αυτόματα το επίπεδο ισχύος που είναι κα...

Страница 82: ...ισμα Ρόδισμα με λάδι εάν χρησιμοποιείται βούτυρο επίπεδο ισχύος 6 7 8 Μαγείρεμα 4 5 Κατσαρόλας μαγειρευτά Ρόδισμα με λάδι εάν χρησιμοποιείται βούτυρο επίπεδο ισχύος 6 7 8 Μαγείρεμα 3 4 Ψάρια Στη σχάρα Προθέρμανση τηγανιού 7 8 Μαγείρεμα 7 8 Κατσαρόλας μαγειρευτά Ρόδισμα με λάδι εάν χρησιμοποιείται βούτυρο επίπεδο ισχύος 6 7 8 Μαγείρεμα 3 4 Τηγανιτά Ζέσταμα λαδιού ή λίπους 8 9 Τηγάνισμα 7 8 Αυγά Ομε...

Страница 83: ... leker med apparaten Under och efter användning av apparaten skall du inte röra vid värmeelementen Undvik kontakt med trasor eller andra brännbara material tills alla apparatens komponenter har svalnat Lägg aldrig lättantändligt material inne i apparaten eller i närheten av apparaten Fett och upphettade oljor kan lätt fatta eld Övervaka tillagningen när du lagar mat med mycket fett och olja Appara...

Страница 84: ... av den kokzon som är ritad på glaskeramikhällen Denna apparat är avsedd att komma i kontakt med livsmedel och är tillverkad i överensstämmelse med regelverket nr 1935 2004 och är designad framtagen och såldpåmarknadenienlighetmedkravenidirektivetförLågspänning2006 95 EG somersätterdirektivet73 23 EEGochpåföljandetillägg ochskyddskravenidirektivet EMC 2004 108 EG För att kontrollera om kastrullen ...

Страница 85: ...ll fungera korrekt skall du inte stänga igen minimumöppningen mellan arbetsbänken och den övre delen av arbetsbänken min 5 mm Utför alla utskärningar på bänken innan du för in spishällen och avlägsna noggrant alla sågspån och allt damm Om en ugn skall installeras under spishällen försäkra dig om att den är utrustad med kylsystem Om den skall installeras i jämnhöjd med arbetsbänken ring Kundservice...

Страница 86: ...n tre nivåer på BOOST dådistribuerarapparatenautomatiskt effektenöverde trezonerna Stänga av kokzoner Välj den kokzon som skall stängas av genom att trycka på dess runda symbolknapp en liten svart prick visas nere till höger på displayen Tryck på OFF på rullningslisten BRUKSANVISNING Av säkerhetsskäl stängs spishällen automatiskt av om ingen funktion aktiveras inom 10 sekunder Om flera kokzoner är...

Страница 87: ...a med maximal bottenvidd på 38x18 cm eller större än en standardstekpanna För att aktivera flexi cook funktionen slåpåspishällenochtryckpåknappen detvåkokzonernasdisplayervisardå 5 bäggepunkternabredvidvärmenivånlyserochdettabetyderattFlexicook är aktiverad För att ändra effektnivå för du ditt finger längs rullningslisten med snabb fingerrörelse ökar eller minskar siffran i ringen från ett minimum...

Страница 88: ... rullningslisten Med funktionen Flexi cook aktiverad kan du inte använda Boost eller funktionen 6th Sense Om du väljer att använda timern kommer denna att visualiseras i displayen på den översta plattan Spishällen är utrustad med automatiska funktioner som är tillgängliga för de olika kokzonerna Bredvid varje knapp för kokzon visas symboler för disponibla funktioner Varje gång du väljer en automat...

Страница 89: ... beskrivning av felet typ av apparat och exakt modell servicenumret dvs numret som finns efter ordet Service på typskylten som är placerad under apparaten på en metallplatta fullständig adress telefonnummer Om det blir nödvändigt med en reparation bör du kontakta en auktoriserad servicefirma vilket garanterar att originalreservdelar används och att reparationerna utförs korrekt Reservdelar finns u...

Страница 90: ...illagade maträtter värma risotto och för att hålla temperaturen på uppläggningsfat med tillbehöret för induktion OFF Nolleffekt Avställningsyta Spishällen är i stand by eller avstängd det kan finnas värme kvar i plattorna detta markeras med H Funktion Beskrivning av funktionen Simmering Ställer in korrekt effektnivå för att låta en maträtt småkoka under längre perioder Perfekt för att koka köttfär...

Страница 91: ... stekjärn 7 8 Grilla på bägge sidor 7 8 Fräsa Fräsa med olja om med smör använd effekt 6 7 8 Tillaga 4 5 Grytor Fräsa med olja om med smör använd effekt 6 7 8 Tillaga 3 4 Fisk Grillad Uppvärmning av stekjärn 7 8 Tillaga 7 8 Grytor Fräsa med olja om med smör använd effekt 6 7 8 Tillaga 3 4 Friterad Värma upp friterings olja eller fett 8 9 Fritera 7 8 Ägg Omelett Värma upp stekjärn med smör eller fe...

Страница 92: ...e varme deler på apparatet kan komme i kontakt med tekstiler eller annet brennbart materiale Plasser aldri brennbart materiale på eller i nærheten av apparatet Overopphetet fett og olje tar lett fyr Vær alltid tilstede og pass på ved tilberedning av fett eller oljeholdig mat Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende...

Страница 93: ... på å kommei kontakt med næringsmidler erioverensstemmelse med direktivet n 1935 2004ogerblittprosjektert fremstilt og markedsført isamsvar med de sikkerhetsmessige kravene i Lavspenningsdirektivet2006 95 EU som erstatter 73 23 EØF og senereendringer og kravene tilbeskyttelse i EMC direktivet 2004 108 EU Bruk en magnet for å sjekke om panner og gryter egner seg til induksjonsplatetoppen en gryte e...

Страница 94: ...være som vist i figuren For at apparatet skal fungere korrekt er det viktig å sørge for fritt rom mellom kjøkkenbenken og den øvre overflaten på seksjonen min 5 mm Gjør helt ferdig åpningen på seksjonen før platetoppen settes på plass og fjern alt spon og sagflis Derson det installeres en ovn under må man påse at ovnen er utstyrt med et avkjølingssystem Ved installasjon i flukt med kjøkkenbenken k...

Страница 95: ... BOOST nivåer samtidig Apparatet distribuerer automatisk effekten mellom de tre kokesonene Slå av kokesonene Velg kokesonen som skal slås av ved å trykke på tilhørende sirkulære tast punktet nederst til høyre for effektnivået vil vises på displayet Trykk på tasten OFF på skyvetasten BRUKSANVISNING Dersom det ikke velges funksjon innen 10 sekunder vil platetoppen slå seg av automatisk Dersomflere k...

Страница 96: ...nsjoner på maks 38x18 cm eller flere en ett standard kokeredskap Slå på platetoppen og trykk på knappen for å aktivere funksjonen for fleksibel tilberedning Displayene på de to kokesonene viser nivå 5 Begge prikkene ved siden av nivånummeret lyser og viser at fleksibel tilberedning er aktivert Effektnivået endres ved å føre fingeren langs skyve berøringsskjermen Tallverdien innenfor sirkelen endre...

Страница 97: ...s For å koble ut funksjonen trykker man på tasten OFF på skyvetasten Med Flexi cook funksjonen aktivert er det ikke mulig å bruke boostereffektnivået eller 6 sans funksjonen Dersom timeren blir innstilt vises den ved siden av displayet til den øverste kokesonen Platetoppen er utstyrt med noen automatiske funksjoner knyttet til kokesonene Ved siden av velgertasten for hver av sonene vises symbolene...

Страница 98: ...rvice Vennligst oppgi en kort beskrivelse av feilen typen platetopp og eksakt modellbetegnelse servicenummeret tallet etter ordet SERVICE på typeplaten som er plassert på undersiden av platetoppen på metallplaten din fulle adresse ditt telefonnummer Hvis det er behov for noen form for reparasjon må du kontakte et autorisert servicesenter for å være sikker på at det benyttes originale reservedeler ...

Страница 99: ... eller holde tallerkner varme med utstyr egnet for induksjon AV Null effekt Støtteoverflate Platetopp i stand by eller avslått mulig gjenværende restvarme indikert med H Funksjon Beskrivelse av funksjon Simmering Finnerautomatisketeffektnivåegnettilsmåkokingavmatoverlengretid Egnersegtiltilberedningavtomatsauser ragu supperog minestrone fordi kokenivået holdes konstant ideell for varmbad Man unngå...

Страница 100: ...Småsteking Småsteking med olje med smør benyttes effektinnstilling 6 7 8 Tilberedning 4 5 Gryterett Småsteking med olje med smør benyttes effektinnstilling 6 7 8 Tilberedning 3 4 Fisk På grillpanne Forvarming av pannen 7 8 Tilberedning 7 8 Gryterett Småsteking med olje med smør benyttes effektinnstilling 6 7 8 Tilberedning 3 4 Frityrsteking Oppvarming av oljen eller fettet 8 9 Frityrsteking 7 8 Eg...

Страница 101: ...ige dele kan blive varme når apparatet er i brug Sørg for ikke at berøre varmeelementerne Børn under 8 år må ikke opholde sig i nærheden af apparatet medmindre de er under konstant opsyn Apparatetkanblivemegetvarmt nårdeteribrug Børnskalholdespåafstandogværeunderopsynforatsikre at de ikke leger med apparatet Rør ikke ved apparatets opvarmede dele under og efter brug Undgå kontakt med klude eller a...

Страница 102: ...meibrand Forsøg ALDRIG at slukke en brand med vand men tag stikket ud af stikkontakten og dæk derefter flammen til med for eksempel et låg eller et brandtæppe ADVARSEL Risiko for brand opbevar ikke genstande på kogezonernes overflader Anvend ikke damprensere Der må ikke anbringes genstande af metal som f eks knive gafler skeer og låg på kogesektionens overflade De kan blive meget varme Efter endt ...

Страница 103: ...beregnet til at komme i kontakt med fødevarer og er i overensstemmelse med forordning nr 1935 2004 Produktet er udviklet produceret og markedsført i overensstemmelse med sikkerhedskravene i Lavspændingsdirektivet 2006 95 EF der erstatter direktiv 73 23 EØF og efterfølgende ændringer og beskyttelseskravene i EMC direktivet 2004 108 EF Brug en magnet til at teste hvorvidt kogegrejet er egnet til kog...

Страница 104: ... at sikre produktets korrekte funktion må minimumåbningen mellem bordplade og møblets øverste kant ikke spærres min 5 mm Skær køkkenelementet til så det passer før kogesektionen installeres Fjern omhyggeligt eventuel savsmuld og træspåner Hvis der er installeret en ovn under bordet skal man sikre sig at den er udstyret med et kølesystem Hvis apparatet skal monteres i niveau med bordpladen kontakte...

Страница 105: ...stregange BOOST isåfaldtilpasserapparatetautomatisk effektfordelingen mellem de tre zoner Slukning af kogezone Vælg den kogezone der skal slukkes for og tryk på den tilhørende runde tast punktet nederst til højre for effektindstillingen vises på displayet Tryk på knappen OFF på glidepanelet BRUGERVEJLEDNING Hvis der ikke aktiveres en kogezone inden for 10 sek slukker kogesektionen automatisk af si...

Страница 106: ...rdgryde Til aktivering af flex zonefunktionen tændes der for kogesektionen og der trykkes på knappen De to kogezonedisplays viser niveau 5 Begge prikker ved siden af niveaunummeret er tændt for at angive at flex zonefunktionen er aktiveret Effektniveauetændresvedatbevægefingerenhenaddetberøringsfølsommepanel Talleticirklenskiftermedenhurtigbevægelsemedfingeren framinimum1tilmaksimum 9 Til deaktive...

Страница 107: ...nder Tryk på OFF på glidepanelet for at deaktivere funktionen Når Flex zonefunktion er aktiveret kan effektindstillingen booster og funktionen 6th Sense ikke anvendes Hvis timeren aktiveres vises den på displayet for den øverste plade Kogesektionenerudstyretmednogleautomatiskefunktioner dererforbundetmedkogezonerne Vedsidenafvælgertastenforhverenkeltzoneerderikoner for de disponible funktioner Hve...

Страница 108: ...kontaktes Service Oplys venligst En kort beskrivelse af fejlen Den præcise type og model Servicenummeret tallet står efter ordet Service på typepladen der er placeret under apparatet på metalpladen Fulde navn og adresse Telefonnummer Hvisdeter nødvendigtatreparere apparatet kontakteset autoriseret servicecenter somgarantifor brugaforiginale reservedeleog en korrektreparation Reservedele vil kunne ...

Страница 109: ...ng af netop færdige retter vending af risotto med de sidste ingredienser og varmholdning af serveringsfade med tilbehør egnet til induktion OFF Nulindstil ling Støtteflade Kogesektionen er i standby eller slukket mulig restvarme efter tilberedningen vises med H Funktion Beskrivelse af funktion Viderekogning Finder automatisk et varmeniveau der er passende til at få hovedretter til at simre i længe...

Страница 110: ... Forvarmning af pande 7 8 Grilning på begge sider 7 8 Bruning Bruning med olie hvis med smør indstilling 6 7 8 Tilberedning 4 5 Ragout stuvning Bruning med olie hvis med smør indstilling 6 7 8 Tilberedning 3 4 Fisk Grillstegning Forvarmning af pande 7 8 Tilberedning 7 8 Ragout stuvning Bruning med olie hvis med smør indstilling 6 7 8 Tilberedning 3 4 Stegning Opvarmning af olie eller fedtstof 8 9 ...

Страница 111: ...n tai muiden tulenarkojen materiaalien kanssa kunnes kaikki laitteen osat ovat jäähtyneet Älä laita laitteen päälle tai sen läheisyyteen tulenarkoja materiaaleja Ylikuumentunutrasvataiöljysyttyyhelpostipalamaan Valvokypsymistä josruokasisältääpaljonrasvaataiöljyä Yli 8 vuotiaat lapset sekä henkilöt joiden fyysinen aistien tai mielen terveys on heikentynyt tai joilla ei ole tarpeellista kokemusta j...

Страница 112: ...004 mukainen ja se on suunniteltu valmistettu ja tuotu markkinoille pienjännitedirektiivin 2006 95 EY joka korvaa direktiivin 73 23 ETY ja myöhemmät muutokset turvallisuusvaatimusten sekä EMC direktiivin 2004 108 EY suojausvaatimusten mukaisesti Tarkista magneetin avulla kattiloiden soveltuvuus käyttöön induktiokeittotasolla kattilat eivät ole sopivia jos magneetti ei toimi Varmista että kattiloid...

Страница 113: ...seksi keittotason ja kalusteen yläreunan välissä olevaa pientä rakoa min 5 mm ei saa tukkia Leikkaa kalusteeseen aukot ennen keittotason sijoittamista siihen ja poista huolellisesti kaikki lastut ja sahanpurut Jos lieden alle asennetaan uuni varmista että siihen kuuluu jäähdytysjärjestelmä Jos keittotaso upotetaan työtasoon ota yhteys huoltopalveluun ja pyydä ruuvisarja 4801 211 00112 Irrota liesi...

Страница 114: ...staasettaasamanaikaisestikolmeBOOST tasoa tässätapauksessa laite mukauttaa automaattisesti tehon jakautumisen eri alueille Keittoalueiden kytkeminen pois toiminnasta Valitse sammutettava keittoalue painamalla vastaavaa pyöreää painiketta näyttöön tulee piste tehotason näytön oikeaan alareunaan Paina liukuvalitsimen kohtaa OFF KÄYTTÖOHJEET Ellei mitään toimintoa valita 10 sekunnin kuluessa keittota...

Страница 115: ...i useampaa kuin yhtä normaalikokoista kattilaa Muuntuvakeittoalueaktivoidaankytkemälläkeittotasotoimintaanjapainamallapainiketta Kaksoiskeittoalueennäytössänäkyytehotaso5 Kumpikinnumeronvieressä oleva piste palaa merkkinä siitä että muuntuva keittoalue on aktivoitu Voit muuttaa tehotasoa siirtämällä sormea kosketusliukusäätimen päällä ympyrän sisällä oleva luku muuttuu nopealla sormen hipaisulla m...

Страница 116: ...an käytöstä painamalla liukuvalitsimen kohtaa OFF Kun Muuntuva keittoalue Flexi cook toiminto on käytössä tehostintoimintoa Booster ja 6th Sense toimintoa ei voi käyttää Kun ajastin asetetaan sen symboli näkyy ylimmän keittotason näytön vieressä Keittotasossaonkeittoalueisiinliittyviäautomaattitoimintoja Jokaisenalueenvalintapainikkeenvierellänäkyvätkäytettävissäolevientoimintojenkuvakkeet Aina ku...

Страница 117: ...eseen Ilmoita aina lyhyt häiriön kuvaus keittotason tyyppi ja malli huoltokoodi arvokilvessä Service sanan jälkeen oleva numerosarja joka on merkitty laitteen alle metallilevyyn tarkka osoitteesi puhelinnumerosi Jos laite tarvitsee korjausta ota yhteys takuutiedoissa mainittuun valtuutettuun huoltopalveluun näin voit olla varma että käytetyt varaosat ovat alkuperäisiä ja että korjaukset tehdään oi...

Страница 118: ...miseen pienten pakasteiden sulattamiseen ja vasta valmistettujen ruokien pitämiseen lämpiminä esimerkiksi kastikkeet sopat vihanneskeitot 1 Ihanteellinen vasta valmistettujen ruokien lämpimänä pitämiseen risottojen sekoittamiseen ja tarjoiluastioiden pitämiseen lämpiminä sopivassa keittoastiassa OFF Nollateho Alustaso Keittotaso valmiustilassa tai sammutettu mahdollinen jälkilämpö jonka ilmaisee H...

Страница 119: ...Parilointi molemmin puolin 7 8 Ruskistaminen Ruskistaminen öljyssä voissa teho 6 7 8 Kypsentäminen 4 5 Pata muhennos Ruskistaminen öljyssä voissa teho 6 7 8 Kypsentäminen 3 4 Kala Pariloitu Pannun esikuumentaminen 7 8 Kypsentäminen 7 8 Pata muhennos Ruskistaminen öljyssä voissa teho 6 7 8 Kypsentäminen 3 4 Paistettu Öljyn tai rasvan kuumentaminen 8 9 Paistaminen 7 8 Kananmunat Munakkaat Öljyn tai ...

Страница 120: ...mużyciemlubnieprawidłowąkonfiguracjąustawień Urządzenie oraz jego dostępne elementy nagrzewają się podczas pracy do wysokiej temperatury Należy zachować ostrożność i nie dotykać elementów grzejnych Dzieci poniżej 8 roku życia nie powinny przebywać w pobliżu urządzenia jeśli nie znajdują się pod stałą opieką Dostępneczęścimogąsiębardzorozgrzaćpodczaspracyurządzenia Należypilnować abydzieciniezbliża...

Страница 121: ...anioddzielnegosystemuzdalnegosterowania Pozostawienie urządzenia bez nadzoru podczas przyrządzania potraw z użyciem oleju i tłuszczu może spowodowaćzagrożenieorazmożeprowadzićdopożaru PożaruNIGDYnie wolnogasićwodą Należywyłączyć urządzenie i przykryć ogień np pokrywką lub kocem gaśniczym Ryzyko pożaru nie przechowywać żadnych rzeczy na powierzchniach gotowania Nie stosować urządzeń czyszczących pa...

Страница 122: ...kontaktów z artykułami spożywczymi i spełnia wymagania określone w Rozporządzeniu Nr 1935 2004 Zostało ono zaprojektowane wyprodukowane i wprowadzone na rynek zgodnie z wymogami bezpieczeństwa określonymi w Dyrektywie 2006 95 WE w sprawie niskiego napięcia która zmieniła Dyrektywę 73 23 EWG z późniejszymi zmianami oraz w Dyrektywie 2004 108 WE w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej Abyspraw...

Страница 123: ... rysunku Aby zagwarantować prawidłową pracę urządzenia nie wolno blokować minimalnego otworu między blatem a górną częścią blatu mebla min 5 mm Mebel należy przyciąć przed włożeniem płyty Dokładnie usunąć trociny i wióry Jeśli pod płytą kuchenną jest instalowany piekarnik sprawdzić czy posiada on system chłodzenia W przypadku montażu płyty równo z blatem skontaktować się z serwisem w celu montażu ...

Страница 124: ...BOOST w takim przypadku urządzenie automatycznie rozdziela moc między pola Wyłączenie pola grzejnego Wybrać pole grzejne które ma był wyłączone naciskając odpowiadający mu okrągły przycisk na wyświetlaczu pojawia się punkcik u dołu po prawej stronie poziomu mocy Nacisnąć OFF na panelu przycisków INSTRUKCJA OBSŁUGI Płyta kuchenna wyłącza się automatycznie jeśli w ciągu 10 sekund od jej włączenia ni...

Страница 125: ... standardowego naczynia W celu uruchomienia funkcji flexicook należy włączyć płytę kuchenną i nacisnąć przycisk dla obu pól grzejnych wskazany zostanie poziom 5 obie kropki obok numeru poziomu będą podświetlone sygnalizując włączenie funkcji Flexi cook W celu zmiany poziomu mocy należy przesunąć palec wzdłuż suwaka na ekranie dotykowym wartość liczbowa w kółku będzie się zmieniać po każdorazowym s...

Страница 126: ...rzycisków Gdy włączona jest funkcja Flexi cook nie można korzystać z przyspieszacza ani z funkcji Szósty Zmysł Po ustawieniu timera będzie on pokazywany obok wyświetlacza najwyższej płyty Płyta kuchenna jest wyposażona w pewne funkcje automatyczne powiązane z polami grzejnymi Obok przycisku wyboru każdego pola znajdują się ikony dostępnychfunkcji Pokażdymwybraniufunkcjiautomatycznejobokikonypojawi...

Страница 127: ...bliższym autoryzowanym serwisem technicznym Należy podać krótki opis usterki typ i dokładny model płyty grzejnej numer serwisowy numer po słowie SERVICE na tabliczce znamionowej znajdujący się pod urządzeniem na metalowej płytce Państwa dokładny adres numer telefonu Jeżelikoniecznejestdokonanienaprawy prosimyokontaktzautoryzowanymserwisemtechnicznym zapewniatoużycieoryginalnychczęścizamiennychoraz...

Страница 128: ...trzymywania temperatury talerzy na których będą podawane dania z wykorzystaniem specjalnych akcesoriów do płyt indukcyjnych OFF Moc zero Powierzchnia podparcia Płyta kuchenna w położeniu czuwania lub wyłączona możliwa obecność ciepła resztkowego pozostałego po zakończeniu gotowania o czym informuje H Funkcja Opis funkcji Simmering Automatycznie określa poziom mocy odpowiedni do utrzymywania potraw...

Страница 129: ...anie z obu stron 7 8 Przyrumienianie Przyrumienianiewoleju wraziestosowaniamasła moc6 7 8 Gotowanie 4 5 Soczyste duszone Przyrumienianiewoleju wraziestosowaniamasła moc6 7 8 Gotowanie 3 4 Ryby Z rusztu Podgrzewanie patelni 7 8 Gotowanie 7 8 Soczyste duszone Przyrumienianiewoleju wraziestosowaniamasła moc6 7 8 Gotowanie 3 4 Smażone Podgrzewanie oleju lub tłuszczu 8 9 Smażenie 7 8 Jaja Smażone Podgr...

Страница 130: ...eriál dokudvšechnysoučástispotřebičedostatečněnevychladnou Na spotřebič ani do jeho blízkosti nepokládejte hořlavý materiál Přehřáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit Při vaření jídel bohatých na tuk nebo na velkém množství tuku nebo oleje jídlo vždy sledujte Tentospotřebičnesmějípoužívatdětido8letaosobysesníženýmifyzickými smyslovýmineboduševnímischopnostmi nebobezpatřičnýchzkušenostíaznalostí...

Страница 131: ...travinami je v souladu se směrnicí č 1935 2004 a byl zkonstruován vyroben a dodán na trh v souladu s bezpečnostními požadavky směrnice Nízké napětí 2006 95 ES která nahrazuje 73 23 EHS a její další znění a s požadavky na ochranu směrnice EMC 2004 108 ES Ke kontrole vhodnosti nádoby pro indukční varnou desku použijte magnet pokud nádoby nereagují na magnet nejsou pro tuto deskuvhodné Přesvědčte se ...

Страница 132: ...správnému fungování spotřebiče nezakrývejte minimální volný prostor mezi pracovní plochou a horní plochou skříňky min 5 mm Potřebujte li skříňku přiříznout proveďte tyto úpravy ještě před instalací varné desky a odstraňte pečlivě všechny odřezky i piliny V případě instalace trouby pod varnou desku se přesvědčte že je vybavena chladicím systémem V případě že si přejete aby varná deska byla zcela za...

Страница 133: ...časně tři úrovně BOOST v tomto případě spotřebič automaticky upraví rozdělení výkonu mezi tři zóny Vypnutí varné zóny Zvoltevarnouzónukvypnutístisknutímpříslušnéhokruhovéhotlačítka puntíkdolevpravouukazatelevýkonuzobrazenýnadispleji StiskněteovladačOFF VYP nadotykovém ovládání NÁVOD K POUŽITÍ Jestliže do 10 vteřin nezapnete žádnou varnou zónu varná deska se automaticky vypne Jestliže je zapnuto ví...

Страница 134: ...uhlépánve smaximálnímirozměrydna38x18cm nebovícenežjednustandardnípánev Chcete lizapnoutfunkciFlexicook zapněte varnou desku a stiskněte tlačítko obě varné zóny zobrazí stupeň výkonu 5 obě tečky vedle čísla stupně svítí což naznačuje že je funkce Flexi zapnutá Kezměněstupněvýkonustačípřejetprstempodotykovémovládání jakseprstposunuje číslouvnitřkruhusezvyšuje snižujevrozsahuodmin nastavení1ažpomaxi...

Страница 135: ...bjeví A rozsvítí se kontrolka Chcete li funkci vypnout stiskněte OFF na dotekovém panelu Se zapnutou funkcí Flexi vaření nelze použít funkci rychlého varu Booster nebo funkci Šestý smysl Jestliže nastavíte časovač zobrazí se vedle displeje varné zóny umístěné výše Varnádeskajevybavenaněkolikaautomatickýmifunkcemiprovarnézóny Vedletlačítkavolbykaždézónyjsouuvedenyikonymožnýchfunkcí Pokaždévolbě aut...

Страница 136: ...ch kroků zavolejte do nejbližšího servisu Uveďte stručný popis poruchy typ a přesný model spotřebiče servisní číslo číslo za slovem Service na typovém štítku umístěné na spodní straně spotřebiče na kovové destičce svoji úplnou adresu své telefonní číslo s předvolbou Jestliže je oprava nutná obraťte se na autorizované servisní středisko které je zárukou použití originálních náhradních dílů a správn...

Страница 137: ...apř šťáv řídkých i hustých polévek 1 Ideální k udržení malých právě uvařených porcí jídel v teple zahřátí podávacích talířů nebo rozpuštění másla na rizotu OFF VYP Nulový výkon Odkladová plocha Varnádeskavpolozeklidovéhostavunebovypnuto můžebýtzbytkovéteplozvařenísignalizované ukazatelem H Funkce Popis funkce Dušení Automaticky zjistí vhodný stupeň výkonu k dlouhému dušení jídel Vhodné k vaření ra...

Страница 138: ...Upečení do růžova na oleji jestliže použijete máslo nastavte výkon 6 7 8 Vaření 4 5 Na šťávě dušené Upečení do růžova na oleji jestliže použijete máslo nastavte výkon 6 7 8 Vaření 3 4 Ryby Na grilu Předehřátí pánve 7 8 Vaření 7 8 Na šťávě dušené Upečení do růžova na oleji jestliže použijete máslo nastavte výkon 6 7 8 Vaření 3 4 Smažené Ohřev oleje nebo tuku 8 9 Smažení 7 8 Vejce Smažená Ohřev pánv...

Страница 139: ...ohriať Nedotýkajte sa ohrievacích článkov Deti mladšie ako 8 rokov sa môžu zdržiavať v blízkosti spotrebiča iba ak sú pod neustálym dozorom Prístupné časti spotrebiča sa počas jeho činnosti môžu veľmi zohriať Nedovoľte aby sa deti priblížili ku spotrebiču a dohliadajte aby sa s ním nehrali Počas a po používaní sa nedotýkajte ohrevných článkov spotrebiča Nedovoľte aby sa spotrebič dostal do kontakt...

Страница 140: ...a môže spôsobiť požiar NIKDY sa nesnažte uhasiť požiar vodou Spotrebič vypnite a potom prikryte plamene napr pokrievkou alebo požiarnou prikrývkou Nebezpečenstvo požiaru neukladajte predmety na varný povrch Nepoužívajte prístroje využívajúce na čistenie prúd pary Nikdy neukladajte kovové predmety ako napríklad nože vidličky lyžice a pokrievky na povrch varnej dosky lebo by sa mohli zohriať Po použ...

Страница 141: ...nakreslenej na varnej doske Tento spotrebič ktorý prichádza do styku s potravinami vyhovuje nariadeniu č 1935 2004 a bol navrhnutý skonštruovaný a uvedený na trh v súlade s bezpečnostnými požiadavkami smernice o nízkom napätí 2006 95 ES ktorá nahrádza 73 2 3 EHS v znení nasledujúcich úprav a s ochrannými požiadavkami smernice EMC 2004 108 ES Aby ste skontrolovali či je nádoba vhodná na varenie na ...

Страница 142: ... nezakrývajte minimálnu medzeru medzi pracovnou plochou a hornou časťou dosky kuchynskej linky min 5 mm Pred vložením varnej dosky do kuchynskej linky vyrežte otvor a pozorne odstráňte piliny alebo zvyšky po pílení Ak pod varnú dosku nainštalujete rúru uistite sa že je rúra vybavená chladiacim systémom V prípade inštalácie kedy je spotrebič v kontakte zavolajte servisné stredisko a vyžiadajte si m...

Страница 143: ...ch stroma varnými zónamisa budú dať súčasne nastaviť tri úrovne BOOST v tomto prípade spotrebič automaticky prispôsobí rozloženie výkonu na všetky zóny Vypnutie varných zón Zvoľte varnú zónu ktorú chcete vypnúť stlačením príslušného okrúhleho tlačidla na displeji sa zobrazí bodka vpravo dolu od úrovne výkonu Stlačte ovládač OFF na posuvnej klávesnici NÁVOD NA POUŽITIE Varná doska sa vypne automati...

Страница 144: ...ie smaximálnymirozmermizákladne38x18cm alebonavarenievoviacakojednejbežnej nádobe Priaktiváciifunkcieflexicookzapnitevarnúdoskuastlačtetlačidlo nadisplejochdvochvarnýchzónsazobrazíúroveň 5 obebodkyvedľačísliceúrovnesvietia indikujúc aktiváciu funkcie Flexi cook Abystezmeniliúroveňvýkonu posuňteprstpozdĺždotykovejobrazovkynaposun číslicavnútrikrúžkusazmeníužpokrátkomposunutíprstomzminima1namaximum9...

Страница 145: ...ste funkciu vypli stačí stlačiť OFF na posuvnej klávesnici Ak je aktívna funkcia Flexi cook nedá sa súčasne používať výkon booster ani funkcia šiesteho zmyslu Ak by ste nastavili časomer tento sa zobrazí vedľa displeja vyššie umiestnenej platne Varná doska je vybavená niektorými automatickými funkciami priradenými k varným zónam Vedľa tlačidla voľby každej varnej zóny sú symboly funkcií ktoré sú k...

Страница 146: ...to údaje krátky popis poruchy presný typ a model varnej dosky servisné číslo t j číslo uvedené po slove Service na výrobnom štítku umiestnenom pod varnou doskou na kovovej platničke vašu úplnú adresu Vaše telefónne číslo a smerový kód Akjepotrebnáoprava spojtesasautorizovanýmstrediskompopredajnýchslužieb abystezaručili žebudúpoužitéoriginálnenáhradnédielyažeopravybudúvykonané odborne Náhradné diel...

Страница 147: ...ry polievky 1 Ideálny na udržiavanie tepla práve uvareného jedla dovarenie rizota a udržiavanie tepla jedál pred podávaním v nádobe vhodnej pre indukčnú varnú dosku VYP Nulový výkon Odkladacia plocha Varná doska v polohe stand by alebo vypnutá možná prítomnosť zvyškového tepla na konci varenia signalizované písmenom H Funkcia Popis funkcie Simmering Automaticky identifikuje vhodnú úroveň výkonu na...

Страница 148: ... 7 8 Opečenie Opečenie na oleji ak s maslom použite výkon 6 7 8 Varenie 4 5 Varenie v šťave dusenie Opečenie na oleji ak s maslom použite výkon 6 7 8 Varenie 3 4 Ryby Na rošte Predohrev panvice 7 8 Varenie 7 8 Varenie v šťave dusenie Opečenie na oleji ak s maslom použite výkon 6 7 8 Varenie 3 4 Smažené Ohrev oleja alebo tuku 8 9 Smaženie 7 8 Vajíčka Husté omelety Ohrev panvice s maslom alebo tukom...

Страница 149: ... A készülék és annak hozzáférhető részei nagyon felforrósodnak használat közben Ügyelni kell arra nehogy megérintse a fűtőelemeket A 8 évesnél fiatalabb gyermekeket távol kell tartani tőle hacsak nincsenek folyamatos felügyelet alatt Használat közben a készülék hozzáférhető részei nagyon felforrósodhatnak A kisgyermekeket távol kell tartani a készüléktől és felügyelettel kell gondoskodni arról hog...

Страница 150: ...ítőszerkezetvagykülöntávirányítóútján A felügyelet nélküli zsírban vagy olajban való sütés a tűzhelylapon veszélyes lehet és tüzet eredményezhet SOHANEpróbáljamegeloltaniatüzetvízzel hanemkapcsoljakiakészüléket hanemborítsalealángotpl egy fedővel vagy egy pokróccal Tűzveszély ne tároljon tárgyakat a főzőfelületeken Gőzzel tisztító eszközök használata tilos Nehelyezzenfémtárgyakat példáulkéseket vi...

Страница 151: ...ze Ez a készülék amely rendeltetése szerint élelmiszerekkel kerül érintkezésbe megfelel az 1935 2004 számú rendeletnek kialakítása előállítása és forgalmazása pedig teljesítia 2006 95 EK számú a 73 23 EGK számú irányelv és annak módosításai helyébe lépő Kisfeszültség irányelv biztonsági követelményeit és a 2004 108 EK számú EMC irányelv védelmi előírásait Mágnes segítségével ellenőrizheti azt hogy...

Страница 152: ...dekében a munkalap és a bútor felső szegélye közötti minimális nyílást nem szabad eltömni min 5 mm A sütő behelyezése előtt vágja méretre a konyhabútort valamint gondosan távolítsa el a keletkező faforgácsot és fűrészport Ha a főzőlap alá sütő kerül beszerelésre akkor fontos hogy a sütőnek legyen hűtése Süllyesztett beépítés esetén forduljon a vevőszolgálathoz és kérje a 4801 211 00112 számú szere...

Страница 153: ...fokozat beállítása lehetséges ilyen esetben a készülék automatikusan végzi a teljesítmény elosztását a zónák között A főzőzóna leállítása Ahozzátartozóköralakúgombmegnyomásávalválasszakialeállítandófőzőzónát világítópontjelenikmegjobboldaltalulateljesítményfokozatkijelzésénél Nyomjamega görgős billentyűn található OFF utasítást HASZNÁLATI UTASÍTÁS A főzőlap automatikusan kikapcsol ha a bekapcsolás...

Страница 154: ...l serpenyőhöz A flexi sütés funkció aktiválásához kapcsoljabeafőzőfelületet ésnyomjamega gombot akétfőzőzónakijelzőjénaz 5 teljesítményszintlátható aszintszámamellettmindkétgombvilágítjelezve hogy a Flexi sütés funkció aktiválva van A teljesítményszint módosításához mozgassa az ujját a csúszka mentén az érintőképernyőn a körben lévő szám ujjának csúsztatásával együtt változik a minimális 1 es és a...

Страница 155: ...senkiszemeltfőzőzónát Nyomjamega gombot akijelzőn A jelenikmeg ésbekapcsolavilágítójelzés Afunkciókikapcsolásáhozelég megnyomnia a görgős billentyűn található OFF utasítást AFlexisütésfunkcióaktívhelyzetébenaboosterteljesítményfokozatésahatodikérzékfunkcióhasználatanemlehetséges Amennyibenatimerbeprogramozásra kerül annak értéke a felső lap kijelzője mellett lesz látható Afőzőlaponnéhányautomatiku...

Страница 156: ...legközelebbi vevőszolgálattal Mindig adja meg a hiba rövid ismertetését a termék pontos típusa és modellszáma a szervizszám az adattáblán a Service szó után álló szám a készülék alján a fémlapon a teljes címét a telefonszámát Amennyiben a készüléket javítani kell forduljon javításra felhatalmazott vevőszolgálathoz ez a garancia arra hogy a javításhoz eredeti alkatrészeket használnak fel és a javít...

Страница 157: ...észült kis ételek melegen tartásához rizottó elkeveréséhez tálalóedények melegen tartásához indukciós tartozékkal OFF Nulla teljesítmény Tartófelület Főzőlap stand by vagy kikapcsolt helyzetben főzés utáni maradványhő lehetséges H betűvel jelezve Funkció A funkció leírása Lassú forralás Olyan teljesítményfokozatot állít be automatikusan amelynél hosszú időn át csendes forralásban tarthatók az étel...

Страница 158: ...nt 7 8 Főzés 3 4 Rácson Serpenyő előmelegítése 7 8 Grillezés mindkét oldalon 7 8 Pirítás Pirítás barnítása olajban vaj esetén 6 szint 7 8 Főzés 4 5 Nedves párolt Pirítás barnítása olajban vaj esetén 6 szint 7 8 Főzés 3 4 Hal Rácson Serpenyő előmelegítése 7 8 Főzés 7 8 Nedves párolt Pirítás barnítása olajban vaj esetén 6 szint 7 8 Főzés 3 4 Sült Olaj vagy zsír melegítése 8 9 Kisütés 7 8 Tojás Tojás...

Страница 159: ...дназначен исключительно для приготовления пищи в бытовых условиях Запрещается использовать прибор для любых других целей например для отопления помещений Изготовитель не несет никакой ответственности за ненадлежащее использование или неправильную настройку органов управления Во время работы прибор и его доступные части сильно нагреваются Будьте осторожны чтобы случайно не коснуться зон нагрева Дет...

Страница 160: ...нише под прибором является обязательным требованием Вслучаепоявлениятрещиннаповерхностивыключитеприборвоизбежаниепораженияэлектрическимтоком Недопускаетсяиспользованиевнешнеготаймера релевремени илисистемыдистанционногоуправления для включения данного прибора Оставление варочной панели без присмотра при приготовлении блюд на масле или жире опасно и может привести к возгоранию НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не п...

Страница 161: ...чендляконтактаспищевымипродуктамиисоответствуетположениямнормыЕвропейскогоСоюза 1935 2004 Прибор разработан изготовленивыпущенвпродажувсоответствиистребованиямипобезопасностиДирективыпонизковольтномуоборудованию2006 95 CE заменяющейДирективу73 23 EECипоследующиеизменения итребованиямипозащитеДирективыпоэлектромагнитнойсовместимости ЭМС 2004 108 CE Для проверки того подходит ли кастрюля для пригото...

Страница 162: ...ьной работы прибора требуемый минимальный зазор между варочной панелью и верхней панелью кухонной мебели 5 мм должен всегда оставаться свободным Прежде чем устанавливать варочную панель подготовьте в кухонной мебели все необходимые отверстия и разрезы и удалите все стружки и опилки Если под варочной панелью установлен духовой шкаф убедитесь в том что он оснащен системой охлаждения В случае установ...

Страница 163: ...их трех зонах в этом случае автоматически будет произведено распределение мощности между зонами Выключение зоны нагрева Выберите зону нагрева которую необходимо выключить нажав соответствующую круглую кнопку на дисплее появится точка справа под значением уровня мощности Нажмите на OFF на сенсорной шкале РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Если в течение 10 секунд после включения не был выбран ни один из р...

Страница 164: ...ой прямоугольной или удлиненной посуды с максимальными размерами основания 38х10 см или нескольких обычных кастрюль сковород Для включения режима Flexicook включите варочную панель и нажмите кнопку дисплеи обоих зон нагрева покажут уровень мощности 5 обе точки рядом со значениями уровня загорятся указывая на включение режима Flexicook Для изменения уровня мощности проведите пальцем по бегунку на с...

Страница 165: ...точно нажать на OFF на сенсорной шкале ПривключенномFlexicookневозможнопользоватьсяуровнеммощностирежимаbooster быстрогонагрева ирежимом 6 ечувство Вслучаезадания настроек таймера пиктограмма таймера будет отображаться сбоку от дисплея дальней зоны нагрева В варочной панели предусмотрено несколько автоматических режимов для зон нагрева Рядом с кнопкой выбора каждой зоны нанесены пиктограммы доступ...

Страница 166: ...и после выполнения вышеописанных действий неисправность не удалось устранить обратитесь в ближайший сервисный центр Сообщите характер неисправности тип и модель варочной панели сервисный номер число после слова Service на паспортной табличке находящейся на нижней стороне прибора на металлической пластинке ваш полный адрес номер телефона и код города В случае необходимости ремонта варочной панели о...

Страница 167: ...ый режим дающий возможность размягчать сливочное масло постепенно растапливать шоколад размораживать продукты небольшого размера и сохранять горячими только что приготовленные блюда например соусы супы овощные рагу 1 Оченьудобныйрежим дающийвозможностьсохранятьгорячимитолькочтоприготовленные блюдаилиподдерживатьнужнуютемпературусервировочныхблюд приприменениипосуды годной для приготовления на инду...

Страница 168: ...пользованиисливочногомаслауровеньмощности6 7 8 Основноеприготовление 4 5 Подсоусом тушеная Поджариваниеврастительноммасле при использованиисливочногомаслауровеньмощности6 7 8 Основноеприготовление 3 4 Рыба Нарешетке Предварительныйразогревсковороды 7 8 Основноеприготовление 7 8 Подсоусом тушеная Поджариваниеврастительноммасле при использованиисливочногомаслауровеньмощности6 7 8 Основноеприготовлен...

Страница 169: ...потребаилиотпогрешнозададеникомандизауправление Уредът и неговите достъпни части могат да се нагорещят по време на употреба Трябва да се внимава и да се избягва докосването на нагревателите Деца под 8 годишна възраст трябва да се пазят далеч от уреда ако не се наблюдават непрекъснато Достъпните части могат да се нагорещят по време на употреба Децата трябва да бъдат винаги на разстояние и под надзо...

Страница 170: ...нно управление Готвенетонаплочатабезнаблюдение нахранисизползваненамазнинаилиолио можедасеокажеопасно и да доведе до пожар НИКОГА не гасете пожара с вода изключете уреда и след това покрийте пламъка например с капак или противопожарно покривало Опасност от пожар не съхранявайте предмети по повърхностите предназначени за готвене Не използвайте парни машини за чистене Не поставяйте метални предмети ...

Страница 171: ...рху плочата Този уред предназначен законтакт с хранителнипродукти съответства на нормативната уредба 1935 2004 ие проектиран конструиран ипуснат за продажба в съответствие с изискванията за безопасност на директивата Ниско напрежение 2006 95 ЕО която замества 73 23 ЕИО и последващите изменения и допълнения както и изискванията за защита на директива EMC 2004 108 ЕО За да се уверите че съдът е подх...

Страница 172: ...а фигурата Заправилнаработанауредатрябвадапредвидитеминималносвободнопространствомеждуработнияплотигорнатаповърхностнаплотанашкафа мин 5мм Изпълнете всички работи по изрязването на шкафа преди да вкарате плота за готвене и щателно почистете стърготините и остатъците от рязането В случай на инсталиране на фурна под плота проверете дали фурната е оборудвана с охладителна система В случай на проблеми...

Страница 173: ...дадете три нива BOOST в този случай уредът автоматично разпределя мощността между зоните Изключване на зоните за готвене Изберете коя зона за гответе да изключите като натиснете съответния кръгъл бутон точката долу вдясно на нивото на мощност се показва на дисплея Натиснете командата OFF показана на сензорната клавиатура ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Плочата за готвене се изключва автоматично ако не бъде...

Страница 174: ... Тя е идеална за овални правоъгълни и удължени съдове с максимални размери на осовата 38x18 см или за повече от един стандартен тиган или стандартна тенджера Задаактивиратефункцията Flexicook включетеплочатаинатиснетебутона дисплеите надветезонизаготвенепоказватниво 5 идвететочки до цифрата на нивото светят което показва че функцията Flexi cook е активирана Запромянананивотонамощност преместетепръ...

Страница 175: ...е бутона на дисплея се появява A и светва светлинният индикатор За да изключите функцията е достатъчно да натиснете OFF на сензорната клавиатура Когато е активна функцията Функцията Flexi cook не е възможно да се използва ниво на мощност ускорител или функцията шесто чувство Когато е настроен таймерът той се показва отстрани на дисплея на котлона който се намира над него Плочатазаготвенееснабденас...

Страница 176: ... най близкия Сервиз за поддръжка Посочете кратко описание на неизправността точния тип и модел на продукта сервизния номер т е номера след думата Service на табелката с данни която се намира отдолу на плочата поставен под уреда на метална табелка пълния си адрес телефонния си номер Ако е необходим ремонт се обърнете към упълномощен Сервиз за поддръжка за да гарантирате че ще бъдат използвани ориги...

Страница 177: ...о сготвени храни добавяне на ориз поддържане на температурата на ястия с подбрани индукционни аксесоари OFF Мощност нула Повърхност за поставяне Плочата за готвене е в положение готовност или изключено с възможно наличие на остатъчна топлина след завършване на готвенето което се указва с H Функция Описание на функция Къкрене Определя автоматично ниво на мощност при което ястието да може да ври про...

Страница 178: ...ване на тавата 7 8 Печене и от двете страни 7 8 Запичане Запичане с олио ако е масло мощност 6 7 8 Готвене 4 5 Сочно задушено Запичане с олио ако е масло мощност 6 7 8 Готвене 3 4 Риба Скара Загряване на тавата 7 8 Готвене 7 8 Сочно задушено Запичане с олио ако е масло мощност 6 7 8 Готвене 3 4 Пържено Загряване на олиото или мазнината 8 9 Пържене 7 8 Яйца Пържени Загряване на тигана с маслото или...

Страница 179: ... sale accesibile se pot înfierbânta în timpul utilizării Aveţi grijă să nu atingeţi elementele de încălzire Copiii mai mici de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie decât dacă sunt supravegheaţi permanent Părţile accesibile se pot înfierbânta foarte mult în timpul utilizării Copiii nu trebuie lăsaţi să se apropie şi trebuie să fie supravegheaţi ca să nu se joace cu aparatul În timpul folosirii şi ...

Страница 180: ...segăteascăpeplităalimentecugrăsimesauulei nesupravegheate deoarecesepoateproduce un incendiu Nu încercaţi NICIODATĂ să stingeţi un incendiu folosind apă trebuie să opriţi aparatul şi apoi trebuie să acoperiţi flacăra de exemplu cu un capac sau cu o pătură de incendiu Pericol de incendiu nu depozitaţi obiecte pe zonele de gătit Nu utilizaţi aparate de curăţat cu abur Obiectelemetalice deex cuţite f...

Страница 181: ...i de gătit desenate pe plită Acest aparat destinat să intre în contact cu produsele alimentare este conform cu regulamentul nr 1935 2004 şi a fost proiectat construit şi comercializat în conformitatecucerinţeledesiguranţădinDirectiva JoasăTensiune 2006 95 CE careînlocuieştedirectiva73 23 CEEşiamendamentelesuccesive cerinţeledeprotecţie din directiva EMC 2004 108 CE Pentru a verifica dacă recipient...

Страница 182: ...blocaţi deschiderea minimă dintre suprafaţa de lucru şi latura superioară a blatului mobilei min 5 mm Executaţi toate operaţiunile de decupare a mobilei înainte de a introduce plita şi înlăturaţi cu grijă rumeguşul sau aşchiile rămase după tăierea cu ferăstrăul În cazul instalării unui cuptor sub plită asiguraţi vă că acesta este prevăzut cu sistem de răcire În cazul instalării la nivelul blatului...

Страница 183: ... automat distribuirea puterii între zone Dezactivarea zonelor de gătit Selectaţi zona de gătit pe care o veţi opri apăsând pe tasta circulară corespunzătoare punctuleţul de jos din dreapta nivelului de putere este vizualizat pe afişaj Apăsaţi pe comanda OFF de pe tastatura cu glisare INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Plita se opreşte automat dacă nu este selectată nicio funcţie într un interval de timp de...

Страница 184: ...ru a activa funcţiaFlexi cook porniţi plita şi apăsaţi pe butonul cele două afişaje ale zonei de gătit indică nivelul 5 ambele puncte luminoase de lângă numărul pentru nivel sunt aprinse indicând faptul că funcţia Flexi cook este activată Pentru a modifica numărul care indică nivelul deplasaţi vă degetul de a lungul ecranului tactil cu glisare numărul din interiorul cercului se va modifica atunci ...

Страница 185: ...tiva funcţia este suficient să apăsaţi pe OFF pe tastatura cu glisare Cufuncţia Flexicook activatănuesteposibilsăseutilizezeniveluldeputereboostersaufuncţiaAl6 leasimţ Dacăseseteazătimerul acestavafivizualizatalături de afişajul zonei situate cel mai sus Plitaestedotatăcuunelefuncţiiautomateasociatecuzoneledegătit Alăturidetastapentruselectareafiecăreizonesegăsescsimbolurilefuncţiilordisponibile D...

Страница 186: ... scurtă descriere a defecţiunii tipul şi modelul exact al plitei numărul de Asistenţă este numărul care se află după cuvântul Service de pe plăcuţa cu datele tehnice situat sub aparat pe plăcuţa metalică adresa dv completă numărul dv de telefon Dacă sunt necesare orice fel de reparaţii vă rugăm contactaţi un Serviciu de Asistenţă Tehnică autorizat pentru a avea garanţia că se folosesc piese de sch...

Страница 187: ...entru a menţine la cald mâncarea după terminarea gătitului pentru a condimenta rizoto şi a menţine la cald platourile care vor fi servite la masă cu un accesoriu adecvat pentru inducţie OFF Oprit Putere zero Suprafaţă de sprijin Plita în poziţie de stand by sau oprită e posibil să existe căldură reziduală la terminarea gătitului semnalată cu H Funcţie Descrierea funcţiei Simmering fierbere înăbuşi...

Страница 188: ...7 8 Frigere la grătar pe ambele părţi 7 8 Rumenire Rumenire cu ulei dacă se foloseşte unt puterea 6 7 8 Preparare 4 5 Înăbuşite scăzute Rumenire cu ulei dacă se foloseşte unt puterea 6 7 8 Preparare 3 4 Peşte La grătar Preîncălzirea tigăii 7 8 Preparare 7 8 Înăbuşite scăzute Rumenire cu ulei dacă se foloseşte unt puterea 6 7 8 Preparare 3 4 Prăjire Încălzirea uleiului sau a grăsimii 8 9 Prăjire 7 ...

Отзывы: