background image

17

lavar loiça automáticas. Ao adicionar amaciador de água 
(sal), corra um ciclo de lavagem imediatamente com a 
máquina vazia, para evitar corrosão das peças internas. 
Guarde o detergente, o abrilhantador e o sal fora do 
alcance das crianças. Desligue o abastecimento de 
água e desligue a fonte de alimentação antes de efetuar 
reparações ou manutenções. Desligue o aparelho em 
caso de eventuais avarias.

INSTALAÇÃO

 O aparelho deve ser transportado e instalado por 

duas ou mais pessoas - risco de lesões. Use luvas 
de proteção para desembalar e instalar o aparelho, 
de forma a evitar o risco de cortes. Ligue a máquina 
de lavar loiça ao abastecimento de água utilizando 
apenas os novos conjuntos de tubos. Não reutilize 
conjuntos de tubos antigos. Todos os tubos devem 
ser devidamente 

fi

 xados para evitar que se soltem 

durante o funcionamento. Cumpra as normas em vigor 
promulgadas pela entidade local distribuidora de água. 
Pressão da água no abastecimento 0,05 - 1,0 MPa. 
O aparelho deve ser instalado contra uma parede ou 
incorporada na mobília para limitar o acesso à parte 
traseira do mesmo. Para as máquinas de lavar loiça 
com aberturas de ventilação na base, as mesmas não 
deverão ser obstruídas por quaisquer tapetes. 

 A instalação, incluindo a alimentação de água 

(caso seja necessário) e as ligações elétricas, bem 
como quaisquer reparações devem ser realizadas por 
um técnico devidamente quali

fi

 cado. Não repare nem 

substitua nenhuma peça do aparelho a não ser que tal 
seja especi

fi

 camente indicado no manual de utilização. 

Mantenha as crianças afastadas do local da instalação. 
Depois de desembalar o aparelho, certi

fi

 que-se de que 

este não foi dani

fi

 cado durante o transporte. Em caso 

de problemas, contacte o revendedor ou o Serviço Pós-
Venda mais próximo. Uma vez instalado o aparelho, os 
elementos da embalagem (plástico, peças de esferovite, 
etc.) devem ser armazenados longe do alcance das 
crianças - risco de as

fi

 xia. Deve desligar o aparelho da 

corrente elétrica antes de efetuar qualquer operação 
de instalação - risco de choques elétricos. Durante a 
instalação, certi

fi

 que-se de que o aparelho não dani

fi

 ca 

o cabo de alimentação - risco de incêndio ou de choques
elétricos. Ligue o aparelho apenas depois de concluída 
a instalação do mesmo. 
Se instalar a máquina de lavar loiça no 

fi

 nal de uma linha 

de máquinas tornando o painel lateral acessível, a área 
com dobradiças deve 

fi

 car coberta para evitar o risco de 

lesões. A temperatura de admissão de água depende 
do modelo da máquina de lavar loiça. Caso a mangueira 
de admissão de água disponha da marca “máx. 25°C”, 
então a temperatura da água máxima é corresponde a 
25°C. Para todos os restantes modelos a temperatura 
máxima da água é de 60°C. Não corte os tubos e, 
caso o aparelho esteja equipado com um sistema de 
bloqueio da água, não exponha à água o revestimento 
de plástico contendo a mangueira de admissão da água. 

Se os tubos não forem su

fi

 cientemente  compridos, 

contacte o seu revendedor local. Certi

fi

 que-se de que 

as mangueiras de alimentação e de descarga da água 
não estão dobradas nem obstruídas. Antes da primeira 
utilização, veri

fi

 que a vedação do tubo de alimentação 

e de descarga. Certi

fi

 que-se de que os quatro pés 

fi

 cam estáveis e corretamente assentes no pavimento, 

ajustando-os conforme necessário e veri

fi

 que se a 

máquina de lavar loiça está bem nivelada utilizando um 
nível de bolha de ar.

AVISOS RELATIVOS À ELETRICIDADE

A chapa de características encontra-se na extremidade 
da máquina de lavar (visível com a porta aberta). 

 Deve ser possível desligar o aparelho da fonte de 

alimentação, desligando-o na 

fi

 cha, caso esta esteja 

acessível, ou através de um interruptor multipolar 
instalado na tomada; além disso, o aparelho deve 
dispor de ligação à terra, de acordo com as normas de 
segurança elétrica nacionais. 

 Não utilize extensões, tomadas múltiplas ou 

adaptadores. Após a instalação do aparelho, os 
componentes elétricos devem estar inacessíveis ao 
utilizador. Não utilize o aparelho com os pés descalços 
ou molhados. Não ligue este aparelho se o cabo ou 

fi

 cha elétrica apresentar danos, se não estiver a 

funcionar corretamente, se estiver dani

fi

 cado ou se 

tiver caído.

 Se o cabo de alimentação estiver dani

fi

 cado deverá 

ser substituído por um idêntico pelo fabricante ou por 
um técnico de assistência ou pessoas similarmente 
quali

fi

 cadas de modo a evitar a ocorrência de situações 

perigosas, pois existe o risco de choques elétricos. 
Caso a 

fi

 cha fornecida não seja adequada para a sua 

tomada, contacte um técnico quali

fi

 cado. Não puxe 

o cabo de alimentação. Não mergulhe o cabo ou a

fi

 cha elétrica em água. Mantenha o cabo afastado de 

superfícies quentes.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

 

AVISO: Assegure-se de que o aparelho está 

desligado da fonte de alimentação antes de 
realizar quaisquer operações de manutenção, 
pois existe o risco de choques elétricos. Nunca 
use um aparelho de limpeza a vapor.
ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM

O material da embalagem é 100% reciclável, 
conforme indicado pelo símbolo de reciclagem 

. As 

várias partes da embalagem devem ser eliminadas 
de forma responsável e em total conformidade com 
as normas estabelecidas pelas autoridades locais. 

ELIMINAÇÃO DE ELETRODOMÉSTICOS

Este aparelho é fabricado com materiais recicláveis 
ou reutilizáveis. Elimine-o em conformidade com 
as normas de eliminação de resíduos locais. 
Para obter mais informações sobre o tratamento, 
recuperação e reciclagem de eletrodomésticos, 
contacte as autoridades locais, o serviço de recolha 
de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu 

Содержание 859991001710

Страница 1: ...en adding a water softener salt run one cycle immediately with the EN machine empty to avoid corrosion damage to internal parts Store the detergent rinse aid and salt out of reach of children Shut off the water supply and unplug or disconnect the power before servicing and maintenance Disconnect the appliance in the event of any malfunction INSTALLATION The appliance must be handled and installed ...

Страница 2: ...umentation indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to an appropriate collection center for the recycling of electrical and electronic equipment ENERGY SAVING TIPS ECO it is the standard cleaning cycle it is suitable to clean normally soiled tableware and that it is the most efficient programme in terms of its combined energy and water consumption for that type o...

Страница 3: ...аса стиропор и др трябва да стоят далеч от обсега на деца има опасност от задушаване Уредът трябва да е изключен от електрическата мрежа преди извършване на каквито и да било монтажни дейности има опасност от електрически удар По време на монтажа се уверете че уредът не поврежда захранващия кабел има опасност от електрически удар Активирайте уреда едва след завършване на монтажа Ако съдомиялната с...

Страница 4: ...lé děti 0 3 roky je třeba držet v bezpečné vzdálenosti od spotřebiče Nejsou li malé děti 3 8 let pod dohledem je třeba je držet v bezpečné vzdálenosti od spotřebiče Děti starší 8 let a osoby s fyzickým smyslovým či duševním postižením nebo bez patřičných zkušeností a znalostí mohou tento spotřebič používat pouze pod dohledem nebo tehdy pokud obdržely informace o bezpečném použití spotřebiče a poku...

Страница 5: ...dorovná VÝSTRAHY TÝKAJÍCÍ SE ELEKTROINSTALACE Typový štítek je umístěný na dvířkách myčky a je viditelný při jejich otevření V souladu s národními bezpečnostními normami týkajícími se elektrických zařízení musí být možné odpojit spotřebič od elektrické sítě vytažením zástrčky pokud je zástrčka přístupná nebo prostřednictvím vícepólového vypínače umístěného před zásuvkou Nepoužívejte prodlužovací k...

Страница 6: ...en Stoffe z B Benzin oder Sprühdosen in dem oder in der Nähe des Gerätes lagern Brandgefahr Das Gerät darf nur zum Spülen DE von Haushaltsgeschirr gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch verwendet werden Das Wasser im Gerät ist kein Trinkwasser Nur Spülmittel und Klarspüler für automatische Geschirrspüler verwenden Wird Wasserenthärter Salz zugegeben sofort einen Spülzyklus bei leerem Gerät ausfü...

Страница 7: ...ertbar und trägt das Recycling Symbol Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort sondern entsorgen Sie es gemäß den geltenden örtlichen Vorschriften ENTSORGUNG VON HAUSHALTSGERÄTEN Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder wiederverwendbaren Werkstoffen hergestellt Entsorgen Sie das Gerät im Einklang mit den regionalen Vorschriften zur Abfallbeseitigung Genauere Informationen zu ...

Страница 8: ...να μην αποσυνδεθούν κατά τη λειτουργία Απαιτείται τήρηση των κανονισμών που καθορίζονται από τον εταιρία ύδρευσης Πίεση παροχής νερού 0 05 1 0 MPa Η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί κόντρα στον τοίχο ή εντοιχισμένη σε έπιπλο προκειμένου να περιοριστεί πρόσβαση στην πίσω πλευρά Για πλυντήρια πιάτων με ανοίγματα εξαερισμού στη βάση τα ανοίγματα δεν πρέπει να εμφράζονται από το χαλί Ηεγκατάσταση συμπερι...

Страница 9: ...λο κέντρο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών εξαρτημάτων ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ECO είναι ο τυπικός κύκλος καθαρισμού για κανονικά λερωμένα σκεύη και είναι το πιο αποδοτικό πρόγραμμα ως προς τη συνδυασμένη κατανάλωση ενέργειας και νερού για το συγκεκριμένο τύπο σκευών GUÍA DE SALUD Y SEGURIDAD Y DE INSTALACIÓN ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES RECOMENDA...

Страница 10: ...dio o de descarga eléctrica No active el aparato hasta haberlo instalado por completo Si se instala el lavavajillas al final de una serie de unidades y el panel lateral es accesible la zona de la bisagra tiene que estar tapada para evitar el riesgo de lesiones La temperatura de entrada del agua depende del modelo de lavavajillas Si en la manguera de entrada se indica 25 C máx la temperatura máxima...

Страница 11: ...trôle à distance L appareil a été conçu pour un usage domestique et peut aussi être utilisé cuisines pour le personnel dans les magasins bureaux et autres environnements de travail dans les fermes par les clients dans les hôtels motels chambres d hôtes et autres résidences similaires Le nombre maximum de places est indiqué sur la fiche produit La porte ne doit pas être laissée en position ouverte ...

Страница 12: ... prise conformément aux normes de sécurité nationale N utilisez pas de rallonge de multiprise ou d adaptateurs Une fois l installation terminée l utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composantes électriques N utilisez pas l appareil si vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus N utilisez pas cet appareil si le câble d alimentation ou la prise de courant sont endommagés si l appareil ne f...

Страница 13: ...tógépekhez való mosogatószert és adalékanyagot használjon HU Vízlágyító só használata esetén azonnal futtasson le egy ciklust üres mosogatógéppel a belső alkatrészek korróziójának megelőzése érdekében Amosogatószert az öblítőt és a regenerálósót gyermekektől elzárva tárolja Javítások és karbantartás végzése előtt zárja el a vízellátást és válassza le a készüléket az elektromos hálózatról Rendellen...

Страница 14: ...abályokkal összhangban járjon el Az elektromos háztartási készülékek kezelésére hasznosítására és újrafeldolgozására vonatkozó további információkért forduljon az illetékes helyi hatósághoz a háztartási hulladékok begyűjtését végző vállalathoz vagy az üzlethez ahol a készüléket vásárolta Ez a készülék az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012 19 EU irányelv szerinti jelöl...

Страница 15: ...che aansluitingen en reparaties door een gekwalificeerd technicus verrichten Repareer of vervang geen enkel onderdeel van het apparaat behalve als dit expliciet aangegeven wordt in de gebruikershandleiding Hou kinderen uit de buurt van de installatieplaats Controleer na het uitpakken van het apparaat of het tijdens het transport geen beschadigingen heeft opgelopen Neem in geval van twijfel contact...

Страница 16: ...eitar sempre O fabricante declina qualquer responsabilidade pela inobservância destas instruções de segurança pela utilização inadequada do aparelho ou pela incorreta configuração dos controlos As crianças até aos 3 anos deverão manter se afastadasdoaparelho Ascriançasentreos3eos8anos devem ser mantidas afastadas do aparelho exceto se estiverem sob supervisão permanente Este aparelho pode ser util...

Страница 17: ...los a temperatura máxima da água é de 60 C Não corte os tubos e caso o aparelho esteja equipado com um sistema de bloqueio da água não exponha à água o revestimento deplásticocontendoamangueiradeadmissãodaágua Se os tubos não forem suficientemente compridos contacte o seu revendedor local Certifique se de que as mangueiras de alimentação e de descarga da água não estão dobradas nem obstruídas Ante...

Страница 18: ...acie prostriedky sú silne alkalické Priprehltnutímôžubyťmimoriadnenebezpečné Vyhýbajte sa kontaktu s pokožkou a očami a nepúšťajte deti do blízkosti umývačky keď sú dvierka otvorené Po ukončení každého umývacieho cyklu skontrolujte či je dávkovač umývacieho prostriedku prázdny UPOZORNENIE Nože a iné príbory s ostrými hrotmi treba ukladať do košíka hrotmi nadol alebo ich uložiť vodorovne riziko por...

Страница 19: ...ca jeho autorizovaný servis alebo podobne kvalifikovaná osoba za totožný aby sa predišlo nebezpečenstvu zásahu elektrickým prúdom Ak sa elektrická zástrčka nehodí do vašej zásuvky obráťte sa na kvalifikovaného technika Za prívodný elektrický kábel neťahajte Prívodný elektrický kábel ani elektrickú zástrčku neponárajte do vody Nedovoľte aby sa prívodný elektrický kábel dostal do blízkosti horúcich ...

Страница 20: ...min 560 598 mm 115 min 600 450 820 900 653 720 820 900 115 820 900 653 720 448 a b c e g f d SERVICE 2x 2x 3 5x16 mm 3 5x18 mm 4x 4x38 mm 7 5 mm 115 mm c 1 2 3 a d e 4 5 20 ...

Страница 21: ...6 7 9 8 21 ...

Страница 22: ...a 11 g g f g f f 10 b min 400 mm max 800 mm 1500 mm 1500 mm 2000 mm min 25mm min 0 05 MPa 0 5 Bar max 1 Mpa 10 Bar min 10 mm 12 22 ...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...24 400011196170 10 2017 mk Xerox Fabriano ...

Отзывы: